| |  | gern gesehen | acceptus, accepta, acceptum | acceptus, accepta, acceptum |  |  |
| |  | einer der nicht gern teilt (ἀκοινονόητος) | acoenonoētus, acoenonoētī m | acoenonoetus, acoenonoeti m |  |  |
| |  | gern und viel handelnd | āctuōsus, āctuōsa, āctuōsum | actuosus, actuosa, actuosum |  |  |
| |  | diese Bedingung nehme ich gern an | ad hanc condiciōnem libenter dēscendō | ad hanc condicionem libenter descendo | | |
| |  | die Tür bleibt gern geschlossen | amat iānua līmen | amat ianua limen | | |
| |  | gern | amīcē | amice |  |  |
| |  | habe gern | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  |
| |  | sehe es gern (+ aci - dass...) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  |
| |  | tue gern (+ Inf.) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  |
| |  | lasse mich gern umarmen und umarme gren | amplexūs petō et dō | amplexus peto et do | | |
| |  | habe jdn. gern um mich (alicui) | assuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētum | assuesco 3 (adsuesco 3) (intr.) | | |
| |  | gern | avēns, aventis | avens, aventis |  |  |
| |  | gern | aventer | aventer |  |  |
| |  | gern mit andern zusammen handelnd | axitiōsus, axitiōsa, axitiōsum | axitiosus, axitiosa, axitiosum |  |  |
| |  | gern | benīgnē | benigne |  |  |
| |  | gern an Flüssen wachsend | bibulus, bibula, bibulum | bibulus, bibula, bibulum |  |  |
| |  | gern trinkend | bibulus, bibula, bibulum | bibulus, bibula, bibulum |  |  |
| |  | gern hinten ausschlagend | calcitrōsus, calcitrōsa, calcitrōsum | calcitrosus, calcitrosa, calcitrosum |  |  |
| |  | gern | cōmiter | comiter |  |  |
| |  | einer der gern liegt | cubitor, cubitōris m | cubitor, cubitoris m |  |  |
| |  | einer der sich gern hinlegt | cubitor, cubitōris m | cubitor, cubitoris m |  |  |
| |  | gern | cupidē | cupide |  |  |
| |  | will gern | cupere, cupiō, cupīvī (cupiī), cupītum | cupio 5 |  |  |
| |  | isst du gern Gänsebraten? | dēlectantne tē ānserīnae carnēs? | delectantne te anserinae carnes? | | |
| |  | habe gern | dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | delecto 1 |  |  |
| |  | gern bereit zu etwas | dēvōtus in aliquan rem | devotus in aliquan rem | | |
| |  | habe gern | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 |  |  |
| |  | gern gelehrt redend | doctiloquāx, doctiloquācis | doctiloquax, doctiloquacis |  |  |
| |  | gern gelehrt redend | doctiloquus, doctiloqua, doctiloquum | doctiloquus, doctiloqua, doctiloquum |  |  |
| |  | gern (= libenter, aequo animo) | facile | facile |  |  |
| |  | höre etw. gern | gaudeō aliquā rē (wie χαίρειν τινί) | gaudeo aliqua re | | |
| |  | sehe etw. gern | gaudeō aliquā rē (wie χαίρειν τινί) | gaudeo aliqua re | | |
| |  | gern | grātē | grate |  |  |
| |  | opfere gern und freudig | grātificārī, grātificor, grātificātus sum | gratificor 1 |  |  |
| |  | = grātē - gern (= ἡδέως) | grātō | grato |  |  |
| |  | gern gesehen | grātus, grāta, grātum | gratus, grata, gratum |  |  |
| |  | pflege die Künste liebevoll, sehe und höre gern auf sie | habeō artēs in complexū, oculīs, auribus | habeo artes in complexu, oculis, auribus | | |
| |  | diese Bedingung nehme ich gern an | hanc condiciōnem non invītus subeō | hanc condicionem non invitus subeo | | |
| |  | eigne mir gern diese Gewohnheit an | hanc cōnsuetūdinem libenter ascīscō | hanc consuetudinem libenter ascisco | | |
| |  | das hört man gern | honesta ōrātiō est | honesta oratio est | | |
| |  | gern prahlend | iactābundus, iactābunda, iactābundum | iactabundus, iactabunda, iactabundum |  |  |
| |  | etw. nicht gern erduldend | impatiēns, impatientis | impatiens, impatientis |  |  |
| |  | etw. nicht gern ertragend | impatiēns, impatientis | impatiens, impatientis |  |  |
| |  | dies höre ich überaus gern | istuc audītū mihi perquam est iūcundum | istuc auditu mihi perquam est iucundum | | |
| |  | habe gern | laetārī, laetor, laetātus sum | laetor 1 |  |  |
| |  | gern | laetus, laeta, laetum | laetus, laeta, laetum |  |  |
| |  | gern schenkend (viel gebend) | largus, larga, largum | largus, larga, largum |  |  |
| |  | gern | libēns, libentis | libens, libentis |  |  |
| |  | gern | libenter (lubenter) | libenter (lubenter) |  |  |
| |  | nehme gern hin | libenter patior | libenter patior | | |
| |  | = libēns, libentis (lubēns, lubentis) - gern, willig | libs (lubs) | libs (lubs) |  |  |
| |  | gern Prozesse führend | lītigiōsus, lītigiōsa, lītigiōsum | litigiosus, litigiosa, litigiosum |  |  |
| |  | gern prozessierend | lītigiōsus, lītigiōsa, lītigiōsum | litigiosus, litigiosa, litigiosum |  |  |
| |  | gern streitend | lītigiōsus, lītigiōsa, lītigiōsum | litigiosus, litigiosa, litigiosum |  |  |
| |  | gern zankend | lītigiōsus, lītigiōsa, lītigiōsum | litigiosus, litigiosa, litigiosum |  |  |
| |  | gern | lubēns, lubentis | lubens, lubentis |  |  |
| |  | ich höre das nicht gern | male nārrās | male narras | | |
| |  | sehr gern (umgangspr. Bestätigung) | māximē (māxumē) | maxime (maxume) |  |  |
| |  | möchte gern wissen | mīrārī, mīror, mīrātus sum | miror 1 |  |  |
| |  | will gern sterben | morturīre, morturiō | morturio 4 |  |  |
| |  | gern des Nachts reisend | noctuābundus, noctuābunda, noctuābundum | noctuabundus, noctuabunda, noctuabundum |  |  |
| |  | nehme gern hin | nōn molestē patior | non moleste patior | | |
| |  | gern erkennen wollend | nōscitābundus, nōscitābunda, nōscitābundum | noscitabundus, noscitabunda, noscitabundum |  |  |
| |  | gern | oboedienter | oboedienter |  |  |
| |  | sehe etw. nicht gern | ōdisse, ōdī, ōsūrus | odi |  |  |
| |  | gleich und gleich gesellt sich gern | pares cum paribus facillimē congregantur | pares cum paribus facillime congregantur | | |
| |  | will sehr gern | percupere, percupiō | percupio 5 |  |  |
| |  | sehr gern | perfacile | perfacile |  |  |
| |  | etwas sehr gern sehend | perlibēns, perlibentis | perlibens, perlibentis |  |  |
| |  | etwas sehr gern tuend | perlibēns, perlibentis | perlibens, perlibentis |  |  |
| |  | sehr gern | perlibenter | perlibenter |  |  |
| |  | etwas sehr gern sehend | perlubēns, perlubentis | perlubens, perlubentis |  |  |
| |  | etwas sehr gern tuend | perlubēns, perlubentis | perlubens, perlubentis |  |  |
| |  | sehr gern | perlubenter | perlubenter |  |  |
| |  | gar gern | perquam | perquam |  |  |
| |  | sehe sehr gern | pervelle, pervolō, pervoluī | pervolo |  |  |
| |  | will gern | pervelle, pervolō, pervoluī | pervolo |  |  |
| |  | gern strebend (alicuius rei - nach etw.) | petāx, petācis | petax, petacis |  |  |
| |  | lasse mich gern als klug bezeichnen | prūdēns dīcī dēlector | prudens dici delector | | |
| |  | gern klagend | querulus, querula, querulum | querulus, querula, querulum |  |  |
| |  | denke gern an etw. zurück | recordātiōne alicuius reī fruor | recordatione alicuius rei fruor | | |
| |  | von Zicklein gern gefressene Raute | rūta capelliāna | ruta capelliana | | |
| |  | will gern schreiben | scrīpturīre, scrīpturiō | scripturio 4 |  |  |
| |  | suche gern auf [gymnasia, porticus] | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  |
| |  | gern zurückbleibend [stella] (= ὑπολειπτικός) | sequāx, sequācis | sequax, sequacis |  |  |
| |  | greife gern in die Tasche (für Wohltätigkeit) | sinum facilem habeō | sinum facilem habeo | | |
| |  | ich möchte gern Latein mit dir reden, vorausgesetzt du hast Zeit und Lust | studeō Latīnē tēcum loquī, sī modo tibi est ōtium et sī vīs | studeo Latine tecum loqui, si modo tibi est otium et si vis | | |
| |  | Schweinefleisch esse ich außerordentlich gern | suīllās carnēs mīrum in modum amō | suillas carnes mirum in modum amo | | |
| |  | gern zugreifend | tagāx, tagācis | tagax, tagacis |  |  |
| |  | würde dich gern möglichst bald sehen | te quam prīmum per vidēre velim | te quam primum per videre velim | | |
| |  | gern an sich ziehend (cf. rapax) | trahāx, trahācis | trahax, trahacis |  |  |
| |  | gern wach [canes, curae] | vigilāx, vigilācis | vigilax, vigilacis |  |  |
| |  | gern Wein trinkend | vīnolentus, vīnolenta, vīnolentum | vinolentus, vinolenta, vinolentum |  |  |
| |  | = vīnolentus, vīnolenta, vīnolentum - gern Wein trinkend | vīnulentus, vīnulenta, vīnulentum | vinulentus, vinulenta, vinulentum |  |  |
| |  | gern Whisky trinkend (eigener Vorschlag) | vischiulentus, vischiulenta, vischiulentum | vischiulentus, vischiulenta, vischiulentum |  |  |
| |  | hättest du gern eine Scheibe Schinken? | vīsne dē perna? | visne de perna? | | |
| |  | gern | volēns, volentis | volens, volentis |  |  |
| |  | gern | volenter | volenter |  |  |
| |  | gern | voluntāte | voluntate | | |
| |  | vergnüge mich gern | voluptāte capior | voluptate capior | | |