| |  | = affīxus, affīxa, affīxum - fest angeheftet (ad aliquid / alicuī reī - an etw.) | adfīxus, adfīxa, adfīxum | adfixus, adfixa, adfixum |  |  |
| |  | = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein (zu artus, arta, artum) | artīre, artiō, artīvī, artītum | artio 4 |  |  |
| |  | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - halte fest | adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | adtineo 2 |  |  |
| |  | = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht (χαρίστια - am 22. Februar gefeiertes Familienfest) | charistia, charistiōrum n | charistia, charistiorum n |  |  |
| |  | = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht (χαρίστια - am 22. Februar gefeiertes Familienfest) | charistia, charistiōrum n (charistia, charistiōrum n) (χαρίστια)charistia, charistiōrum n | charistia, charistiorum n |  |  |
| |  | = circumcalcāre, circumcalcō - trete ringsum fest | circumculcāre, circumculcō | circumculco 1 |  |  |
| |  | = obtinēre, obtineō - halte fest | obtenēre, obteneō | obteneo 2 |  |  |
| |  | = obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum - halte fest | optinēre, optineō, optinuī, optentum | optineo 2 |  |  |
| |  | = Opecōnsīva, Opecōnsīvōrum n - Fest der Ops Consiva (am 25. Aug. gefeiert) | Opicōnsīva, Opicōnsīvōrum n | Opiconsiva, Opiconsivorum n |  |  |
| |  | = pangere, pangō, pānxī, pānctum - schlage fest | pactuārī, pactuor | pactuor 1 |  |  |
| |  | = solidus, solida, solidum - fest | soldus, solda, soldum | soldus, solda, soldum |  |  |
| |  | als das Fest halb vorüber war | diē fēstō mediante | die festo mediante | | |
| |  | an dieser Meinung halte ich fest | hoc teneō | hoc teneo | | |
| |  | banne fest | affīgere, affīgō, affīxī, affīxum | affigo 3 |  |  |
| |  | banne fest | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 |  |  |
| |  | banne fest (zaubere fest). | nōmina cērā dēfīgō | nomina cera defigo | | |
| |  | begründe fest | cōnstabilīre, cōnstabiliō cōnstabilīvī, cōnstabilītum | constabilio 4 |  |  |
| |  | begründe fest | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  |
| |  | behalte etwas fest im Sinn | aliquid animō indipīscor | aliquid animo indipiscor | | |
| |  | beharre fest | perstāre, perstō, perstitī, perstātūrus | persto 1 |  |  |
| |  | beiße nicht fest zu | dentēs suspendō | dentes suspendo | | |
| |  | beschließe fest | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | destino 1 |  |  |
| |  | beschließe fest | obstināre, obstinō, obstināvī, obstinātum | obstino 1 |  |  |
| |  | bestehe fest auf etw. (aliquid - auf etw.) | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 |  |  |
| |  | bestimme etw. als fest | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 |  |  |
| |  | bin fest | rigēre, rigeō, riguī (cf. ῥιγέω, frigeo) | rigeo 2 |  |  |
| |  | bin fest davon überzeugt | mihi persuāsissimum est | mihi persuasissimum est | | |
| |  | bin fest eingeschlafen | sopītus sum | sopitus sum | | |
| |  | bin fest entschlossen | sē offīrmāre, mē offīrmō, mē offīrmāvī | me offirmo | | |
| |  | bin fest entschlossen | mihi certum dēlīberātumque est | mihi certum deliberatumque est | | |
| |  | bin fest entschlossen | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | mihi constat | | |
| |  | bin fest entschlossen | offīrmāre, offīrmō, offīrmāvī, offīrmātum (intr.) | offirmo 1 (intr.) |  |  |
| |  | | | offirmo 1 (intr.) |  |  |
| |  | bin fest entschlossen (+ inf. / aci) | stat mihi sententia | stat mihi sententia | | |
| |  | bin fest überzeugt | certō sciō | certo scio | | |
| |  | binde die Rahen am Mast fest | antemnās ad mālōs dēstinō | antemnas ad malos destino | | |
| |  | binde fest | alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātum | alligo 1 (adligo 1) |  |  |
| |  | binde fest | colligāre, colligō, colligāvī, colligātum | colligo 1 |  |  |
| |  | binde fest | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  |
| |  | binde fest [servum, leonem] | dēvincīre, dēvinciō, dēvīnxī, dēvīnctum | devincio 4 |  |  |
| |  | binde fest | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 |  |  |
| |  | binde fest | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 |  |  |
| |  | binde fest an | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |
| |  | binde fest an eine Verpflichtung | obstringere, obstringō, obstrīnxī, obstrictum | obstringo 3 |  |  |
| |  | binde fest zusammen | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 |  |  |
| |  | bleibe fest | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 |  |  |
| |  | bleibe fest [in fide, in sententia] | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 |  |  |
| |  | bleibe fest bei einem Beweis stehen | argūmentum premō | argumentum premo | | |
| |  | bleibe fest bei einem Vorsatz | prōpositum premō | propositum premo | | |
| |  | bleibe fest bei etw. | mē contineō in aliquā rē | me contineo in aliqua re | | |
| |  | bleibe fest dabei | persistere, persistō | persisto 3 |  |  |
| |  | bleibe fest stehen | perstāre, perstō, perstitī, perstātūrus | persto 1 |  |  |
| |  | daran halte ich fest | illud teneō | illud teneo | | |
| |  | das Tor ist mit eiserner Tür fest verschlossen | porta ferrō et compāgibus artīs clausa est | porta ferro et compagibus artis clausa est | | |
| |  | das Vorurteil setzt sich fest | opīniō inveterātur | opinio inveteratur | | |
| |  | der Anker hält das Schiff fest | ancora nāvem alligat | ancora navem alligat | | |
| |  | der noch nicht fest auf dem Thron sitzende Kaiser | nūtāns adhūc prīnceps | nutans adhuc princeps | | |
| |  | der Plan steht fest | cōnsilium cōnsistit | consilium consistit | | |
| |  | der Staat steht fest | rēs pūblica stat | res publica stat | | |
| |  | der Tatbestand steht fest | factum cōnstat | factum constat | | |
| |  | dicht und fest | cōnfragus, cōnfraga, cōnfragum | confragus, confraga, confragum |  |  |
| |  | die Islamisten haben die Stadt fest in ihrer Hand | islāmistae urbem in potestāte tenent | islamistae urbem in potestate tenent | | |
| |  | die Soldaten im Lager (fest)halten | mīlitēs castrīs tenēre (retinēre, continēre) | milites castris tenere (retinere, continere) | | |
| |  | die Soldaten im Lager (fest)halten | mīlitēs castris tenēre (retinēre, continēre) | milites castris tenere (retinere, continere) | | |
| |  | die Strafe setze ich gegen jdn. fest, dass... | hanc poenam in aliquem cōnstituō, ut... | hanc poenam in aliquem constituo, ut ... | | |
| |  | dies steht unerschütterlich fest | id certum atque obstinātum est | id certum atque obstinatum est | | |
| |  | diesen Grundsatz halte ich fest | hanc sententiam teneō | hanc sententiam teneo | | |
| |  | drei Tage nach den Iden gefeiertes Fest der Tuskulaner (τριάς) | triātrūs, uum m | triatrus, triatruum m |  |  |
| |  | drücke fest ein | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  |
| |  | ein neuntägiges Fest | fēriae novendiālēs | feriae novendiales | | |
| |  | es ist fest beschlossen | certum atque dēcrētum est | certum atque decretum est | | |
| |  | es ist fest beschlossen | certum atque obstinātum est | certum atque obstinatum est | | |
| |  | es ist fest beschlossen (+ Inf. - zu ...) | īnfīxum est | infixum est | | |
| |  | es ist fest beschlossen (+ aci) | stabile est | stabile est | | |
| |  | es ist klar, es steht fest | appāret + aci | apparet + aci | | |
| |  | es ist klar, es steht fest | ēlūcet + aci | elucet + aci | | |
| |  | es ist klar, es steht fest | manifēstum est + aci | manifestum est + aci | | |
| |  | es ist klar, es steht fest | perspicuum est + aci | perspicuum est + aci | | |
| |  | es steht fest | apertum est + aci | apertum est + aci | | |
| |  | es steht fest | fīxum est | fixum est | | |
| |  | es steht fest (+ aci) | stabile est | stabile est | | |
| |  | es steht fest, es ist bekannt | cōnstat + aci | constat + aci | | |
| |  | es steht für mich fest (+ aci - dass / + ind. Frage) | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | mihi constat | | |
| |  | es steht unabänderlich fest | fīxum et statūtum est | fixum et statutum est | | |
| |  | est steht fest | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | constat |  |  |
| |  | etw. haftet fest in unserem Gedächtnis | aliquid in memoriā nostrā penitus īnsidet | aliquid in memoria nostra penitus insidet | | |
| |  | feiere ein Fest (ein Einzelfest) | diem fēstum agō | diem festum ago | | |
| |  | feiere ein Fest (in größerem Umfang) | diem fēstum celebrō | diem festum celebro | | |
| |  | fest | artē | arte |  |  |
| |  | fest | artus, arta, artum | artus, arta, artum |  |  |
| |  | fest | certus, certa, certum | certus, certa, certum |  |  |
| |  | fest | concrētus, concrēta, concrētum | concretus, concreta, concretum |  |  |
| |  | fest | cōnfirmātē | confirmate |  |  |
| |  | fest | cōnstāns, cōnstantis | constans, constantis |  |  |
| |  | fest | cōnstanter | constanter |  |  |
| |  | Fest | diēs fēstus | dies festus | | |
| |  | fest | ferreus, ferrea, ferreum | ferreus, ferrea, ferreum |  |  |
| |  | Fest | fēstīvitās, fēstīvitātis f | festivitas, festivitatis f |  |  |
| |  | Fest | fēstīvum, fēstīvī n | festivum, festivi n |  |  |
| |  | Fest | fēstum, fēstī n | festum, festi n |  |  |
| |  | fest | fīrmē | firme |  |  |
| |  | fest | fīrmiter | firmiter |  |  |
| |  | fest | fīrmus, fīrma, fīrmum | firmus, firma, firmum |  |  |
| |  | fest | fīxē | fixe |  |  |
| |  | fest | fīxus, fīxa, fīxum | fixus, fixa, fixum |  |  |
| |  | fest | immōtus, immōta, immōtum | immotus, immota, immotum |  |  |
| |  | fest | incommōtē | incommote |  |  |
| |  | fest | inconcussē | inconcusse |  |  |
| |  | fest | inconcussus, inconcussa, inconcussum | inconcussus, inconcussa, inconcussum |  |  |
| |  | fest | indēclīnābilis, indēclīnābile | indeclinabilis, indeclinabile |  |  |
| |  | fest | māterīnus, māterīna, māterīnum | materinus, materina, materinum |  |  |
| |  | fest | montānus, montāna, montānum | montanus, montana, montanum |  |  |
| |  | fest | obnīxus, obnīxa, obnīxum | obnixus, obnixa, obnixum |  |  |
| |  | fest | patiēns, patientis | patiens, patientis |  |  |
| |  | fest | perennis, perenne | perennis, perenne |  |  |
| |  | fest | pertināciter | pertinaciter |  |  |
| |  | fest | rigidē | rigide |  |  |
| |  | fest | rigidus, rigida, rigidum | rigidus, rigida, rigidum |  |  |
| |  | fest | rōbustus, rōbusta, rōbustum | robustus, robusta, robustum |  |  |
| |  | fest | solidē | solide |  |  |
| |  | fest | solidus, solida, solidum | solidus, solida, solidum |  |  |
| |  | Fest | sollemne, sollemnis n | sollemne, sollemnis n |  |  |
| |  | fest | spissus, spissa, spissum | spissus, spissa, spissum |  |  |
| |  | fest | stabilis, stabile | stabilis, stabile |  |  |
| |  | fest | stabiliter | stabiliter |  |  |
| |  | fest | statim (in der Komödie) | statim |  |  |
| |  | fest | status, stata, statum (sisto) | status, stata, statum |  |  |
| |  | fest [vincire] | tenāciter | tenaciter |  |  |
| |  | fest [sabulum, solum] | tenāx, tenācis | tenax, tenacis |  |  |
| |  | fest [statio, urbs] | validus, valida, validum | validus, valida, validum |  |  |
| |  | fest angeheftet (ad aliquid / alicuī - an etw. / an jdn.) | affīxus, affīxa, affīxum (adfīxus) | affixus, affixa, affixum |  |  |
| |  | fest angezogen | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) |  |  |
| |  | fest anliegend (aures) | applicātus, applicāta, applicātum | applicatus, applicata, applicatum |  |  |
| |  | fest anliegend | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) |  |  |
| |  | Fest auf dem Land | pāgānālia, pāgānālium n | paganalia, paganalium n |  |  |
| |  | fest aufstehend | sessilis, sessile | sessilis, sessile |  |  |
| |  | fest bauend auf | frētus, frēta, frētum | fretus, freta, fretum |  |  |
| |  | fest bestimmt | cōnfīrmātus, cōnfīrmāta, cōnfīrmātum | confirmatus, confirmata, confirmatum |  |  |
| |  | Fest der Erscheinung (des Herrn) (ἐπιφάνεια, τά, sc.ἱερά) | epiphanīa, epiphaniōrum n | epiphania, epiphaniorum n |  |  |
| |  | Fest der Flora | Flōrālia, Flōrāliōrum n | Floralia, Floraliorum n |  |  |
| |  | Fest der Flora | Flōrālia, Flōrālium n | Floralia, Floralium n |  |  |
| |  | Fest der Flurweihe (vom Opfertier) | ambarvālia, ambarvālium n | ambarvalia, ambarvalium n |  |  |
| |  | Fest der Liebe und Eintracht (χαρίστια - am 22. Februar gefeiertes Familienfest) | caristia, caristiōrum n | caristia, caristiorum n |  |  |
| |  | Fest der Mater Matuta (am 11. Juni gefeiert) | Mātrālia, Mātrālium n | Matralia, Matralium n |  |  |
| |  | Fest der Ofengöttin Fornax (eine Art Erntedankfest, von Numa begründet) | Fornācālia, Fornācālium n | Fornacalia, Fornacalium n |  |  |
| |  | Fest der Ops Consiva (am 25. Aug. gefeiert) | Opecōnsīva, Opecōnsīvōrum n | Opeconsiva, Opeconsivorum n |  |  |
| |  | Fest der Waffenweihe (am 19. Okt. in Rom) | armilūstrium, armilūstriī n | armilustrium, armilustrii n |  |  |
| |  | Fest der Weinlese | vīndēmiālia, vīndēmiālium n | vindemialia, vindemialium m |  |  |
| |  | Fest des Grenzgottes Terminus (am 23. Febr.) | Terminālia, Terminālium n | Terminālia, Terminalium n | | |
| |  | Fest des lycäischen Pan (im Februar) | Lupercal, Lupercālis n | Lupercal, Lupercalis n |  |  |
| |  | Fest des lycäischen Pan (im Februar) | Lupercālia, Lupercālium n | Lupercalia, Lupercalium n |  |  |
| |  | fest entschlossen | obnīxus, obnīxa, obnīxum | obnixus, obnixa, obnixum |  |  |
| |  | fest entschlossen | obstinātē | obstinate |  |  |
| |  | fest entschlossen | obstinātus, obstināta, obstinātum | obstinatus, obstinata, obstinatum |  |  |
| |  | fest entschlossen das Tor zu schließen | obstinātus portam claudere | obstinatus portam claudere | | |
| |  | fest entschlossen zu sterben | obstinātus ad moriendum | obstinatus ad moriendum | | |
| |  | fest entschlossen, fern von Rom zu leben | certus procul urbe dēgere | certus procul urbe degere | | |
| |  | fest gegründet | fundātus, fundāta, fundātum | fundatus, fundata, fundatum |  |  |
| |  | Fest nach der Geburt | fētālia, fētālium n | fetalia, fetalium n |  |  |
| |  | fest sitzendes Vorurteil | opīniō cōnfirmāta | opinio confirmata | | |
| |  | fest verbunden | contextim | contextim |  |  |
| |  | fest verbundenes Zubehör (eines Besitzes) | affīxa, affīxōrum n | affixa, affixorum n |  |  |
| |  | fest vereint | congermānus, congermāna, congermānum | congermanus, congermana, congermanum |  |  |
| |  | fest vertrauend auf | frētus, frēta, frētum | fretus, freta, fretum |  |  |
| |  | fest wie Horn | corneolus, corneola, corneolum | corneolus, corneola, corneolum |  |  |
| |  | fest wie Horn | corneus, cornea, corneum | corneus, cornea, corneum |  |  |
| |  | Fest zu Beginn des Jahres | annālia, annālium n | annalia, annalium n |  |  |
| |  | für mich steht fest | statūtum cum animō habeō | statutum cum animo habeo | | |
| |  | glaube fest | crēditāre, crēditō | credito 1 |  |  |
| |  | habe mir etw. fest eingeprägt | aliquid fīxum in animō teneō | aliquid fixum in animo teneo | | |
| |  | habe mir fest vorgenommen | stat mihi | stat mihi | | |
| |  | hafte fest | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  |
| |  | halte an etw. fest (argumentativ) | stō in aliquā rē | sto in aliqua re | | |
| |  | halte an etw. fest (argumentativ) | teneō aliquid | teneo aliquid | | |
| |  | halte an meinem Grundsatz fest | īnstitūtum teneō | institutum teneo | | |
| |  | halte an meinem Plan fest | cōnsilium teneō | consilium teneo | | |
| |  | halte an meinem Vorsatz fest | prōpositum teneō | propositum teneo | | |
| |  | halte an meinen Grundsätzen fest | meam rātiōnem teneō | meam rationem teneo | | |
| |  | halte an meinen Grundsätzen fest | mihi cōnstō | mihi consto | | |
| |  | halte an meinen Prinzipien fest | mihi cōnstō | mihi consto | | |
| |  | halte an meiner Gewohnheit fest | meam cōnsuetūdinem retineō | meam consuetudinem retineo | | |
| |  | halte an meiner Gewohnheit fest | meam cōnsuetūdinem servō | meam consuetudinem servo | | |
| |  | halte an meiner Gewohnheit fest | meam cōnsuetūdinem teneō | meam consuetudinem teneo | | |
| |  | halte daran fest (+ aci - dass ...) | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  |
| |  | halte den Faden beim Erzählen fest | tenōrem in nārrātiōnibus servō | tenorem in narrationibus servo | | |
| |  | halte die Begebenheiten unserer Zeiten schriftlich fest | ēventūs temporum litterīs mandō | eventus temporum litteris mando | | |
| |  | halte die Erinnerung an etw. fest | memoriam alicuius reī teneō | memoriam alicuius rei teneo | | |
| |  | halte die Truppen im Lager (fest) | cōpiās castrīs teneō | copias castris teneo | | |
| |  | halte ein Schiff fest | nāvem retineō | navem retineo | | |
| |  | halte eisern an etw fest | mordicus teneō aliquid | mordicus teneo aliquid | | |
| |  | halte ergreifend fest [servum fugitivum] | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 |  |  |
| |  | halte etw. in der Erinnerung fest | memoriam alicuius reī teneō | memoriam alicuius rei teneo | | |
| |  | halte etw. mit den Zähnen fest | mordicus teneō aliquid | mordicus teneo aliquid | | |
| |  | halte etw. nur am Zipfel fest | aliquid laciniā obtineō | aliquid lacinia obtineo | | |
| |  | halte etw. nur mit großer Not fest | aliquid laciniā obtineō | aliquid lacinia obtineo | | |
| |  | halte fest | affīgere, affīgō, affīxī, affīxum | affigo 3 |  |  |
| |  | halte fest | alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātum | alligo 1 (adligo 1) |  |  |
| |  | halte fest (geistig) | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  |
| |  | halte fest | asservāre, asservō (adservō), asservāvī, asservātum | asservo 1 (adservo 1) |  |  |
| |  | halte fest [aliquem castris, carcere] [ripam Danuvii] | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum | attineo 2 (adtineo 2) |  |  |
| |  | halte fest | cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | cohibeo 2 |  |  |
| |  | halte fest | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 |  |  |
| |  | halte fest | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 |  |  |
| |  | halte fest | dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | delecto 1 |  |  |
| |  | halte fest | dētinēre, dētineō, dētinuī, dētentum | detineo 2 |  |  |
| |  | halte fest | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  |
| |  | halte fest | obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum | obtineo 2 |  |  |
| |  | halte fest [servum fugitivum] | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 |  |  |
| |  | halte fest [agmen] | retentāre, retentō, retentāvī, retentātum | retento 1 |  |  |
| |  | halte fest [mulierem per vim] | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 |  |  |
| |  | halte fest (aliquid- an etw.) | salvāre, salvō, salvāvī, salvātum | salvo 1 |  |  |
| |  | halte fest [auctoritatem] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  |
| |  | halte fest an etw. | obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum | obtineo 2 |  |  |
| |  | halte fest zusammen | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  |
| |  | halte fest zusammen | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum | conspiro 1 |  |  |
| |  | halte geistig fest | mordēre, mordeō, momordī, morsum | mordeo 2 |  |  |
| |  | halte jdn. am Mantel fest | palliō aliquem reprehendō | pallio aliquem reprehendo | | |
| |  | halte jdn. beim Wort fest (nehme jdn. beim Wort) | aliquem verbō premō | aliquem verbo premo | | |
| |  | halte mit Vorliebe fest | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  |
| |  | halte vorn fest | praefīgere, praefīgō, praefīxī, praefīxum | praefigo 3 |  |  |
| |  | halte wie eine Geisel fest | ad vicem obsidis teneo | ad vicem obsidis teneo | | |
| |  | hänge (wie eine Klette) fest an (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  |
| |  | hänge fest | haesitāre, haesitō, haesitāvī, haesitātum | haesito 1 |  |  |
| |  | hänge fest (vado) | obhaerēre, obhaereō | obhaereo 2 |  |  |
| |  | hange fest an (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) [deo] | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  |
| |  | hefte fest | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 |  |  |
| |  | hier verweile ich, darauf baue ich, daran halte ich fest | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | | |
| |  | ich kann es dir nicht fest zusagen | istud affīrmāre tibi nōn possum | istud affīrmare tibi non possum | | |
| |  | klebe fest | inhaerēscere, inhaerēscō, inhaesī, inhaesum | inhaeresco 3 |  |  |
| |  | ländliches Fest | pāgānālia, pāgānālium n | paganalia, paganalium n |  |  |
| |  | lege das Wohngebiet für jdn. fest | locum habitandī alicuī circumscrībō | locum habitandi alicui circumscribo |  |  |
| |  | lege die Bedingungen fest | lēgēs compōnō | leges compono | | |
| |  | lege die Grenzen fest | dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum | dimeto 1 |  |  |
| |  | lege die Grenzen fest | dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | dimetor 1 |  |  |
| |  | lege schriftlich fest | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 |  |  |
| |  | mache durch eine Stütze fest | statūmināre, statūminō | statumino 1 |  |  |
| |  | mache durch eine Unterlage fest | statūmināre, statūminō | statumino 1 |  |  |
| |  | mache fest | alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātum | alligo 1 (adligo 1) |  |  |
| |  | mache fest | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |
| |  | mache fest | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  |
| |  | mache fest | cōnsolidāre, cōnsolidō, cōnsolidāvī, cōnsolidātum | consolido 1 |  |  |
| |  | mache fest | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  |
| |  | mache fest (einen Bau) | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 |  |  |
| |  | mache fest | fīrmāre, fīrmō, fīrmāvī, fīrmātum | firmo 1 |  |  |
| |  | mache fest (vom Dach) | obsolidāre, obsolidō | obsolido 1 |  |  |
| |  | mache fest | offīrmāre, offīrmō, offīrmāvī, offīrmātum | offirmo 1 |  |  |
| |  | mache fest [muros] | solidāre, solidō, solidāvī, solidātum | solido 1 |  |  |
| |  | mache fest | stabilīre, stabiliō stabilīvī, stabilītum | stabilio 4 |  |  |
| |  | mache fest (στεγνόω) | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum | stagno 1 (2) |  |  |
| |  | mache fest | vigōrāre, vigōrō, vigōrāvī, vigōrātum | vigoro 1 (tr.) |  |  |
| |  | mache fest verheilen | glūtināre, glūtinō, glūtināvī, glūtinātum | glutino 1 |  |  |
| |  | mehrtägiges Fest | diēs fēstī | dies festi | | |
| |  | meine Grundsätze stehen nicht fest | temere sentiō | temere sentio | | |
| |  | mit fest geballter Faust (so dass die Knöchel hervortreten) | complicātīs in condylōs digitīs | complicatis in condylos digitis | | |
| |  | nagele die Hohlziegeln mit kleinen Nägeln fest | imbricēs clāvulīs fīgō | imbrices clavulis figo | | |
| |  | nehme fest (verhafte) | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  |
| |  | nehme fest | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 |  |  |
| |  | nehme fest | prehendere, prehendō, prehendī, prehēnsum | prehendo 3 |  |  |
| |  | nehme jdn. fest | in vincula aliquem condō | in vincula aliquem condo | | |
| |  | nehme jdn. fest | in vincula aliquem coniciō | in vincula aliquem conicio | | |
| |  | nehme jdn. fest | in vincula aliquem dō | in vincula aliquem do | | |
| |  | nehme mir fest vor | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | destino 1 |  |  |
| |  | nicht fest anliegend [soccus] | non astrictus | non astrictus | | |
| |  | nicht gehörig fest stehend (κακοσύστατος) | cacosystatus, cacosystata, cacosystatum | cacosystatus, cacosystata, cacosystatum |  |  |
| |  | präge etwas fest dem Gedächtnis ein | memoriae aliquid penitus affīgō | memoriae aliquid penitus affigo | | |
| |  | präge fest ein | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 |  |  |
| |  | präge fest ein | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 |  |  |
| |  | präge mir die Worte fest ein | dicta animīs fīgō | dicta animis figo | | |
| |  | präge mir etwas fest ein | aliquid animō mentīque penitus mandō | aliquid animo mentique penitus mando | | |
| |  | ramme fest | fēstūcāre, fēstūcō, fēstūcāvi, fēstūcātum | festuco 1 |  |  |
| |  | ramme fest | fīstūcāre, fīstūcō, fīstūcāvi, fīstūcātum | fistuco 1 |  |  |
| |  | ramme fest | inculcāre, inculcō, inculcāvī, inculcātum | inculco 1 |  |  |
| |  | renne mich fest | in artum dēsiliō | in artum desilio | | |
| |  | sage fest zu | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  |
| |  | schlafe fest | graviter dormiō | graviter dormio | | |
| |  | schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit) | artē dormiō (ex lassitūdine) | arte dormio (ex lassitudine) | | |
| |  | schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit) | graviter dormiō (ex lassitūdine) | graviter dormio (ex lassitudine) | | |
| |  | schlafe fest ein | condormīre, condormiō | condormio 4 |  |  |
| |  | schlafe fest ein | condormīscere, condormīscō, condormīvī | condormisco 3 |  |  |
| |  | schlafe fest ein | cōnsōpīrī, cōnsōpior, cōnsōpītus sum | consopior 4 |  |  |
| |  | schlafe tief und fest | artō et gravī somnō somnō sōpior | arto et gravi somno sopior | | |
| |  | schlage fest | fēstūcāre, fēstūcō, fēstūcāvi, fēstūcātum | festuco 1 |  |  |
| |  | schlage fest | fīstūcāre, fīstūcō, fīstūcāvi, fīstūcātum | fistuco 1 |  |  |
| |  | schlage fest | pagere, pagō, pepigī, pāctum (πήγνυμι) | pago 3 |  |  |
| |  | schlage fest | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  |
| |  | schlage fest (παίω < παϝίω)(den Boden einebnen und verfestigen) | pavīre, paviō, pavīvī, pavītum | pavio 4 |  |  |
| |  | schlage fest ein | cōnsolidāre, cōnsolidō, cōnsolidāvī, cōnsolidātum | consolido 1 |  |  |
| |  | schlage ringsum fest (den Boden einebnen und verfestigen) | circumpavīre, circumpaviō | circumpavio 4 |  |  |
| |  | schließe fest an (opp.: relaxare) [vincula, laqueos] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |
| |  | schließe fest aneinander | agglomerāre, agglomerō (adglomerō), agglomerāvi, agglomerātum | agglomero 1 (adglomero) |  |  |
| |  | schlinge fest | nexāre, nexō | nexo 1 |  |  |
| |  | schnüre fest | alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātum | alligo 1 (adligo 1) |  |  |
| |  | schnüre fest | artāre, artō, artāvī, artātum | arto 1 |  |  |
| |  | schnüre fest [vincula, laqueos] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |
| |  | schnüre fest | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  |
| |  | schnüre fest zusammen | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 |  |  |
| |  | sehr fest | praesolidus, praesolida, praesolidum | praesolidus, praesolida, praesolidum |  |  |
| |  | setze die fällige Strafsumme fest | lītem aestimō | litem aestimo | | |
| |  | setze eine Bedingung fest | condiciōnem cōnstituō | condicionem constituo | | |
| |  | setze eine Strafe fest | poenam cōnstituō | poenam constituo | | |
| |  | setze eine Versammlung fest | comitia īnstituō | comitia instituo | | |
| |  | setze einen Gerichtstermin fest | diem dicō | diem dico | | |
| |  | setze einen Gesprächstermin fest | diem colloquiō dēcernō | diem colloquio decerno | | |
| |  | setze einen maßvollen Getreidepreis fest | annōnam temperō | annonam tempero | | |
| |  | setze einen Prozesstermin fest | vadimōnium cōnstituō | vadimonium constituo | | |
| |  | setze einen Tag für die Schlacht fest | diem pūgnae cōnstituō | diem pugnae constituo | | |
| |  | setze einen Termin für eine Unternehmung fest | diem reī gerendae compōnō | diem rei gerendae compono | | |
| |  | setze einstimmig fest | cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | consentio 4 |  |  |
| |  | setze fest [diem] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  |
| |  | setze fest (aliquid cum aliquo - etw. mit jdm.) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  |
| |  | setze fest | condīcere, condīcō, condīxī, condictum | condico 3 |  |  |
| |  | setze fest (beschließe) | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  |
| |  | setze fest | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  |
| |  | setze fest | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 |  |  |
| |  | setze fest (beschließe) | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | destino 1 |  |  |
| |  | setze fest | dētermināre, dēterminō, dētermināvī, dēterminātum | determino 1 |  |  |
| |  | setze fest | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  |
| |  | setze fest (aliquid - etw. / ut + Konj. - dass) | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 |  |  |
| |  | setze fest | ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum | edico 3 |  |  |
| |  | setze fest | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 |  |  |
| |  | setze fest | indīcere, indīcō, indīxī, indictum | indico 3 |  |  |
| |  | setze fest | īnstipulārī, īnstipulor, īnstipulātus sum | instipulor 1 |  |  |
| |  | setze fest | līmitāre, līmitō, līmitāvi, līmitātum | limito 1 |  |  |
| |  | setze fest | ōrdināre, ōrdinō, ōrdināvī, ōrdinātum | ordino 1 |  |  |
| |  | setze fest | pagere, pagō, pepigī, pāctum (πήγνυμι) | pago 3 |  |  |
| |  | setze fest | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  |
| |  | setze fest | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  |
| |  | setze fest | praedīcere, praedīcō, praedīxī, praedictum | praedico 3 |  |  |
| |  | setze fest | praefīnīre, praefīniō, praefīnīvī (praefīniī), praefīnītum | praefinio 4 |  |  |
| |  | setze fest (für die Zukunft) | prōdīcere, prōdīcō, prōdīxī, prōdictum | prodico 3 |  |  |
| |  | setze fest | sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātum | signo 1 |  |  |
| |  | setze fest [locum, tempus, diem] [de alicuius capite] | statuere, statuō, statuī, statūtum | statuo 3 |  |  |
| |  | setze fest [pro certo] (+aci) | sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | sumo 3 |  |  |
| |  | setze fest (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) | velle, volō, voluī | volo |  |  |
| |  | setze fest (beschließe) (aliquid / de aliqua re /in, contra aliquem / + aci /ut + Konj.) | statuere, statuō, statuī, statūtum | statuo 3 |  |  |
| |  | setze fest (durch Grenzziehung) | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 |  |  |
| |  | setze heilig und unverbrüchlich fest [legem, foedus, poenam] | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) | sancio 4 |  |  |
| |  | setze mich fest | adhaerēscere, adhaerēscō, adhaesī | adhaeresco 3 |  |  |
| |  | setze mich fest | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | consido 3 |  |  |
| |  | setze mich fest | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 |  |  |
| |  | setze mich fest (von Krankheiten) | dūrāri, dūror, dūrātus sum | duror 1 |  |  |
| |  | setze mich fest | inhaerēscere, inhaerēscō, inhaesī, inhaesum | inhaeresco 3 |  |  |
| |  | setze mich fest | īnsīdere, īnsīdō, īnsēdī, īnsessum | insido 3 |  |  |
| |  | setze mich fest | inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī | inveterasco 3 |  |  |
| |  | setze mich fest | inveterārī, inveteror, inveterātus sum | inveteror 1 |  |  |
| |  | setze mich fest | subsīdere, subsīdō, subsēdī (subsīdī), subsessum | subsido 3 |  |  |
| |  | setze mich irgendwo fest | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 |  |  |
| |  | setze mich ringsum fest | circumsīdere, circumsīdō, circumsēdī, circumsessum | circumsido 3 |  |  |
| |  | setze mich wo fest | possīdere, possīdō, possēdi, possessum | possido 3 |  |  |
| |  | setze vorher fest | praestituere, praestituō, praestitui, praestitūtum | praestituo 3 |  |  |
| |  | sie hatten sich fest vorgenommen zu siegen oder zu sterben | obstināverant animīs vincere aut morī | obstinaverant animis vincere aut mori | | |
| |  | sitze fest | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 |  |  |
| |  | sitze fest | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 |  |  |
| |  | sitze fest | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  |
| |  | sitze fest (von Schiffen) | sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | sido 3 |  |  |
| |  | sitze fest im Sattel | equō haereō | equo haereo | | |
| |  | sitze fest im Sattel | in equō haereō | in equo haereo | | |
| |  | Solon legte gesetzlich fest, dass... (dass nicht...) | Solō lēge sānxit, ut... (nē...) | Solo lege sanxit, ut ... (ne ...) | | |
| |  | stampfe fest | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  |
| |  | stampfe fest | exculcāre, exculcō, exculcāvī, exculcātum | exculco 1 |  |  |
| |  | stampfe fest | pavīmentāre, pavīmentō | pavimento 1 |  |  |
| |  | stecke fest | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 |  |  |
| |  | stecke fest (vado) | obhaerēre, obhaereō | obhaereo 2 |  |  |
| |  | stecke fest | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  |
| |  | stecke unten fest | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  |
| |  | stehe fest | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 |  |  |
| |  | stehe fest | cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus | consto 1 |  |  |
| |  | stehe fest | perstāre, perstō, perstitī, perstātūrus | persto 1 |  |  |
| |  | stehe fest [res publica stat, stat sententia] | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 |  |  |
| |  | stehe fest wie ein Stein | simillimus saxō torpeō | simillimus saxo torpeo | | |
| |  | stehe immer weniger fest da | minus et minus ūtilis adstō | minus et minus utilis adsto | | |
| |  | stehe nicht fest | nūtāre, nūtō, nūtāvi, nūtātum | nuto 1 |  |  |
| |  | stehe nicht fest | titubāre, titubō, titubāvī, titubātum | titubo 1 |  |  |
| |  | steif und fest | pervicāciter | pervicaciter |  |  |
| |  | steif und fest beharrend | pervicāx, pervicācis (Abl. -e / -ī) | pervicax, pervicacis |  |  |
| |  | stelle den Gegenstand der Untersuchung nach Wesen und Beschaffenheit fest | cōnstituō, quid et quāle sit, dē quō disputētur | constituo, quid et quale sit, de quo disputetur | | |
| |  | stelle die offizielle Schätzungsformel fest | lēgem cēnsuī cēnsendō dīcō | legem censui censendo dico | | |
| |  | stelle durch Beobachtung fest | notāre, notō, notāvī, notātum | noto 1 |  |  |
| |  | stelle entscheidend fest | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  |
| |  | stelle fest | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 |  |  |
| |  | stelle fest | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  |
| |  | stelle fest [rem Romanam] (befestigen) | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (tr.) |  |  |
| |  | stelle näher fest | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  |
| |  | stelle urteilend fest | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  |
| |  | trete fest | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  |
| |  | trete fest | exculcāre, exculcō, exculcāvī, exculcātum | exculco 1 |  |  |
| |  | trete fest | fulcīre, fulciō, fulsī, fultum (fulcīvī, fulcītum) | fulcio 4 |  |  |
| |  | trete fest | inculcāre, inculcō, inculcāvī, inculcātum | inculco 1 |  |  |
| |  | trete fest (παίω < παϝίω)(den Boden einebnen und verfestigen) | pavīre, paviō, pavīvī, pavītum | pavio 4 |  |  |
| |  | trete ringsum fest [codicem, terminos] | circumcalcāre, circumcalcō | circumcalco 1 |  |  |
| |  | umgebe fest | dīstringere, dīstringo, dīstrīnxī, dīstrictum | distringo 3 |  |  |
| |  | umwinde fest | dēvincīre, dēvinciō, dēvīnxī, dēvīnctum | devincio 4 |  |  |
| |  | verbinde mich fest | coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitum | coalesco 3 |  |  |
| |  | verheile fest | glūtinārī, glūtinor, glūtinātus | glutinor 1 |  |  |
| |  | verknüpfe fest | conglūtināre, conglūtinō, conglūtināvī, conglūtinātum | conglutino 1 |  |  |
| |  | verlasse mich fest auf | cōnfīdere, cōnfīdō, cōnfīsus sum | confido 3 |  |  |
| |  | vulg. = solidus, solida, solidum - fest | soledus, soleda, soledum | soledus, soleda, soledum |  |  |
| |  | warum bist du (in deinem Sinn) nicht fest entschlossen? | quīn tū animō offīrmās? | quin tu animo offirmas? | | |
| |  | werde fest | solidēscere, solidēscō | solidesco 3 |  |  |
| |  | ziehe fest an | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |
| |  | ziehe fest an | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  |
| |  | ziehe fest zusammen | īnstringere, īnstringō, īnstrīnxī, īnstrictum | instringo 3 |  |  |
| |  | ziehe fest zusammen | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 |  |  |
| |  | zum Fest der Flora gehörig | Flōrālicius, Flōrālia, Flōrālium | Floralicius, Floralicia, Floralicium |  |  |
| |  | zurre fest | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |