| |  | gebe dem Staat nach seinem vollständigen Zusammenbruch eine neue Gestalt | cīvitātem ex colluviōne et cōnfūsiōne in novam fōrmam redigō | civitatem ex colluvione et confusione in novam formam redigo | | |
| |  | gebe eine neue Gestalt | faciem reficiō | faciem reficio | | |
| |  | gebe eine neue Gestalt | novāre, novō, novāvī, novātum | novo 1 |  |  |
| |  | ganz aufs Neue | ab integrō | ab integro | | |
| |  | von menschlicher Gestalt (ἄνθρωπος, μορφή) | anthrōpomorphos, anthrōpomorpha, anthrōpomorphum | anthropomorphos, anthropomorpha, anthropomorphum |  |  |
| |  | von doppelter Gestalt | bifōrmis, bifōrme (δίμορφος) | biformis, biforme |  |  |
| |  | in der Gestalt eines Hundes | canifōrmis, canifōrme | caniformis, caniforme |  |  |
| |  | die entsprechende Gestalt | cōnformātiō, cōnformātiōnis f | conformatio, conformationis f |  |  |
| |  | von gleicher Gestalt | cōnfōrmis, cōnfōrme | conformis, conforme |  |  |
| |  | die Nordkoreaner drohen, neue Atomversuche durchzuführen | Coreānī septentriōnālēs sē nova experīmenta nucleāria factūrōs esse minitantur | Coreani septentrionales se nova experimenta nuclearia facturos esse minitantur | | |
| |  | ganz aufs Neue | dē integrō | de integro | | |
| |  | hässliche Gestalt | dēfōrmitās, dēfōrmitātis f | deformitas, deformitatis f |  |  |
| |  | gebe eine Gestalt | dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | deformo 1 (1) |  |  |
| |  | verleihe Gestalt (rem - einer Sache) | dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | deformo 1 (1) |  |  |
| |  | auf neue | dēnuō (dē novō) | denuo (de novo) |  |  |
| |  | von doppelter Gestalt (διφυής) | diphyēs, diphyis | diphyes, diphyis |  |  |
| |  | Schwerter von ungleicher Länge und Gestalt | disparēs ac dissimilēs gladiī | dispares ac dissimiles gladii | | |
| |  | verberge die wahre Gestalt von etw. | dissimulāre, dissimulō, dissimulāvi, dissimulātum | dissimulo 1 |  |  |
| |  | ganz aufs Neue | ex integrō | ex integro | | |
| |  | neue Mode | exemplum novum | exemplum novum | | |
| |  | neue Wortbildungen | fīgmenta verbōrum nova | figmenta verborum nova | | |
| |  | Gestalt | fīgmentum, fīgmentī n | figmentum, figmenti n |  |  |
| |  | Gestalt | figūra, figūrae f | figura, figurae f |  |  |
| |  | Gestalt (Figur) | figūra, figūrae f | figura, figurae f |  |  |
| |  | äußere Gestalt | figūrātiō, figūrātiōnis f | figuratio, figurationis f |  |  |
| |  | gebe eine Gestalt | figūrāre, figūrō, figūrāvī, figūrātum | figuro 1 |  |  |
| |  | äußere Gestalt | fīlum, fīlī n | filum, fili n |  |  |
| |  | eine erhabenere Gestalt als die eines Menschen | fōrma augustior hūmānā | forma augustior humana | | |
| |  | äußere Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  |
| |  | Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  |
| |  | schöne Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  |
| |  | nehme Gestalt an | fōrmam capiō | formam capio | | |
| |  | verwandle die Gestalt | fōrmam novō | formam novo | | |
| |  | Gestalt | fōrmula, fōrmulae f | formula, formulae f |  |  |
| |  | kugelrunde Gestalt | globōsitās, globōsitātis f | globositas, globositatis f |  |  |
| |  | äußere Gestalt | habitūdō, habitūdinis f | habitudo, habitudinis f |  |  |
| |  | neue Mode (Kleidertracht) | habitus novus | habitus novus | | |
| |  | äußere Gestalt | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  |
| |  | Gestalt (ἰδέα) | idea, ideae f | idea, ideae f |  |  |
| |  | habe jds. Gestalt angenommen | imāginem alicuius ferō | imaginem alicuius fero | | |
| |  | treibe neue Zweige | in novōs fētūs revīvīscō | in novos fetus revivisco | | |
| |  | keine andere Gestalt annehmend | īnfōrmābilis, īnfōrmābile | informabilis, informabile |  |  |
| |  | Gestalt | instar n (indecl., aus instare) | instar n (indecl.) |  |  |
| |  | äußere Gestalt | līneāmenta, līneāmentōrum n | lineamenta, lineamentorum n |  |  |
| |  | neue Gang (beim Gastmahl) (μεθόδιον) | methodium, methodiī n | methodium, methodii n |  |  |
| |  | lege die unnatürliche Gestalt ab | mōnstrīs mē exuō | monstris me exuo | | |
| |  | der Tod in jeder Gestalt | mortēs, mortium f | mortes, mortium f |  |  |
| |  | bekomme eine andere Gestalt | mūtārī, mūtor, mūtātus sum | mutor 1 |  |  |
| |  | Gestalt | nātūra, nātūrae f | natura, naturae f |  |  |
| |  | er nimmt keine andere Gestalt an | nec sē dissimulat | nec se dissimulat | | |
| |  | neue Einrichtungen | nova, novōrum n | nova, novorum n |  |  |
| |  | neue Rechnungsbücher | novae tabulae | novae tabulae | | |
| |  | neue Schuldbücher | novae tabulae | novae tabulae | | |
| |  | neue Krankheitsfälle | novae temptātiōnēs | novae temptationes | | |
| |  | befolge eine neue Methode | novam ratiōnem ingredior | novam rationem ingredior | | |
| |  | Ersetzungung einer bestehenden Obligation durch eine neue | novātiō, novātiōnis f | novatio, novationis f |  |  |
| |  | pflanze neue Weinstöcke (sc. vineas) | novellāre, novellō | novello 1 |  |  |
| |  | neue Götter (aus anderen Ländern aufgenommene Götter) | Novensidēs, Novensidium m | Novensides, Novensidium m |  |  |
| |  | neue Götter (aus anderen Ländern aufgenommene Götter) | Novensilēs, Novensilium m | Novensiles, Novensilium m |  |  |
| |  | neue Vorkommnisse, die die Zeitverhältnisse mit sich führen | novi cāsūs temporum | novi casus temporum | | |
| |  | neue Bekanntschaften | novitātēs, novitātum f | novitates, novitatum f |  |  |
| |  | neue Freundschaften | novitātēs, novitātum f | novitates, novitatum f |  |  |
| |  | neue Verhältnisse | novitātēs, novitātum f | novitates, novitatum f |  |  |
| |  | setze eine neue Obligation an die Stelle der früheren | novāre, novō, novāvī, novātum | novo 1 |  |  |
| |  | führe neue Gebräuche ein | novōs rītūs indō | novos ritus indo | | |
| |  | ziehe neue Bundesgenossen herbei | novōs sociōs assūmō | novos socios assumo | | |
| |  | neue Einrichtung | novum, novī n | novum, novi n |  |  |
| |  | keine Partei kann allein die neue Regierung bilden | nūlla pars sōla novum regimen fōrmāre potest | nulla pars sola novum regimen formare potest | | |
| |  | an Aussehen und Gestalt gleich einem Gott | os umerosque deo similis | os umerosque deo similis | | |
| |  | habe die Gestalt eines Kügelchen | pāstillicāre, pāstillicō | pastillico 1 |  |  |
| |  | baue vor die zerstörte Mauer eine neue | prō dīrutō novum mūrum obstruō | pro diruto novum murum obstruo | | |
| |  | Gestalt (die sich dem Anblick bietet) | prōspicientia, prōspicientiae f | prospicientia, prospicientiae f |  |  |
| |  | in der Gestalt eines quincunx gepflanzt | quīncūnciālis, quīncūnciāle | quincuncialis, quincunciale |  |  |
| |  | nehme meine frühere Gestalt wieder an | quod fuī ante, refōrmō | quod fui ante, reformo | | |
| |  | Gestalt eines Beklagten | reātus, reātūs m | reatus, reatus m |  |  |
| |  | in Gestalt eines Doppelgammas | regammāns, regammantis | regammans, regammantis |  |  |
| |  | neue Erscheinung | rēs nova | res nova | | |
| |  | neue Sache | rēs nova | res nova | | |
| |  | ergreife aufs neue | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 |  |  |
| |  | runde Gestalt | rotunditās, rotunditātis f | rotunditas, rotunditatis f |  |  |
| |  | = rotunditās, rotunditātis f - runde Gestalt | rutunditās, rutunditātis f | rutunditas, rutunditatis f |  |  |
| |  | äußere Gestalt (σκηνή) | scaena, scaenae f (scēna, scēnae f) | scaena, scaenae f (scena, scenae f) |  |  |
| |  | = schēma, schēmatis n - Gestalt (σχῆμα) | scēma, scēmatis n | scema, scematis n |  |  |
| |  | Gestalt | schēma, schēmatis n (σχῆμα) | schema, schematis n |  |  |
| |  | in halber Gestalt | sēmifōrmis, sēmifōrme | semiformis, semiforme |  |  |
| |  | spreche in einem Briefe feierliche Wünsche für das neue Jahr aus | sollemnia incipientis annī kalendīs Ianuāriīs epistulā precor | sollemnia incipientis anni kalendis Ianuariis epistula precor | | |
| |  | denke mir die Götter in menschlicher Gestalt | speciem hominum ad deōs cōnferō | speciem hominum ad deos confero | | |
| |  | Gestalt | speciēs, speciēī f | species, speciei f |  |  |
| |  | schöne Gestalt | speciēs, speciēī f | species, speciei f |  |  |
| |  | schöpfe neue Hoffnung | spem redintegrō | spem redintegro | | |
| |  | aufrechte Gestalt | statūra, statūrae f | statura, staturae f |  |  |
| |  | Gestalt | statūra, statūrae f | statura, staturae f |  |  |
| |  | sehr groß von Gestalt | statūrōsus, statūrōsa, statūrōsum | staturosus, staturosa, staturosum |  |  |
| |  | gründe neue Paläste | tēcta novō | tecta novo | | |
| |  | schmiede neue Waffen | tēla novō | tela novo | | |
| |  | hässlich abschreckende Gestalt | terribilitās, terribilitātis f | terribilitas, terribilitatis f |  |  |
| |  | verwandle der Gestalt nach | trānsfōrmāre, trānsfōrmō, trānsfōrmāvī, trānsfōrmātum | transformo 1 |  |  |
| |  | hässliche Gestalt | turpitūdō, turpitūdinis f | turpitudo, turpitudinis f |  |  |
| |  | bringe neue Wörter auf | verba novō | verba novo | | |