Suchergebnis zu "nicht häufig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | nicht häufig | īnfrequēns, īnfrequentis | infrequens, infrequentis |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: nicht - query 1/D (max. 1000): 59 Ergebnis(se)
| |  | = cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - esse häufig | coenitāre, coenitō, coenitāvī | coenito 1 |  |  | | |  | = mȳotacismus, mȳotacismī m - häufig alliterierendes μῦ | mōtacismus, mōtacismī m | motacismus, motacismi m |  |  | | |  | = mȳotacismus, mȳotacismī m - häufig alliterierendes μῦ | mȳtacismus, mȳtacismī m | mytacismus, mytacismi m |  |  | | |  | bei den Griechen häufig verwendete Figuren | celebrāta apud Graecōs schēmata | celebrata apud Graecos schemata | | | | |  | besuche häufig | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 |  |  | | |  | besuche häufig | pervulgāre, pervulgō (pervolgō), pervulgāvī, pervulgātum | pervulgo 1 (pervolgo 1) |  |  | | |  | besuche häufig Gastgelage | convīvia concelebrō | convivia concelebro | | | | |  | betreibe häufig [causas multas, tragoedias] | āctitāre, āctitō, āctitāvī, āctitātum | actito 1 |  |  | | |  | betrete häufig | pervulgāre, pervulgō (pervolgō), pervulgāvī, pervulgātum | pervulgo 1 (pervolgo 1) |  |  | | |  | bin häufig | scatēre, scateō | scateo 2 |  |  | | |  | bin häufig | scatere, scatō | scato 3 |  |  | | |  | bin sehr häufig | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 |  |  | | |  | der Tropfen höhlt den Stein nicht mit Gewalt, sondern dadurch, dass er häufig fällt | gutta cavat lapidem, nōn vī sed saepe cadendō | gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo | | | | |  | durchlaufe häufig | pervulgāre, pervulgō (pervolgō), pervulgāvī, pervulgātum | pervulgo 1 (pervolgo 1) |  |  | | |  | durchwandere häufig | pervulgāre, pervulgō (pervolgō), pervulgāvī, pervulgātum | pervulgo 1 (pervolgo 1) |  |  | | |  | es ist häufig | multum est | multum est | | | | |  | finde mich häufig wo ein | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | führe häufig eine Menge Getreide zu | reī frūmentāriae cōpiam advectō | rei frumentariae copiam advecto | | | | |  | führe häufig zu [rei frumentariae copiam] | advectāre, advectō, advectāvī, advectātum | advecto 1 |  |  | | |  | gebrauche häufig [verbo isto] | ūsitārī, ūsitor, ūsitātus sum | usitor 1 |  |  | | |  | häufig (= creber) | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre |  |  | | |  | häufig | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum |  |  | | |  | häufig | celebriter | celebriter |  |  | | |  | häufig | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | häufig [ruri sum] | crēbrō | crebro |  |  | | |  | häufig | dēnsē | dense |  |  | | |  | häufig | dēnsus, dēnsa, dēnsum | densus, densa, densum |  |  | | |  | häufig | frequēns, frequentis | frequens, frequentis |  |  | | |  | häufig | frequentātō | frequentato |  |  | | |  | häufig | frequenter | frequenter |  |  | | |  | häufig | fūtātim | futatim |  |  | | |  | häufig | largus, larga, largum | largus, larga, largum |  |  | | |  | häufig | multus, multa, multum (plūs, plūrimus) | multus, multa, multum |  |  | | |  | häufig | ūber, ūberis | uber, uberis |  |  | | |  | häufig (häufiger, am häufigsten) | saepe (saepius, saepissimē) | saepe (saepius, saepissime) |  |  | | |  | häufig alliterierendes μῦ | mȳotacismus, mȳotacismī m | myotacismus, myotacismi m |  |  | | |  | häufig alliterierendes μῦ | myȳtacismus, myȳtacismī m | myytacismus, myytacismi m |  |  | | |  | häufig begangener Weg | via trīta | via trita | | | | |  | häufig betreten | frequentātus, frequentāta, frequentātum | frequentatus, frequentata, frequentatum |  |  | | |  | häufig gebraucht | frequēns, frequentis | frequens, frequentis |  |  | | |  | häufig gebraucht | frequentātus, frequentāta, frequentātum | frequentatus, frequentata, frequentatum |  |  | | |  | häufig gebrauchtes Sprichwort | prōverbium trītum | proverbium tritum | | | | |  | häufig hintereinander | spissē | spisse |  |  | | |  | häufig hintereinander [basia] | spissus, spissa, spissum | spissus, spissa, spissum |  |  | | |  | häufig vorhanden | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre |  |  | | |  | häufig wiederkehrend [imbres, hiems, lacrimae] | assiduus, assidua, assiduum | assiduus, assidua, assiduum |  |  | | |  | ich exzerpiere häufig Ciceros Schriften | multa ex librīs Cicerōnis excerpō | multa ex libris Ciceronis excerpo | | | | |  | komme häufig | ventitāre, ventitō, ventitāvī, ventitātum | ventito 1 |  |  | | |  | schwatze häufig | congārrīre, congārriō | congarrio 4 |  |  | | |  | sehr häufig [discordia] | saepissimus, saepissima, saepissimum | saepissimus, saepissima, saepissimum |  |  | | |  | tue häufig hintereinander [officium] | spissāre, spissō, spissāvī, spissātum | spisso 1 |  |  | | |  | tue sehr häufig | percelebrāre, percelebrō, percelebrāvī, percelebrātum | percelebro 1 |  |  | | |  | überlege häufig [haec mecum] | replicāre, replicō, replicāvī, replicātum | replico 1 |  |  | | |  | verehre die Götter und Göttinnen, die diese Stadt häufig aufsuchen | deōs deāsque veneror, quī hanc urbem colunt | deos deasque veneror, qui hanc urbem colunt | | | | |  | weniger häufig genannt | minus celeber audītū | minus celeber auditu | | | | |  | werde häufig | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  | | |  | werde sehr häufig | percrēbēscere, percrēbēscō, percēbruī | percrebesco 3 |  |  | | |  | werde sehr häufig | percrēbrēscere, percrēbrēscō, percrēbruī | percrebresco 3 |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 27 Ergebnis(se)
| |  | = assiduus, assidua, assiduum - beständig sitzend | adsiduus, adsidua, adsiduum | adsiduus, adsidua, adsiduum |  |  | | |  | = celeber, celebris, celebre - berühmt | celebris, celebre | celebris, celebre |  |  | | |  | = cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - speise gewöhnlich | caenitāre, caenitō, caenitāvī | caenito 1 |  |  | | |  | bald nachher | subinde | subinde |  |  | | |  | immer wiederholt | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | koche immer wieder | coctitāre, coctitō | coctito 1 |  |  | | |  | pflege Rechtshändel zu führen | causās dictitō | causas dictito | | | | |  | reise | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 |  |  | | |  | sich fleißig wo zeigend [Romae, in praediis, in oculis hominum] | assiduus, assidua, assiduum | assiduus, assidua, assiduum |  |  | | |  | suche immer wieder auf | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 (tr.) |  |  | | |  | wiederholt | crēbriter | crebriter |  |  |
FormenbestimmungWortform von: nichtFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=nicht+h%C3%A4ufig - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|