| |  | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | |
| |  | weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | |
| |  | es ist unklar, ob ... oder ob ... (+ Konj.) | ambiguum est, utrum ... an ... | ambiguum est, utrum ... an ... | | |
| |  | lasse unentschieden, ob ... oder ob ... | dubitō, utrum ... an ... | dubito, utrum ... an ... | | |
| |  | stelle jdn. vor die Alternative, ob ... oder ob ... | hanc condiciōnem alicuī propōnō, ut aut ... aut ... | hanc condicionem alicui propono, ut aut ... aut ... | | |
| |  | möchte nicht streiten, ob ... oder ob ... | haud ambigam, utrum ... an ... | haud ambigam, utrum ... an ... | | |
| |  | will unentschieden lassen, ob ... oder ob ... | haud ambigam, utrum ... an ... | haud ambigam, utrum ... an ... | | |
| |  | mir liegt daran, ob du gesund bist oder nicht | meā interest, utrum valeās necne | mea interest, utrum valeas necne | | |
| |  | frage, ob es von Nutzen ist oder nicht? | quaerō, utrum ex ūsū sit necne | quaero, utrum ex usu sit necne? | | |
| |  | welchen Unterschied macht es, ob ich stichweise oder hiebweise sterbe? | quid interest, caesim moriar an pūnctim? | quid interest, caesim moriar an punctim? | | |
| |  | ob entweder ... oder ob ... | seu ... seu ... | seu ... seu ... | | |
| |  | ob entweder ... oder ob ... | sīve ... sīve ... | sive ... sive ... | | |
| |  | oder (ausschließend) (angehängte Partikel) | -que | -que |  |  |
| |  | oder vielmehr (ausschließend) (angehängte Partikel) | -que | -que |  |  |
| |  | oder (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  |
| |  | oder auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  |
| |  | oder wohl auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  |
| |  | oder wohl etwa auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  |
| |  | gleich als ob | ac sī | ac si |  |  |
| |  | zum Spazierengehen sollten wir noch den einen oder anderen mitnehmen | ad deambulandum ūnus aut alter nōbīs adscīscendus est | ad deambulandum unus aut alter nobis adsciscendus est | | |
| |  | als er ihm fragend, ob er den Mord begehen solle, zunickte, winkte er ab | adnuentī, an caedem patrāret, renuit | adnuenti, an caedem patraret, renuit | | |
| |  | entweder einzeln oder beide | alter ambōve | alter ambove | | |
| |  | von der einen oder der andern Seite | altrīnsecus | altrinsecus |  |  |
| |  | bin unsicher, ob ich die Herrschaft ergreifen soll | ambiguus sum imperandī | ambiguus sum imperandi | | |
| |  | ob nicht (nach Nichtwissen, Zweifeln u.ä.) | an | an |  |  |
| |  | oder (zweites Glied der HS-Doppelfrage) | an | an |  |  |
| |  | oder aber (zur Einleitung einer einfachen Frage) | an | an |  |  |
| |  | oder etwa (zur Einleitung einer einfachen Frage) | an | an |  |  |
| |  | oder nicht? | an nōn? | an non? |  |  |
| |  | oder (zweites Glied der Doppelfrage) | anne | anne | | |
| |  | | | anne | | |
| |  | oder etwa? (Einzelfrage) | anne? | anne? | | |
| |  | | | anne? | | |
| |  | oder wohl gar? (Einzelfrage) | anne? | anne? | | |
| |  | oder ncht? (= an nōn) | annōn? | annon? |  |  |
| |  | die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes (ἀποφυγή) | apophygis, apophygis f | apophygis, apophygis f |  |  |
| |  | die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes (ἀπόφυσις) | apophysis, apophysis f | apophysis, apophysis f |  |  |
| |  | = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes (ἀπόθεσις) | apothesis, apothesis f | apothesis, apothesis f |  |  |
| |  | erhebe mich über eine Person oder Sache | ascendere super aliquid / aliquem | ascendo super aliquid / aliquem | | |
| |  | Großvater des Urgroßvaters oder der Urgroßmutter | atavus, atavī m | atavus, atavi m |  |  |
| |  | oder vielmehr | atque adeō | atque adeo | | |
| |  | Kaiserstadt (eine von dem Kaiser oder seiner Gattin angelegte Stadt) | Augusta, Augustae f | Augusta, Augustae f |  |  |
| |  | oder (disjunktiv, ausschließend) | aut | aut |  |  |
| |  | oder aber (nicht disjunktiv) | aut | aut |  |  |
| |  | oder auch nur (vermindernd) | aut | aut |  |  |
| |  | oder doch (vermindernd) | aut | aut |  |  |
| |  | oder genau genommen (steigernd) | aut | aut |  |  |
| |  | oder sogar (steigernd) | aut | aut |  |  |
| |  | oder vielmehr (steigernd) | aut | aut |  |  |
| |  | oder wenigstens (vermindernd) | aut | aut |  |  |
| |  | oder zumindest (vermindernd) | aut | aut |  |  |
| |  | entweder Zurater oder Abrater | aut auctor aut dissuāsor | aut auctor aut dissuasor | | |
| |  | sauf oder lauf! | aut bibat aut abeat | aut bibat aut abeat | | |
| |  | sie sind Erbbeschlichene oder Erbschleicher | aut captantur aut captant | aut captantur aut captant | | |
| |  | hopp oder top | aut etiam aut nōn | aut etiam aut non | | |
| |  | antworte ja oder nein | aut etiam aut nōn respondē | aut etiam aut non responde | | |
| |  | antworte mit Ja oder Nein | aut etiam aut nōn respondeō | aut etiam aut non responde | | |
| |  | entweder ja oder nicht antworten | aut etiam aut nōn respondēre | aut etiam aut non respondere | | |
| |  | nichts oder wenig (= ὀλίγον ἤ οὐδέν) | aut nihil aut paulō | aut nihil aut paulo | | |
| |  | im Scherz oder im Ernst | aut per rīdiculum aut sevērē | aut per ridiculum aut severe | | |
| |  | versuche, ob Hilfe vorhanden ist | auxilium temptō | auxilium tempto | | |
| |  | spätlat. = vel - oder | bel | bel |  |  |
| |  | zwei Fuß lange Fliese oder Steinplatte | bipedāle, bipedālis n | bipedale, bipedalis n |  |  |
| |  | zwei- oder dreimal | bis terve | bis terve | | |
| |  | See- oder Flusskrebs | cancer marīnus sīve flūminālis | cancer marinus sive fluminalis | | |
| |  | Kopf oder Wappen (Spiel mit Wappen) | capita aut nāvia | capita aut navia | | |
| |  | Kopf oder Wappen (Spiel mit Wappen) | caput aut nāvim | caput aut navim | | |
| |  | hin und wieder einer oder einige | carptim | carptim |  |  |
| |  | als ob | ceu vero (= quasi vērō) | ceu vero | | |
| |  | auf der einen oder der andern Seite | circā | circa |  |  |
| |  | Lehre von dem was folgerichtig oder widersprüchlich ist | cōnsequentium repūgnantiumve ratiō | consequentium repugnantiumve ratio | | |
| |  | einer, der zu loben oder zu tadeln ist | crētā aut carbōne notandus | creta aut carbone notandus | | |
| |  | wenn es Neumond oder Vollmond wird | cum aut incohātur lūna aut implētur | cum aut incohatur luna aut impletur | | |
| |  | alle oder wenigstens ein großer Teil | cūnctī aut māgna pars | cuncti aut magna pars | | |
| |  | es kann nicht darüber diskutiert werden, ob (dass) ... | dēlīberārī nōn potest, num ... | deliberari non potest, num ... | | |
| |  | verlange jds. Bestrafung oder Tod [Christianorum] | dēpostulāre, dēpostulō | depostulo 1 |  |  |
| |  | tue so als ob nicht | dissimulō + aci | dissimulo + aci | | |
| |  | stelle mich, als ob nicht | dissimulāre, dissimulō, dissimulāvi, dissimulātum | dissimulo 1 |  |  |
| |  | gegenwärtiger oder zukünftiger Schmerz | dolor praesēns futūrusve | dolor praesens futurusve | | |
| |  | in zwei oder drei Stunden | duābus trībusve hōrīs | duabus tribusve horis | | |
| |  | doch wohl (ich zweifele, ob nicht...) | dubitō an | dubito an | | |
| |  | vermutlich (ich zweifele, ob nicht...) | dubitō an | dubito an | | |
| |  | vielleicht (ich zweifele, ob nicht...) | dubitō an | dubito an | | |
| |  | ob wohl irgendwie (fragend) | ecquī (= num aliquī) | ecqui |  |  |
| |  | lass mich wissen, ob ihr kommen wollt! | fac sciam, ecquid ventūrī sītis! | fac sciam, ecquid venturi sitis! | | |
| |  | errege Hunger oder Durst im voraus (durch künstliche Mittel) | famem aut sitim antecapiō | famem aut sitim antecapio | | |
| |  | Frankfurt an der Oder | Francofurtum ad Oderam | Francofurtum ad Oderam | | |
| |  | Frankfurt an der Oder | Francofurtum ad Viadrum | Francofurtum ad Viadrum | | |
| |  | strebe vergeblich nach Reichtum, Herrschaft, Macht, oder Ehre | frūstrā aut pecūniae studeō aut imperiīs aut opibus aut glōriae | frustra aut pecuniae studeo aut imperiis aut opibus aut gloriae | | |
| |  | doch wohl (ich zweifele, ob nicht...) | haud sciō an | haud scio an | | |
| |  | vermutlich (ich zweifele, ob nicht...) | haud sciō an | haud scio an | | |
| |  | vielleicht (ich zweifele, ob nicht...) | haud sciō an | haud scio an | | |
| |  | wir müssen fremdes oder eigenes Blut vergießen | hauriendus aut dandus est sanguis | hauriendus aut dandus est sanguis | | |
| |  | der oder der | ille aut ille | ille aut ille | | |
| |  | es ist eine Streitfrage, ob... oder ob... | in contentiōne pōnitur, utrum... an... | in contentione ponitur, utrum ... an ... | | |
| |  | vermutlich (es ist unsicher, ob nicht...) | incertum est an | incertum est an | | |
| |  | vielleicht (es ist unsicher, ob nicht...) | incertum est an | incertum est an | | |
| |  | wohl (es ist unsicher, ob nicht...) | incertum est an | incertum est an | | |
| |  | Einheimische oder Einwanderer zur See | indigenae an advectī | indigenae an advecti | | |