| |  | nein vielmehr im Gegenteil | īmmō prōrsus | immo prorsus |  |  |
| |  | Gegenteil | alia omnia | alia omnia | | |
| |  | lasse es beim alten (NEIN) opp.: uti rogas - wie du beantragst (UR) | antīquō (A) | antiquo (A) |  |  |
| |  | Schluss aus dem Gegenteil (jurist.) | argūmentum ē contrāriō | argumentum e contrario | | |
| |  | antworte ja oder nein | aut etiam aut nōn respondē | aut etiam aut non responde | | |
| |  | antworte mit Ja oder Nein | aut etiam aut nōn respondeō | aut etiam aut non responde | | |
| |  | im Gegenteil | autem (nachgestellt) | autem |  |  |
| |  | im Gegenteil | contrā | contra |  |  |
| |  | im Gegenteil zu | contrā + Akk. | contra + Akk. |  |  |
| |  | sage das Gegenteil | contrā dīcō | contra dico | | |
| |  | im Gegenteil | contrā ea | contra ea | | |
| |  | wünsche das Gegenteil | contrāria volō | contraria volo | | |
| |  | Gegenteil | contrāria, contrāriōrum n | contraria, contrariorum n |  |  |
| |  | im Gegenteil | contrāversum | contraversum |  |  |
| |  | = ex contrario - im Gegenteil | ē contrāriō | e contrario | | |
| |  | im Gegenteil | ē regiōne | e regione | | |
| |  | = ē contrāriō - im Gegenteil | ēcontrāriō | econtrario |  |  |
| |  | glaube das Gegenteil | ego contrā putō | ego contra puto | | |
| |  | Schlussfolge aus dem Gegenteil | enthȳmēma, enthȳmēmatis n (ἐνθύμημα) | enthymema, enthymematis n |  |  |
| |  | im Gegenteil | ex contrāriō | ex contrario | | |
| |  | im Gegenteil | īmmō (īmō) | immo (imo) |  |  |
| |  | nein vielmehr | īmmō (īmō) | immo (imo) |  |  |
| |  | o nein | īmmō (īmō) | immo (imo) |  |  |
| |  | nein vielmehr sogar | īmmō vero | immo vero |  |  |
| |  | stimme für das Gegenteil | in alia omnia discēdō | in alia omnia discedo | | |
| |  | stimme ganz für das Gegenteil | in alia omnia discēdō | in alia omnia discedo | | |
| |  | behaupte das Gegenteil | in alia omnia trānseō (eō) | in alia omnia transeo (eo) | | |
| |  | stimme für das Gegenteil | in alia omnia trānseō (eō) | in alia omnia transeo (eo) | | |
| |  | nein sagend | negibundus, negibunda, negibundum | negibundus, negibunda, negibundum |  |  |
| |  | sage nein | negāre, negō, negāvī, negātum | nego 1 |  |  |
| |  | = negāre, negō - sage nein | negumāre, negumō | negumo 1 |  |  |
| |  | nein (in der Antwort) | nōn | non |  |  |
| |  | kann mit Ja und mit Nein antworten | nūtū ac renūtū respondēre possum | nutu ac renutu respondere possum | | |
| |  | das Volk stimmt mit Nein über jdn. ab | populō displicet dē aliquō | populo displicet de aliquo | | |
| |  | = antīquāre, antīquō, antīquāvī, antīquātum - lasse es beim alten (NEIN) | prīscāre, prīscō | prisco 1 |  |  |
| |  | rufe laut nein | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 |  |  |
| |  | beweise mir das Gegenteil, wenn ich die Unwahrheit sage | redargue mē, sī mentior | redargue me, si mentior | | |
| |  | bin vom Gegenteil überzeugt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | rem longē aliter sē habēre arbitror | rem longe aliter se habere arbitror | | |
| |  | gehe vom Gegenteil aus (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | rem longē aliter sē habēre arbitror | rem longe aliter se habere arbitror | | |
| |  | bin vom Gegenteil überzeugt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | rem nōn ita sē habēre arbitror | rem non ita se habere arbitror | | |
| |  | gehe vom Gegenteil aus (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | rem nōn ita sē habēre arbitror | rem non ita se habere arbitror | | |
| |  | im Gegenteil | rūrsus (rūrsum) | rursus (rursum) |  |  |
| |  | weit entfernt, zu ..., ist im Gegenteil vielmehr ... | tantum abest, ut ..., ut contrā ... | tantum abest, ut ..., ut contra ... | | |
| |  | du sagst ja, ich aber sage nein | tū āis, ego negō | tu ais, ego nego | | |