Suchergebnis zu "oft sitzen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | oft mit dem Siegespreis geehrt (= ἔνδοξος) | adōrĭōsus, adōrĭōsa, adōrĭōsum | adorĭosus, adorĭosa, adorĭosum |  |  | | |  | wende oft kunstgriffe an | artēs celebrō | artes celebro | | | | |  | hilfreiches Sitzen bei jdm. | assessiō, assessiōnis f | assessio, assessionis f |  |  | | |  | durch das Sitzen bei mir | assessū meō | assessu meo | | | | |  | freie Raum zwischen den Sitzen im Amphitheater (διάξωμα) | balteus, balteī m (balteum, balteī n) | balteus, baltei m (balteum, baltei n) |  |  | | |  | oft gebraucht | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre |  |  | | |  | oft vorkommend | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre |  |  | | |  | oft wiederholt | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre |  |  | | |  | oft angewendet | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum |  |  | | |  | oft gebraucht | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum |  |  | | |  | jds. Namen wurde oft lobend genannt | celebre alicuius nōmen laudibus fuit | celebre alicuius nomen laudibus fuit | | | | |  | oft | celebriter | celebriter |  |  | | |  | besuche oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | betrete oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | sage oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | tue oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | wende oft an | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | verweile oft (an einem Ort) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | die im selben Wagen sitzen (= eādem bennā sedentes) | combennōnēs, combennōnum m | combennones, combennonum m |  |  | | |  | oft gesehen | commūnis, commūne | communis, commune |  |  | | |  | ziemlich oft | complūriēns | compluriens |  |  | | |  | = complūriēns -ziemlich oft | complūriēs | compluries |  |  | | |  | ziemlich oft | complūsculē | compluscule |  |  | | |  | besuche oft | cōnfrequentāre, cōnfrequentō | confrequento 1 |  |  | | |  | spreche oft darüber | creber in eō sum | creber in eo sum | | | | |  | sehr oft | crēbriter | crebriter |  |  | | |  | oft [tussio] | crebrō | crebro |  |  | | |  | liege oft | cubitāre, cubitō, cubitāvī | cubito 1 |  |  | | |  | wenn auch noch so oft | cum saepissimē | cum saepissime | | | | |  | laufe oft hin und her [sursum deorsum, huc et illuc] | cursitāre, cursitō, cursitāvī | cursito 1 |  |  | | |  | renne oft hin und her | cursitāre, cursitō, cursitāvī | cursito 1 |  |  | | |  | laufe oft hin und her [ultro et citro, per urbem] | cursāre, cursō | curso 1 |  |  | | |  | renne oft hin und her | cursāre, cursō | curso 1 |  |  | | |  | verteidige oft | dēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvī | defensito 1 |  |  | | |  | oft | dēnsē | dense |  |  | | |  | bleibe sitzen | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | langes Sitzen (zu desideo) | dēsidia, dēsidiae f | desidia, desidiae f |  |  | | |  | äußere oft | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | gebe oft zum Schein vor | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | lehre oft | doctitāre, doctitō | doctito 1 |  |  | | |  | komme oft zu Besuch bei jdm. | domum alicuius frequentō | domum alicuius frequento | | | | |  | mache jdm. oft Besuche | domum alicuius frequentō | domum alicuius frequento | | | | |  | kleine Ursachen haben oft große Folgen | ex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendent | ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | | | | |  | oft | frequenter | frequenter |  |  | | |  | besuche oft | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | komme oft | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | habe oft | habitāre, habitō, habitāvī, habitātum | habito 1 |  |  | | |  | bleibe sitzen | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 |  |  | | |  | lasse einen Schimpf nicht auf mir sitzen | īgnōminiam nōn ferō | ignominiam non fero | | | | |  | der Ruf der schmutzigen Schandtat bleibt auf mir sitzen | in infamiā ac sordibus relinquor | in infamia ac sordibus relinquor | | | | |  | reibe oft ein | īnfricolāre, īnfricolō | infricolo 1 |  |  | | |  | unzählig oft | innumerābiliter | innumerabiliter |  |  | | |  | lese oft | lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum | lectito 1 |  |  | | |  | befinde mich oft an einem Ort | locum premō | locum premo | | | | |  | halte mich oft an einem Ort auf | locum premō | locum premo | | | | |  | teile einen Platz zum Sitzen zu | locum sessuī impertiō | locum sessui impertio | | | | |  | Sitzen bei Nacht | lūcubrātiuncula, lūcubrātiunculae f | lucubratiuncula, lucubratiunculae f |  |  | | |  | verschreibe mich oft | mendōsus sum | mendosus sum | | | | |  | schicke oft | missiculāre, missiculō | missiculo 1 |  |  | | |  | Freunde muss man oft ermahnen und zurechtweisen | monendī amīcī saepe sunt et obiūrgandī | monendi amici saepe sunt et obiurgandi | | | | |  | bewege oft (verbum frequentativum) | mōtitāre, mōtitō | motito 1 |  |  | | |  | oft | multotiēs | multoties |  |  | | |  | oft | multum | multum |  |  | | |  | man hört es oft | multum est | multum est | | | | |  | vertausche oft | mūtitāre, mūtitō | mutito 1 |  |  | | |  | oft leck gewordenes Schiff | nāvis saepe fissa | navis saepe fissa | | | | |  | er hat den Schalk im Nacken sitzen (sprichwörtl.) | nēquam in sinū gerit | nequam in sinu gerit | | | | |  | zu oft | nimis saepe | nimis saepe | | | | |  | oft genug | nōn parum saepe | non parum saepe | | | | |  | ziemlich oft | nōn parum saepe | non parum saepe | | | | |  | schon oft hat ein kleiner übersehener Funken einen großen Brand entfacht (sprichwörtl.) | parva saepe scintilla contempta māgnum excitāvit incendium | parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium | | | | |  | sehr oft, bei Gott! | per pol saepe | per pol saepe | | | | |  | führe oft im Mund | percelebrāre, percelebrō, percelebrāvī, percelebrātum | percelebro 1 |  |  | | |  | besuche sehr oft | perfrequentāre, perfrequentō | perfrequento 1 |  |  | | |  | sehr oft vorher | permultum ante | permultum ante | | | | |  | sehr oft | persaepe | persaepe |  |  | | |  | bleibe sitzen | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 |  |  | | |  | = persedēre, persedeō, persēdī, persessum - bleibe sitzen | persidēre, persideō | persideo 2 |  |  | | |  | rolle oft herum | pervolūtāre, pervolūtō | pervoluto 1 |  |  | | |  | begehre oft (aliquid - [nach] etw.)
| petessere, petessō | petesso 3 |  |  | | |  | gar oft | plērumque | plerumque |  |  | | |  | verspreche oft | pollicitārī, pollicitor, pollicitātus sum | pollicitor 1 |  |  | | |  | schreibe oft vor | praeceptāre, praeceptō | praecepto 1 |  |  | | |  | das oft begehrte Mädchen | puella saepe captāta | puella saepe captata | | | | |  | möglichst oft | quam saepissimē | quam saepissime | | | | |  | so oft nur | quandōcumque | quandocumque |  |  | | |  | so oft nur (relat.) | quandōque | quandoque |  |  | | |  | wie oft ... so oft ... | quotiēns ... totiēns ... | quotiens ... totiens ... | | | | |  | so oft nur | quotiēnscumque | quotienscumque |  |  | | |  | beliebig oft | quotiēnslibet | quotienslibet |  |  | | |  | wie oft ... so oft ... | quotiēs ... totiēs ... | quoties ... toties ... |  |  | | |  | so oft nur | quotiēscumque | quotiescumque |  |  | | |  | beliebig oft | quotiēslibet | quotieslibet |  |  | | |  | sitzen geblieben | reses, residis | reses, residis |  |  | | |  | bleibe sitzen | residēre, resideō, resēdī, resessum | resideo 2 |  |  | | |  | oft wiederholtes Gerede | rūminātiō, rūminātiōnis f | ruminatio, ruminationis f |  |  | | |  | oft (öfter, am öftesten) | saepe (saepius, saepissimē) | saepe (saepius, saepissime) |  |  | | |  | es ist oft der Fall, dass ... | saepe accidit, ut ... | saepe accidit, ut ... | | |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | sitze am Ruder des Staates | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | ad gubernacula rei publicae sedeo | | | | |  | sitze am Staatsruder | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | ad gubernacula rei publicae sedeo | | | | |  | sitze an jds. Krankenbett | aegrōtō assideō | aegroto assideo | | | | |  | habe etw. am Hals hängen | aliquid in capite et in cervīcibus est | aliquid in capite et in cervicibus est | | | | |  | habe etw. am Hals hängen | aliquid in cervīcibus est | aliquid in cervicibus est | | | | |  | sitze am Bett | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) |  |  | | |  | sitze zur Seite [aegro] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) |  |  | | |  | = cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - speise gewöhnlich | caenitāre, caenitō, caenitāvī | caenito 1 |  |  | | |  | singe immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 |  |  | | |  | sitze mit meiner Gattin im Wagen | carpentō sedeō cum uxōre | carpento sedeo cum uxore | | | | |  | sitze im Gefängnis | claustrīs poenālibus contineor | claustris poenalibus contineor | | | | |  | sitze beisammen | cōnsedēre, cōnsedeō, cōnsēdī | consedeo 2 |  |  | | |  | sitze mit | cōnsedēre, cōnsedeō, cōnsēdī | consedeo 2 |  |  | | |  | komme immer wieder zusammen | conventāre, conventō, conventāvī | convento 1 |  |  | | |  | wiederholt | crēbriter | crebriter |  |  | | |  | wiederhole bis zum Überdruss | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 |  |  | | |  | sitze auf dem Stuhl | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | sitze getrennt | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 |  |  | | |  | der Schmerz sitzt tief bei jdm. | dolor īnfīxu animō haeret | dolor infixus animo haeret | | | | |  | sitze auf dem Pferd | equō īnsideō | equo insideo | | | | |  | häufig | fūtātim | futatim |  |  | | |  | sitze an den Schalthebeln der Macht | gubernāculīs assideō | gubernaculis assideo | | | | |  | sitze am Ruder (κυβερνῶ) | gubernāre, gubernō, gubernāvī, gubernātum (κυβερνάω) | guberno 1 |  |  | | |  | stehe unter Druck | in angustiīs versor (sum) | in angustiis versor (sum) | | | | |  | sitze auf dem Pferd | in equō sedeō | in equo sedeo | | | | |  | sitze auf dem Schoß der Mutter | in mātris gremiō sedeō | in matris gremio sedeo | | | | |  | sitze auf dem Tribunal | in suggestū sedeō | in suggestu sedeo | | | | |  | sitze auf etw. (+ Dat. / + Abl.) | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 |  |  | | |  | sitze fest | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 |  |  | | |  | = īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw. | īnsidīre, īnsidiō | insidio 4 |  |  | | |  | sitze jdm. im Nacken (alicui [aliquem] - jdn.) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 |  |  | | |  | das Messer sitzt mir an der Kehle (stehe zwischen Opfer und Tötung [mit dem Stein des Fetialen]) | inter sacrum saxumque stō (crucior) | inter sacrum saxumque sto (crucior) | | | | |  | sitze jdm. im Nacken | laterī alicuius adhaereō | lateri alicuius adhaereo | | | | |  | sitze beständig | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 |  |  | | |  | sitze fort und fort | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 |  |  | | |  | sitze ohne Unterlass | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 |  |  | | |  | sitze ununterbrochen | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 |  |  | | |  | sitze am längeren Hebel (eigener Vorschlag) | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 |  |  | | |  | sitze am längeren Hebel | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 |  |  | | |  | sitze auf etw. | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 |  |  | | |  | sitze obenan | prīmum locum teneō | primum locum teneo | | | | |  | sitze als erster | prōtosedēre, prōtosedeō | protosedeo 2 |  |  | | |  | sitze obenan | prōtosedēre, prōtosedeō | protosedeo 2 |  |  | | |  | sitze | residēre, resideō, resēdī, resessum | resideo 2 |  |  | | |  | schreibe oft | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 |  |  | | |  | liege knapp an (von Kleidern) | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | sitze | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | sitze zu Gericht | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | sitze zu Rat | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | sitze zu Gericht über jdn. (vom Richter) | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo in aliquem | | | | |  | sitze immer | sessitāre, sessitō, sessitāvi | sessito 1 |  |  | | |  | bleibe sitzen | sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | sido 3 |  |  | | |  | sitze fest (von Schiffen) | sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | sido 3 |  |  | | |  | bleibe sitzen | subsīdere, subsīdō, subsēdī (subsīdī), subsessum | subsido 3 |  |  | | |  | sitze auf etw. [elephanto] | supersedēre, supersedeō, supersēdī, supersessum | supersedeo 2 |  |  | | |  | sitze über etwas [ansam, tentorio] | supersedēre, supersedeō, supersēdī, supersessum | supersedeo 2 |  |  | | |  | fliege oft über etw. hin | supervolitāre, supervolitō, supervolitāvī | supervolito 1 |  |  | | |  | sitze dem Feind im Nacken | tergīs hostium haereō | tergis hostium haereo | | | | |  | sitze auf dem Pferd | tergum equī premō | tergum equi premo | | | | |  | besuche oft [ianuam] | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 |  |  | | |  | betrete oft [ianuam, iter] | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 |  |  | | |  | futuere, futuō, futuī, futūtum - wohne oft bei (aliquam - einer Frau) | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 |  |  | | |  | gebrauche oft | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 |  |  | | |  | stoße oft | trusĭtāre, trūsĭtō | trusito 1 |  |  | | |  | komme oft | ventitāre, ventitō, ventitāvī, ventitātum | ventito 1 |  |  | | |  | schlage oft (verbum intensivum zu verbero) | verberitāre, verberitō | verberito 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: oftFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=oft+sitzen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|