| | ensem alicui permisceo | ēnsem alicuī permīsceō | ersteche jdn. | | | |
| | gagates cerae permixtus | gagātēs cērae permīxtus | mit Wachs vermischte Gagatkohle | | | |
| | iura divina et humana permisceo | iūra dīvīna et hūmāna permīsceō | bringe göttliches und menschliches Recht durcheinander | | | |
| | permisceo 2 | permīscēre, permīsceō, permīscuī, permīxtum (permī... | schmelze zusammen (tr.) | | | |
| | | | schütte zusammen | | | |
| | | | verbinde | | | |
| | | | vereinige | | | |
| | permisceo 2 | permīscēre, permīsceō, permīscuī, permīxtum (permīstum) | bringe in Unordnung | | | |
| | | | menge durcheinander | | | |
| | | | menge zusammen (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | | | mische zusammen (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | | | rühre zusammen (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | | | vermenge | | | |
| | | | vermische | | | |
| | | | verwirre | | | |
| | | | würfele zusammen (ex + abl. - aus) | | | |
| | permixti magis quam electi | permīxtī magis quam ēlēctī | mehr zusammengewürfelt als ausgewählt | | | |
| | permixtus dolore | permīxtus dolōre | außer sich vor Schmerz | | | |
| | permixtus, permixta, permixtum | permīxtus, permīxta, permīxtum | gleichzeitig | | | |
| | | | ohne Unterschied | | | |
| | | | unordentlich | | | |