Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ohne festen stand":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Standīnstabilis, īnstabileinstabilis, instabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise einen festen Stand ancōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumconstituo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Haltincertus, incerta, incertumincertus, incerta, incertumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Wohnsitzīnsessus, īnsessa, īnsessuminsessus, insessa, insessumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne einen festen Terminnūllā praestitūtā diēnulla praestituta die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne einen festen Plannūllō cōnsiliōnullo consilio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe festen Standstatuere, statuō, statuī, statūtumstatuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe von einem festen Prinzip ausā certā ratiōne proficīscora certa ratione proficiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Testamentab intēstātōab intestato  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne EinleitungabruptēabrupteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne UmständeabruptēabrupteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne EinschränkungabsolūtēabsoluteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Kasus
(absolut) (grammat.)
absolūtēabsoluteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Umschweife
(reden)
absolūtēabsoluteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne ZusatzabsolūtēabsoluteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Einschränkungabsolūtus, absolūta, absolūtumabsolutus, absoluta, absolutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohneabsque (+ Abl.)absque (+ Abl.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Unterschiedabsque discrētiōneabsque discretione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Urteilabsque sententiāabsque sententia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne jede Hinterlistabsque ūllā fraudeabsque ulla fraude  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Sinn und VerstandabsurdēabsurdeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Sinn und Verstandabsurdus, absurda, absurdumabsurdus, absurda, absurdumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Flecken
(ἀκέντητος)
acentētus, acentēta, acentētumacentetus, acenteta, acentetum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Punkte
(ἀκέντητος)
acentētus, acentēta, acentētumacentetus, acenteta, acentetum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Kopf
(ἀκέφαλος)
acephalus, acephalumacephalus, acephalumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Beschönigung
(ἄχρωμος)
achrōmos, achrōmonachromos, achromonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne milden Anstrich
(ἄχρωμος)
achrōmos, achrōmonachromos, achromonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne sich staubig zu machen
(ἀκονιτί) (auf dem Kampfplatz)
aconītiaconitiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Ordnung
(ἄκοσμος)
acosmos, acosmonacosmos, acosmonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne weiteresāctūtumactutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme nicht ohne Beschinfung davonad columnam adhaerēscōad columnam adhaeresco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme nicht ohne Schimpf davonad columnam perveniōad columnam pervenio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme auf festen Grund
(beim Hausbau)
ad solidum perveniōad solidum pervenio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Ausnahmead ūnumad unum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesendadsum alicuī animō nōn amīcōadsum alicui animo non amico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwaagerechter Standaequilībrium, aequilībriī naequilibrium, aequilibrii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne grammatische Bildung
(ἀγράμματος)
agrammatos, agrammaton agrammatos, agrammaton Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne höhere Bildung
(ἀγράμματος)
agrammatos, agrammaton agrammatos, agrammaton Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin frohen und festen Mutesalacrī et ērēctō animō sumalacri et erecto animo sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Wahl und Unterschied
(sprichwörtl.)
albā, ut dīcitur, līneāalba, ut dicitur, linea  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne jds. Befehlalicuius iniussūalicuius iniussu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne jds. Geheißalicuius iniussūalicuius iniussu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze jdn. wieder in den vorigen Stand einaliquem in integrum restituōaliquem in integrum restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe jdn. in den vorigen Stand zurückaliquem in rēgnum restituōaliquem in regnum restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist ohne inneren Zusammenhangaliquid cōnfūsum et perturbātum estaliquid confusum et perturbatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas bleibt ohne Wirkungaliquid frūstrā estaliquid frustra est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas bleibt ohne Wirkungaliquid inūtile estaliquid inutile estWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas bleibt ohne Wirkungaliquid irritum estaliquid irritum estWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ohne Anfang und Endealiquid nec caput nec pedēs habetaliquid nec caput nec pedes habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne jds. Mitwirkungaliquō nōn adiuvantealiquo non adiuvante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne jds. Mitwirkungaliquō nōn iuvantealiquo non iuvante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Schmeicheleiambitiōne relēgātāambitione relegata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Metrum
(ἄμετρος)
ametros, ametronametros, ametronWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Zeugenāmōtīs arbitrīsamotis arbitris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Scherzāmōtō lūdōamoto ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Anfang
(ἄναρχος)
anarchos, anarchonanarchos, anarchonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Appetit
(ἀνόρεκτος)
anorectus, anorectī manorectus, anorecti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRing ohne Steinānulus cassusanulus cassus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Bestimmung der Person
(ἀπαρέμφατος)
aparemphatus, aparemphatumaparemphatus, aparemphatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne BemäntelungapertēaperteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne VerstellungapertēaperteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne ZurückhaltungapertēaperteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne jede ZurückhaltungapertissimēapertissimeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Bedeckungapertus, aperta, apertumapertus, aperta, apertumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdeck
(ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα)
aphractum, aphractī naphractum, aphracti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdeck
(ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα)
aphractus, aphractī faphractus, aphracti fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze in Standaptāre, aptō, aptāvī, aptātumapto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Stand gesetztaptus, apta, aptumaptus, apta, aptumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Fieber
(ἀπύρετος)
apyretus, apyreta, apyretumapyretus, apyreta, apyretumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrhythmos, arrhythmon - ohne Ebenmaß
(ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos)
arhythmātus, arhythmāta, arhythmātumarhythmatus, arhythmata, arhythmatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrhythmos, arrhythmon - ohne Ebenmaß
(ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos)
arhythmos, arhythmonarhythmos, arhythmonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Frische des Vortragsāridus, ārida, āridumaridus, arida, aridumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne zu den Waffen zu greifenarmīs nōn captīsarmis non captis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Ebenmaß
(ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos)
arrhythmos, arrhythmonarrhythmos, arrhythmonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger griff Leute ohne jeden Unterschied anarripuit populum tribūtimarripuit populum tributim  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle in einen festen Schlafartē et graviter dormītāre coepīarte et graviter dormitare coepi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle in festen Schlafartō somnō opprimorarto somno opprimor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsinke in festen Schlafartō somnō opprimorarto somno opprimor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Zeichen
(ἄσημος)
asēmus, asēma, asēmumasemus, asema, asemumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Unterlassassiduē (adsiduē)assidue (adsidue)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Zutatassus, assa, assumassus, assa, assumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Verärgerung
(ἀστομάχητος)
astomachētus, astomachēta, astomachētumastomachetus, astomacheta, astomachetumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein gewaltiger Krieg stand unmittelbar bevorbellum ingēns in cervīcibus eratbellum ingens in cervicibus erat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Verzögerungbrevī manūbrevi manu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Gattincaelebs, caelibiscaelebs, caelibisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Koffeincafaeum sine cafaeīnōcafaeum sine cafaeino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgängstige mich ohne Notcalumnior ipsecalumnior ipse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe die Gefangenen ohne Lösegeld zurückcaptīvōs sine pretiō reddōcaptivos sine pretio reddo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne
(aliqua re - etw.)
carēre, careō, caruī, caritūruscareo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse das Lager ohne Verteidigercastra nūdōcastra nudo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhnlicher Stand der Gestirne
(κατάστημα = κατάστασις)
catastēma, catastēmatis ncatastema, catastematis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne alle Untersuchungcausā indictācausa indicta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Prozesscausā indictācausa indicta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Verhörcausā indictācausa indicta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich als Rechtskundiger mit dem Stand der Sache bekanntcausam dīscōcausam disco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterrichte eine zuständige Stelle über den Stand einer Sachecausam doceōcausam doceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte ohne Grund
(+ aci)
cavillārī, cavillor, cavillātus sumcavillor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Zweifel
(affirmativ)
certēcerteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem festen Lande lebend
(χέρσινος) [testudines]
chersinus, chersina, chersinumchersinus, chersina, chersinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohnecitrā + Akk.citra + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Haltcōnsistere, cōnsistō, cōnstitīconsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe vom Tisch aufā mēnsā surgōa mensa surgo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdes Bürgerrechtes verlustigabaliēnātī iūre cīviumabalienati iure civium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurz und bündigabscīsēabsciseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzugänglichaccessibilis, accessibileaccessibilis, accessibileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführungslos
(ἀκέφαλος)
acephalus, acephalumacephalus, acephalumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmühelos
(ἀκονιτί) (auf dem Kampfplatz)
aconītiaconitiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverwirrt
(ἄκοσμος)
acosmos, acosmonacosmos, acosmonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe für die Wahrheitad praestātiōnem scrībōad praestationem scribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeradeausadversā viāadversa via  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Stellung
(politisch, sozial)
aequālitās, aequālitātis faequalitas, aequalitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmutterlos
(= ἀμήτωρ)
amētor, amētorisametor, ametorisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtadellosamussitātus, amussitāta, amussitātumamussitatus, amussitata, amussitatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunausgebildet in der Medizin
(ἀν-ιατρο-λόγητος)
aniatrologētos, aniatrologētī maniatrologetos, aniatrologeti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunverblümtapertēaperteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspielend einfachappositus, apposita, appositumappositus, apposita, appositumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigenmächtigarbitrātū suōarbitratu suo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehaltlosāridus, ārida, āridumaridus, arida, aridumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkampflosarmīs nōn adhibitīsarmis non adhibitis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunharmonisch
(ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos)
arrhythmos, arrhythmonarrhythmos, arrhythmonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assiduē (adsiduē) - ständigassiduō (adsiduō)assiduo (adsiduo)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunverbunden
(ἀσύνδετος)
asyndetōsasyndetus, asyndeta, asyndetumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogleichbrevī manūbrevi manu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurzbreviterbreviterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunvernünftigbrūtālis, brūtālebrutalis, brutaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerfolgloscaecus, caeca, caecumcaecus, caeca, caecumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeistig blindcaecus, caeca, caecumcaecus, caeca, caecumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgknospenloscaecus, caeca, caecumcaecus, caeca, caecumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglichtloscaecus, caeca, caecumcaecus, caeca, caecumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmoralisch blindcaecus, caeca, caecumcaecus, caeca, caecumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caelebs, caelibis - ehelos-caelibātus, caelibāta, caelibātumcaelibatus, caelibata, caelibatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunverzüglichcalidēcalideWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin glatzköpfigcalvēre, calveōcalveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfänglichcaptiōsēcaptioseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Krieg gegen jdn.castra habeō contrā aliquemcastra habeo contra aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehaltlos
(κοῖλος, κενός)
cavus, cava, cavumcavus, cava, cavumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurzcircumcīsēcircumciseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPriesterstandclēricātus, clēricātūs mclericatus, clericatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurzcoāctimcoactimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstörungsfreicommodēcommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurzconceptēconcepteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= concepte - kurz, gedrängtconceptimconceptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabgekürztconcīsēconciseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunverzüglichcōnfēstimconfestimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Zusammenhangcōnfūsus et perturbātusconfusus et perturbatus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgungetrenntconiūnctēconiuncteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in sehr engem Kontakt mit jdm.coniunctissimus sum cum aliquōconiunctissimus sum cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse festen Fußcōnsistere, cōnsistō, cōnstitīconsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvollendetcōnsummāteconsummateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvollendetcōnsummātus, cōnsummāta, cōnsummātumconsummatus, consummata, consummatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfort und fortcontinentercontinenterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunmittelbar anschließend
(συνημμένως, συνεχῶς)
continuātimcontinuatimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfortwährend
(zeitl. und räuml.)
continuēcontinueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsofortcontinuōcontinuoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe ohne Unterbrechung fortcontinuāre, continuō, continuāvī, continuātumcontinuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgungetrenntcontinuus, continua, continuumcontinuus, continua, continuumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.) (eigener Vorschlag)
crēdulus, crēdula, crēdulumcredulus, credula, credulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Schaden für die Gesundheitcum salūtecum salute  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberraschenddē imprōvīsōde improviso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunvermutetdē imprōvīsōde improviso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Ursachedē nihilōde nihilo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberraschenddē repentīnōde repentinoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunvermutetdē repentīnōde repentinoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdefinitivdēfīnītīvus, dēfīnītīva, dēfīnītīvumdefinitivus, definitiva, definitivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Hinterbacken
(ἄπυγος)
dēpūgis, dēpūgedepugis, depugeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Hinterndēpӯgis, dēpӯge (dēpūgis, dēpūge) (ἄπυγος)depygis, depyge (depugis, depuge)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin unsinnigdēsipere, dēsipiō, dēsipuīdesipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin hoffnungslosdēspērāre, dēspērō, dēspērāvī, dēspērātumdespero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Nudictō citiusdicto citius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggesagt getan
(ἅμ᾽ ἔπος, ἅμ᾽ ἔργον)
dictum factumdictum factum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgängstlichdiffīdēns, diffīdentisdiffidens, diffidentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgängstlichdiffidenterdiffidenterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunbeschuhtdiscalceātus, discalceāta, discalceātumdiscalceatus, discalceata, discalceatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= discalceātus, discalceāta, discalceātum - unbeschuhtdiscalciātus, discalciāta, discalciātumdiscalciatus, discalciata, discalciatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStellung eines Schülersdiscipulātus, discipulātūs mdiscipulatus, discipulatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie stehen im Widerspruch zueinanderdissentiunt inter sēdissentiunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter Hausarrestdomī in līberā cūstōdiā habeordomi in libera custodia habeor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht außer Zweifel, dass ...dubium nōn est, quīn ...dubium non est, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweichlicheffēmināteeffeminateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverweichlichteffēminātus, effēmināta, effēminātumeffeminatus, effeminata, effeminatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4E (max. 1000): 89 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā dexterā stōstand on the right, stand right

ā dextrā stōstand on the right, stand right

abstāre, abstōstand off, stand at a distance from, stand aloof

adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

adsistere, adsistō, adstitīplace one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

adstāre, adstō, adstitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus)give attention to something, give heed, observe, attend to, be fearless, be of good courage, be associated with, stand by, assist, aid, help, protect, defend, sustain, come, appear, attend, convene

adversus aliquem stōstand against someone

alicuī nūllā in rē cēdōstand behind someone in nothing

alicuī pār sumstand up to someone

alicuius partēs agōappear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone

alicuius voluptātī obstōstand in the way of someone's happiness

aliquem praestōstand up for someone, vouch for someone

aliquid apparet atque exstatobviously stand out, conspicuously stand out

aliquid fierī patiorlet something happen, tolerate something, not to intervene in something, watch something calmly, stand idly by while something is happening, not to be bothered by something

aliquid praestōbe responsible for something, stand up for something, vouch for something

amīcō adessestand by the friend, help the friend

anteststāre, antestō, antestetīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

antiststāre, antistō (antesto), antistitīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

argūmentum premōstand firm on a proof

armātus semper ac velut in prōcīnctū stōalways stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length

ascendere super aliquid / aliquemrise above any person or thing, surpass, stand higher

aspectū territus haereōstand aghast at the sight

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī)place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

astāre, astō (adstō), astitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

ausō potiorstand the test, stand the risk, dare

capāx sumbe able to stand up to, can stand up to

capillī metū rigēscuntthe hairs stand up out of fear

castra statīvastand camp, stand quarters

cērula, cērulae fsmall piece of wax, kind of crayon, candlestick, stand for wax tapers

cessāre, cessō, cessāvī, cessātumstand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow

circumastāre, circumastō, circumaststitīstand around

circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī)place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around

circumstāre, circumstō, circumstetīstand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of

circumstupēre, circumstupeōlook around with amazement, stand amazed

circumterere, circumterōrub around, stand close around, crowd around

collocātiō sīderumstand of the stars

comae terrōre rigentthe hair stand on end with fright

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitītake a position, make a stand, appear as accuser before a court of justice, have a stand as a dealer, occupy a place of business, rest, remain, pause, dwell upon, delay, stop

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitībe firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnstagnāre, cōnstagnōcause to stand, congeal

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumcause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand firm, remain immovable, remain unchanging, remain steadfast, to abide, last, endure, persevere

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand at, cost

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand with, agree with, be in accord, be in agreement, correspond, fit

cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctumraise one’s self, rise, rise up together, stand up, arise, rise up for any action, stand up for any action, take rise

contemptuī sumstand in contempt, be despised

contrāsistere, contrāsistōoppose, stand in opposition to, contradict

coorīrī, coorior, coortus sumcome forth, stand up, arise, appear, rise, break forth, break out, begin, happen, stand up

cuī rēs praestanda estwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill

cum aliquō stōstick with someone, stand by someone, take someone's side

dēsistere, dēsistō, dēstitī, dēstitumstand off from, stand apart, leave off, cease, give over, desist from, coming to a close

dextrā stōstand on the right

dīcō, quae mihi videanturexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

dīcō, quod sentiōexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

locum capiōtake a position, take a stand

sistere, sistō, stitī (stetī), statumstand, rest, be placed, appear in court, appear, present one’s self, stand still, remain, not to go any farther

sistere, sistō, stitī (stetī), statumcause to stand, place, produce in court, arrest, stop, end, put an end to

sōlstitium, sōlstitiī nthe time when the sun seems to stand still, summer solstice, the longest day of the year, summer time, the heat of summer, summer heat

stabulātiō, stabulātiōnis fplace where cattle stand, place where cattle are housed

stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω)form a pool of standing water, stagnate, be stagnant, be overflowed, be inundated, cause to stand, make stagnant, cover with water, overflow, inundate

statiōnem faciōcome to a standstill, stand still

Stator, Statōris mone who causes any thing to stand fast, stayer, supporter

statuere, statuō, statuī, statūtumcause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm

stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide

subsidiārī, subsidioract as a reserve, stand in reserve

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

subsistere, subsistō, substitīstop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one

substāre, substōstand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out

superadstāre, superadstōstand over

superastāre, superastōstand over

supercalcāre, supercalcōtread upon, stand upon

superāri, superor, superātus sumstand back, stay behind

supersistere, supersistō, superstitī, place one’s self upon, place one’s self over, stand upon, stand over

superstāre, superstō, superstetīstand upon, stand over, survive

suppositōrium, suppositōriī nunderlay, stand, support pad, base

surgere, surgō, surrēxī, surrēctumlift up, raise up, raise, erect, elevate, rise, arise, get up, stand up, mount up, ascend, rise in growth, spring up, grow up, rise in building, be built, occur, rise to, rise against, attempt, assume, attack

testis in aliquem prōdeōstand up as a witness against someone

trānsitiō ad plēbemtransfer to the plebeian stand

unā faciō cum aliquōbelong to someone's party, stand by someone, be at someone's side

unā stōstand beside it

vehiculōrum statiōparking place, vehicle parking place, vehicle stand

vestigium premōstop, stand still

vice alicuius fungorstand in for someone, substitute for someone

vice meā fungorfill his place, stand his ground

vigēre, vigeō, viguīstand in full strength and freshness, stand in sap and vigor

vix adstō prae formīdinecan hardly stand on the feet because of fear

Formenbestimmung

Wortform von: ohne

3. Belegstellen für "ohne festen stand"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=ohne+festen+stand - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58