| | | aliquem toto pectore, ut dicitur, amo | aliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amō | liebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzenlove someone (as they say) with all one's heart | | | |
| | | altera ludi pars | altera lūdī pars | zweite Halbzeitsecond half (of the game) (beim Fußball) | | | |
| | | | | zweite Spielhälfte (beim Fußball) | | | |
| | | anterior pars traminis exorbitatus est | anterior pars trāminis exorbitāta est | der vordere Teil des Zuges entgleistethe front part of the train derailed | | | |
| | | aversa domus pars | āversa domūs pars | der hintere Teil des Hausesthe rear part of the house | | | |
| | | aversa pars capitis | āversa pars capitis | Hinterkopfback of the head | | | |
| | | biennio toto | bienniō tōtō | in den ganzen zwei Jahrenin the whole two years, in the entire two years | | | |
| | | celeberrima urbis pars | celeberrima urbis pars | das besuchteste Stadtviertelthe most frequented district | | | |
| | | cuncti aut magna pars | cūnctī aut māgna pars | alle oder wenigstens ein großer Teilall or at least a large part | | | |
| | | decima unius centesimae pars (0,1%) | decima ūnīus centesimae pars (0,1%) | der zehnte Teil von einem Prozent (0,1%)the tenth part of one percent | | | |
| | | decima unius millesimae pars | decem ūnīus mīllēsimae pars | der zehnte Teil eines Promilles (0,1‰)the tenth part of a per mille | | | |
 |  | dimidia pars | dīmidia pars | Hälftehalf, half the yield |  |  |  |
| | | ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit | ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit | der Teil Britanniens, der nach Irland hin liegt | | | |
 |  | Europae Vulgaris Pars | Eurōpae Vulgāris Pars (EVP) | Europäische Volkspartei (EVP) (Konservative Europapartei) |  |  |  |
| | | ex toto | ex tōtō | ganz und gar | | | |
| | | | | gänzlichwholly, completely, entirely, altogether, totally | | | |
| | | | | völlig | | | |
| | | extrema pars | extrēma pars | äußerste Teil | | | |
| | | | | Ende | | | |
| | | Germaniae ea pars, quae ad orientem vergit | Germāniae ea pars, quae ad orientem vergit | Ostdeutschland | | | |
| | | Germaniae ea pars, quae in occidentem spectat | Germāniae ea pars, quae in occidentem spectat | Westdeutschland | | | |
| | | gubernatoria urbis pars | gubernātōria urbis pars | Regierungsviertel der Stadt | | | |
| | | ima pars | īma pars | unteres Ende | | | |
| | | | | unterster Teil | | | |
 |  | in mea vita pars aliqua tuae vitae reposita est | in meā vītā pars aliqua tuae vītae reposita est | an meinem Leben hängt ein Teil deines Lebensb |  |  |  |
 |  | | | dein Leben beruht zum Teil auf meinem |  |  |  |
| | | in toto | in tōtō | bei der ganzen Sache | | | |
| | | | | im Ganzen | | | |
| | | | | überhauptupon the whole, in general, generally | | | |
| | | maior pars | māior pars | Majorität | | | |
| | | | | Mehrheit (Majorität) | | | |
| | | maior pars bonorum | māior pars bonōrum | die Mehrheit der Guten; der größere Teil Güter (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | maior pars vincit | māior pars vincit | die Stimmenmehrheit setzt sich durch | | | |
| | | | | die Stimmenmehrheit siegt | | | |
| | | maior suffragiorum pars | māior suffrāgiōrum pars | Stimmenmehrheit | | | |
| | | me toto animo do | mē tōtō animō dō | gebe mich ganz hin (alicui / alicui rei - jdm. / etw.) | | | |
| | | media pars | media pars | Mitte | | | |
| | | | | Mittelpunkt | | | |
| | | minima pars horae | minima pars hōrae | Sekunde | | | |
| | | minor pars | minor pars | Minderheit | | | |
| | | minor pars vincitur | minor pars vincitur | die Stimmenminderheit unterliegt | | | |
| | | multesima pars | multēsima pars | nur ein Bruchteil (τὸ πολλοστὸν μέρος) | | | |
| | | nomen in toto orbe spargo | nōmen in tōtō orbe spargō | verbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreisspread my name all over the world | | | |
| | | non comparens pars | nōn compārēns pars | der fehlende Teil | | | |
| | | | | der nicht mehr vorhandene Teil | | | |
| | | nulla pars sola novum regimen formare potest | nūlla pars sōla novum regimen fōrmāre potest | keine Partei kann allein die neue Regierung bilden | | | |
| | | pars ... pars ... | pars ... pars ... | der eine Teil ... der andere Teil ... | | | |
| | | | | einige ... andere ... | | | |
| | | pars adversa | pars adversa | Gegenpartei (vor Gericht) | | | |
| | | | | Gegenrichtung | | | |
| | | | | Gegenseite (in gerader Richtung gegenüber) | | | |
| | | pars aerodromi lava contexta est | pars āerodromī lavā contēcta est | ein Teil der Landebahn (Startbahn) ist mit Lava bedeckt. | | | |
| | | pars altera | pars altera | Gegenpartei | | | |
| | | pars antīca | pars antīca | Vordergrund | | | |
| | | pars aversa | pars āversa | Kehrseite | | | |
| | | | | Rückseite | | | |
| | | pars deditionem, pars eruptionem censebat | pars dēditiōnem, pars ēruptiōnem cēnsēbat | ein Teil war für Übergabe, ein anderer Teil war für einen Ausfall | | | |
| | | pars dividua | pars dīvidua | Modul | | | |
| | | pars equitum | pars equitum | Reitertruppe | | | |
| | | pars hominum | pars hominum | einige Leute | | | |
| | | pars legitima | pars lēgitima | gesetzlicher Erbteil | | | |
| | | pars Mariana | pars Mariana | Partei des Marius | | | |
| | | pars peculiaris | pars pecūliāris | Sonderrolle | | | |
| | | pars pervagatior | pars pervagātior | ein weiter ausgedehnter Teil | | | |
| | | pars rata | pars rata | fester Anteil | | | |
| | | pars sinistra nonnullas quidem sedes sibi conciliavit | pars sinistra nōnnūllās quidem sēdēs sibi conciliāvit | die Linken sicherten sich wenigstens einige Sitze | | | |
| | | pars terrae obriguit nive | pars terrae obriguit nive | ein Teil der Erde ist unter Schnee erstarrt | | | |
| | | pars urbis | pars urbis | Stadtteil | | | |
| | | | | Stadtviertel | | | |
| | | pars viridium societasque nonaginta | pars viridium societāsque nōnāginta | Partei der Grünen Bündnis 90 | | | |
 |  | pars, partis f | pars, partis f | Abteilung |  |  |  |
 |  | | | Aktie |  |  |  |
 |  | | | Amt |  |  |  |
 |  | | | Anteil |  |  |  |
 |  | | | Anteilschein |  |  |  |
 |  | | | Beziehung |  |  |  |
 |  | | | Gegend |  |  |  |
 |  | | | Geschlechtsteil |  |  |  |
 |  | | | Hinsicht |  |  |  |
 |  | | | Obliegenheit |  |  |  |
 |  | | | Partei |  |  |  |
 |  | | | Pflicht |  |  |  |
 |  | | | Portion |  |  |  |
 |  | | | Quote |  |  |  |
 |  | | | Ressort |  |  |  |
 |  | | | Richtung |  |  |  |
 |  | | | Rolle |  |  |  |
 |  | | | Rücksicht |  |  |  |
 |  | | | Seite |  |  |  |
 |  | | | Stück (Teilstück) |  |  |  |
 |  | | | Teil |  |  |  |
 |  | | | Tranche |  |  |  |
 |  | | | Truppe (als Heeresteil) |  |  |  |
 |  | | | Verrichtung |  |  |  |
| | | pima ludi pars | pīma lūdī pars | erste Halbzeit (beim Fußball) | | | |
| | | | | erste Spielhälfte (beim Fußball) | | | |
| | | postrema pars | postrēma pars | Ende | | | |
| | | | | hinterster Teil | | | |
| | | prima pars palmae | prīma pars palmae | Handwurzel | | | |
| | | prior pars capitis | prior pars capitis | Vorderkopf | | | |