 |  | alicui manum porrigo | alicuī manum porrigō | strecke jdm. die Hand entgegenhold out one's hand to someone (zum Gruß oder zur Hilfe) |  |  |  |
| | | dextram alicui porrigo | dextram alicuī porrigō | biete jdm. die Hand (zum Gruß)offer someone the right hand- | | | |
| | | | | gebe jdm. die Rechte (bei Gruß und Versprechen) | | | |
| | | | | reiche jdm. die Rechte (bei Gruß und Versprechen) | | | |
| | | en porrige dextram | ēn porrige dextram | so reiche denn die Rechte | | | |
| | | iniquum est collapsis manum non porrigere | inīquum est collāpsīs manum nōn porrigere | es ist Unrecht, den Gefallenen die Hand nicht zu reichen | | | |
| | | iugulum porrigo | iugulum porrigō | halte die Kehle hin (lasse mich erstechen) | | | |
| | | manum ad mensam porrigo | manum ad mēnsam porrigō | lange bei Tisch zu | | | |
| | | manum alicui porrigo | manum alicuī porrigō | gebe jdm. die Hand | | | |
| | | | | reiche jdm. die Hand | | | |
| | | manum porrigo | manum porrigō | hebe die Hand (zum Abstuimmen) | | | |
| | | | | stimme zu (durch Heben der Hand) | | | |
| | | manus porrigo ad aliquid | manūs porrīgō ad aliquid | greife nach etw. | | | |
| | | me porrigo | sē porrigere, mē porrigō, mē porrēxī | dehne mich aus | | | |
| | | | | erstrecke mich | | | |
| | | ne digitum quidem alicuius rei causa porrigo | nē digitum quidem alicuius reī causā porrigō | rühre nicht einmal einen Finger für etwas | | | |
 |  | porricio 5 | porricere, porriciō, porrrēcī (porrrēxī), porrectum | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor [frumentum] |  |  |  |
 |  | | | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer) |  |  |  |
 |  | | | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - opfere (den Göttern) |  |  |  |
 |  | | | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - weihe (den Göttern) |  |  |  |
 |  | | | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - widme (den Göttern) |  |  |  |
| | | porrigamus mutuas manus in gratiam | porrigāmus mūtuās manūs in grātiam | wir wollen uns die Hände zur Versöhnung reichen | | | |
 |  | porrigo 3 | porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum | breite aus |  |  |  |
 |  | | | dehne aus |  |  |  |
 |  | | | erweitere |  |  |  |
 |  | | | gewähre |  |  |  |
 |  | | | reiche dar |  |  |  |
 |  | | | strecke aus |  |  |  |
 |  | | | strecke der Länge nach hin [hostem] |  |  |  |
 |  | | | strecke vor mich hin |  |  |  |
 |  | | | strecke zu Boden [hostem] |  |  |  |
 |  | | | vergrößere |  |  |  |
| | | regio in dorso montis porrecta | regiō in dorsō montis porrēcta | Hochebene | | | |