| |  | anerkenne (= ἀναγιγνώσκω) | adagnōscere, adagnōscō | adagnosco 3 |  |  |
| |  | anerkenne | aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum | aestimo 1 |  |  |
| |  | anerkenne | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 |  |  |
| |  | anerkenne | nōn īnfitiās eō | non infitias eo | | |
| |  | erkenne als ehelich an | lēgitimāre, lēgitimō | legitimo 1 |  |  |
| |  | erkenne an (aliquem) | accognōscere, accognōscō, accognōvī, accognitum | accognosco 3 |  |  |
| |  | erkenne an | aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum | aestimo 1 |  |  |
| |  | erkenne an | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 |  |  |
| |  | erkenne an | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  |
| |  | erkenne an | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  |
| |  | erkenne an (+ dopp. Akk. - jdn. als etw.) | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.) | appello 1 (adpello 1) |  |  |
| |  | erkenne an | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) |  |  |
| |  | erkenne an [leges] | ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītum | ascisco 3 (adscisco 3) |  |  |
| |  | erkenne an (+ aci - dass) | cōnfessiōnem faciō | confessionem facio | | |
| |  | erkenne an | nōscere, nōscō, nōvī, nōtum (arch. gnōsco, cf. γιγνώσκω, γνώσκω) | nosco 3 |  |  |
| |  | | | nosco 3 |  |  |
| |  | erkenne an | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 |  |  |
| |  | erkenne an | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) | sancio 4 |  |  |
| |  | erkenne an (ein neugeborenes Kind) [puerum, rem publicam] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 |  |  |
| |  | erkenne an und ziehe groß (ein Neugeborenes) | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 |  |  |
| |  | erkenne die Rechtmäßigkeit des Verfahrens an (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | id iūre factum esse fateor | id iure factum esse fateor | | |
| |  | erkenne einen bei der Geburt nicht als Sohn an | aliquem nātum nōn agnōscō | aliquem natum non agnosco | | |
| |  | erkenne jdn. als Vater nicht an | aliquem patrem āversor | aliquem patrem aversor | | |
| |  | erkenne jds. Oberherrschaft nicht an | alicuius imperium abnuō | alicuius imperium abnuo | | |
| |  | erkenne lobend an | laudāre, laudō, laudāvī, laudātum | laudo 1 |  |  |
| |  | erkenne vor Gericht an | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 |  |  |
| |  | halte das Testament für ungültig | testāmentum prō cancellātō habeō | testamentum pro cancellato habeo | | |
| |  | halte für wahr | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | credo 3 |  |  |