| |  | nun aber doch | vērō | vero |  |  |
| |  | seit nun (zeitlich) | abhinc + Akk. | abhinc + Akk. |  |  |
| |  | das wird nun der Geier holen | accipitrīna haec nunc erit | accipitrina haec nunc erit | | |
| |  | nun gut denn | age sānē | age sane | | |
| |  | von nun an | āmodo | amodo |  |  |
| |  | aber doch | at | at |  |  |
| |  | doch wenigstens | at | at |  |  |
| |  | und nun | atque, ac | atque, ac |  |  |
| |  | aber doch | atquī | atqui |  |  |
| |  | nun aber | atquī | atqui |  |  |
| |  | nun aber wenigstens | atquī certē | atqui certe | | |
| |  | nun aber zuverlässig | atquī certē | atqui certe | | |
| |  | nun gut, wenn | atquī sī | atqui si | | |
| |  | nun wohl, wenn | atquī sī | atqui si | | |
| |  | wenn nun aber | atquī sī | atqui si | | |
| |  | wenn nun eben | atquī sī | atqui si | | |
| |  | nun, wenn es so gefällig ist | atquī sī ita placet | atqui si ita placet | | |
| |  | aber doch | attamen | attamen |  |  |
| |  | allein doch | attamen | attamen |  |  |
| |  | oder doch (vermindernd) | aut | aut |  |  |
| |  | doch gewiss (einschränkend) | certē | certe |  |  |
| |  | doch sicherlich (affirmativ) | certē | certe |  |  |
| |  | doch wenigstens (einschränkend) | certē | certe |  |  |
| |  | ja doch (in Antworten) | certē | certe |  |  |
| |  | so sprich ihn doch an! | cessās alloquī? | cessas alloqui? | | |
| |  | doch | cēterum | ceterum |  |  |
| |  | nun aber | cēterum | ceterum |  |  |
| |  | doch wohl | crēdō | credo (parenthetisch) | | |
| |  | von nun an | dehinc | dehinc |  |  |
| |  | da nun | dēmum | demum |  |  |
| |  | nun | dēmum | demum |  |  |
| |  | am Ende doch | dēnique | denique |  |  |
| |  | endlich doch | dēnique | denique |  |  |
| |  | nun endlich einmal | dēnique | denique |  |  |
| |  | und nun gar | dēnique | denique |  |  |
| |  | doch wohl (ich zweifele, ob nicht...) | dubitō an | dubito an | | |
| |  | doch wohl nicht (ich zweifele, ob...) | dubitō an nōn | dubito an non | | |
| |  | doch | dumtāxat (duntāxat) | dumtaxat (duntaxat) |  |  |
| |  | nur wenigstens doch | dumtāxat (duntāxat) | dumtaxat (duntaxat) |  |  |
| |  | nun aber (affirmativ) | enim | enim |  |  |
| |  | nun | ergō | ergo |  |  |
| |  | von nun an | exinde (exin) | exinde (exin) |  |  |
| |  | doch wohl (ich zweifele, ob nicht...) | haud sciō an | haud scio an | | |
| |  | doch wohl nicht (ich weiß nicht, ob...) | haud sciō an nōn | haud scio an non | | |
| |  | da spricht mir nun einer von Menschlichkeit und Barmherzigkeit (aliquid) | hīc mihi quisquam mānsuētūdinem et misericordiam nōminat | hic mihi quisquam mansuetudinem et misericordiam nominat | | |
| |  | nun | iam | iam |  |  |
| |  | nun gar | iam vērō | iam vero | | |
| |  | nun | igitur | igitur |  |  |
| |  | nun aber | igitur | igitur |  |  |
| |  | das wohl nun eeben nicht, aber | īmmō | immo |  |  |
| |  | das wohl nun eeben nicht, aber | īmmō enimvero | immo enimvero |  |  |
| |  | das wohl nun eeben nicht, aber | īmmō vero | immo vero |  |  |
| |  | doch nur dann, wenn ... | ita tamen, sī ... | ita tamen, si ... | | |
| |  | doch nur in dem Fall, wenn ... | ita tamen, sī ... | ita tamen, si ... | | |
| |  | so nun | itaque (= et ita) | itaque |  |  |
| |  | doch wohl nicht gar (+ Konj.) | mīrum quīn | mirum quin | | |
| |  | doch (bei Aufforderungen) | modo | modo |  |  |
| |  | doch nur (bei Aufforderungen) | modo | modo |  |  |
| |  | doch | nam | nam |  |  |
| |  | denn doch (verstärktes nam) | namque | namque |  |  |
| |  | ach dass doch nicht! (Wunschsätze) | nē + Konj. (= utinam nē) | ne + Konj. |  |  |
| |  | wenn doch nicht! (Wunschsätze) | nē + Konj. (= utinam nē) | ne + Konj. |  |  |
| |  | und doch nicht (adversativ) | nec | nec |  |  |
| |  | und gewiss doch | nec nōn tamen | nec non tamen | | |
| |  | und sicherlich doch | nec nōn tamen | nec non tamen | | |
| |  | doch auch nicht | nec vērō | nec vero | | |
| |  | nun gar nicht (absol. / + Konj. / ut + Konj.) (nach verneintem Vorsatz) | nēdum | nedum |  |  |
| |  | denn doch (explikativ, affirmativ) | nempe | nempe |  |  |
| |  | doch (affirmativ) | nempe | nempe |  |  |
| |  | doch ja (explikativ, affirmativ) | nempe | nempe |  |  |
| |  | doch wohl (affirmativ) | nempe | nempe |  |  |
| |  | ja doch (affirmativ) | nempe | nempe |  |  |
| |  | nun ja (explikativ, affirmativ) | nempe | nempe |  |  |
| |  | und doch nicht (adversativ) | neque | neque |  |  |
| |  | und doch nicht | neque autem | neque autem | | |
| |  | und sicherlich doch | neque nōn tamen | neque non tamen | | |
| |  | doch wohl (ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.) | nesciō an | nescio an | | |
| |  | doch wohl nicht (ich weiß nicht, ob...) (+ Konj.) | nesciō an nōn | nescio an non | | |
| |  | doch wohl | nīmīrum | nimirum |  |  |
| |  | vernimm nun unsere Absicht! | nostram nunc accipe mentem | nostram nunc accipe mentem | | |
| |  | es ist nun der... Tag | nudiūs (= nunc dius (= diēs)) | nudius |  |  |
| |  | nun | num (temporal) | num |  |  |
| |  | doch nicht etwa (in der ironischen Frage) | numnam | numnam |  |  |
| |  | nun | nunc (νύ, νῦν) | nunc |  |  |
| |  | nun aber (verst. nuc autem, nunc vero) | nunc (wie νῦν δέ) | nunc |  |  |
| |  | nun aber | nunc autem | nunc autem | | |
| |  | nachdem nun jetzt einmal (abbrechend) | nunc quoniam | nunc quoniam |  |  |
| |  | nun kommt es auf die Probe an | nunc specimen specitur | nunc specimen specitur | | |
| |  | zeig doch mal! (bei Aufforderungen) | ostende vērō | ostende vero | | |
| |  | doch so, dass ... | perinde tamen, ut ... | perinde tamen, ut ... | | |
| |  | nun aber | porrō | porro |  |  |
| |  | von nun an | posthāc | posthac |  |  |
| |  | fürs erste nun | prīmumdum | primumdum |  |  |
| |  | da doch (kausal) | quandōque | quandoque |  |  |
| |  | weil doch (kausal) | quandōque | quandoque |  |  |
| |  | weil doch | quātenus | quatenus |  |  |
| |  | wenn doch (= utinam) (indefinit) | quī | qui |  |  |
| |  | wie doch (interrogativ) | quī | qui |  |  |
| |  | stirb doch endlich ! | quid cessās morī ? | quid cessas mori ? | | |