Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"nehme zum vorwand":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Vorwand
(aliquem)
praescrībere, praescrībō, praescrīpsī, praescrīptumpraescribo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eine Einladung zum Essen anad cēnam prōmittōad cenam promitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Ziel
(aliquem / aliquid - jdn. / etw.)
ad ictum dēstinōad ictum destino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zum Gebetad precēs dēscendōad preces descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme jds. Einladung zum Essen analicuī (ad cēnam) condīcōalicui (ad cenam) condico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme jdn. zum Mitregenten und Schwiegersohnaliquem ascīscō collēgam et generumaliquem ascisco collegam et generum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eine Einladung zum Essen irgendwohin auswärts ancondīcō aliquō ad cēnam forāscondico aliquo ad cenam foras  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme jds. Einladung zum Essen ancondīcō cēnam alicuīcondico cenam alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Zeugen
[caelum noctemque]
contestārī, contestor, contestātus sumcontestor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies nehme ich mir zum Beispielhoc mihi exemplum ascrībōhoc mihi exemplum ascribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme jdn. zum Freundin amīcitiam aliquem accipiōin amicitiam aliquem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir zum Beispielin exemplum trahōin exemplum traho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum zweiten Mal voriterāre, iterō, iterāvī, iterātumitero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Pfandpīgnerāre, pīgnerō, pīgnerāvī, pīgnerātumpignero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Pfandpīgnerārī, pīgneror, pīgnerātus sumpigneror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir jdn. zum Genossensociō aliquemsocio aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Gebrauchsūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptumsumo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme jdn. zum Zeugentestārī, testor, testātus sumtestor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom 20. bis zum 30. August 2014ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIVa die XX ad diem XXX mensis Augusti anno MMXIV  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglenke zum Thema zurückā dīgressiōne ad rem redeōā dīgressiōne ad rem redeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom Morgen bis zum Abenda māne ūsque ad vesperuma mane usque ad vesperum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestandā negōtiīs pūblicīs me removeō ad ōtiumque perfugiōa negotiis publicis me removeo ad otiumque perfugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom Höhepunkt zum Tiefpunktā summō ad īmuma summo ad imum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe es vom Heller zum Taler gebracht
(sprichwörtl.)
ab asse crēvīab asse crevi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerwecke wieder zum Lebenab īnferīs revocōab inferis revoco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse jdn. vom Rang eines auptmanns der achten Kohorte zum ersten Hauptmann der ersten Kohorte vorrückenab octāvīs ōrdinibus ad prīmipīlum trādūcō aliquemab octavis ordinibus ad primipilum traduco aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon der Suppe bis zum Konfektab ōvō ūsque ad mālaab ovo usque ad mala  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon der Vorspeise bis zum Nachtischab ōvō ūsque ad mālaab ovo usque ad mala  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon der Vorspeise bis zum Nachtischab ōvō usque ad mālaab ovo usque ad mala  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe zum Abfallabaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumabalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum vorausabanteabanteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mit mirabdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite zum Abfall
[aliquem a fide, legiones ab aliquo]
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabemere, abemōabemo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeh zum Henker!abī diērēctus (abī diērēcta)abi dierectus (abi dierecta)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscher dich zum Teufel!abī in malam rem!abi in malam rem!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Teufel mit dir!abī in malam rem!abi in malam rem!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeh zum Henkerabī in malum cruciātumabi in malum cruciatum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Tannenholz gehörigabietārius, abietāria, abietāriumabietarius, abietaria, abietariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Henker mit dir!abīn hinc diērēctēabin hinc dierecte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab (tr.)ablevāre, ablevōablevo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabrādere, abrādō, abrāsī, abrāsumabrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
(nehme weg)
abripere, abripiō, abripuī, abreptumabripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabripere, abripiō, abripuī, abreptumabripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
(ein Amt) [magistratum alicui]
abrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātumabrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
[luna]
abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessumabscedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme
[spem]
abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsumabscido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Ideal gesteigertabsolūtus, absolūta, absolūtumabsolutus, absoluta, absolutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme für mich allein in Anspruchabsorbēre, absorbeō, absorbuī (absorpsī), absorptumabsorbeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Anspruch
(absorbiere)
absorbēre, absorbeō, absorbuī (absorpsī), absorptumabsorbeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= auferre, aufero - nehme fortabstulere, abstulōabstulo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme nicht teilabesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι)absumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom Morgen bis zum Abendabūsque māne ad vesperamabusque mane ad vesperam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Anteil
(ad aliquid - an etw.)
accēdere, accēdō, accessī, accessumaccedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe zum Kochenaccendere, accendō, accendī, accēnsumaccendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an
[argentum]
acceptāre, acceptō, acceptāvī, acceptātumaccepto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Empfang
[argentum]
acceptāre, acceptō, acceptāvī, acceptātumaccepto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Empfang bestimmt
[modulus]
acceptōrius, acceptōria, acceptōriumacceptorius, acceptoria, acceptoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme hart mit
[copias]
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumaccido 3 [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehmeaccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
(etwas Angebotenes) [argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michaccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme auf
(einen Gast) (mit den Sinnen; geistig)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme auf mich (eine Last)accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ein
(Geld)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme entgegen
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme hin
(erhalte)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in eine Beziehung auf
[in amicitiam, in deditionem, in matrimonium]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Empfang
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mit
[spolia]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wahraccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme weg
[spolia]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu mir
[epulas]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zur Hand
[stilum, libros]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Nachbarnaccolam habeō aliquemaccolam habeo aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Wachstum immer mehr zuaccrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētumaccresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu
(an Umfang, Stärke, Zahl) [flumen, dolor, labor]
accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētumaccresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  accresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Speisesofa gehörigaccubitāris, accubitāreaccubitaris, accubitareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Liegen gehörigaccubitōrius, accubitōria, accubitōriumaccubitorius, accubitoria, accubitoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Tischnachbarnaccubō cum aliquōaccubo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Platzaccumbere, accumbō, accubuī, accubitumaccumbo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Tischnachbarnaccumbō cum aliquōaccumbo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Anlaufaccurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursumaccurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme von einer Klage Abstandaccūsātiōne dēsistōaccusatione desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Ankläger gehörig
[animus, vox, mos, pugnacitas]
accūsātōrius, accūsātōria, accūsātōriumaccusatorius, accusatoria, accusatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Gedanken zusammenaciem mentis intendōaciem mentis intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mich zusammenaciem mentis intendōaciem mentis intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Schlachtordnung wird zum Weichen gebrachtaciēs inclīnatacies inclinat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Schlachtordnung wird zum Weichen gebrachtaciēs inclīnāturacies inclinatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Verschaffen dienlich
(= περιποιητικός)
acquīsītīvus, acquīsītīva, acquīsītīvumacquisitivus, acquisitiva, acquisitivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
(ἀκροαματικός)
acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumacroamaticus, acroamatica, acroamaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Treiben eines Gespannes eingerichtet
(von einem Weg) [limes]
actuārius, actuāria, actuāriumactuarius, actuaria, actuariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Schärfen geeignetacūminārius, acūmināria, acūmināriumacuminarius, acuminaria, acuminariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zu jdm.ad aliquem cōnfugiōad aliquem confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewinne jdn. zum Freundad amīcitiam aliquem adiungōad amicitiam aliquem adiungo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrüste mich zum Kampfad arma eōad arma eo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe die Soldaten zum Kriegsdienst aufad bellī mūnia mīlitem cieōad belli munia militem cieo  
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte zum Besten-
(hänsele)
cavillārī, cavillor, cavillātus sumcavillor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde zum Körper
[Deus]
corporāscere, corporāscōcorporasco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvollständig
[vita]
absolūtus, absolūta, absolūtumabsolutus, absoluta, absolutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwachse
[ager]
accēdere, accēdō, accessī, accessumaccedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzitiere herbeiaccīre, acciō, accīvī, accītumaccio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Alarmad arma conclāmōad arma conclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglodere zum Himmel auf
(von Flammen)
ad caelum tollorad caelum tollor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglade jdn. zum Essen einad cēnam aliquem adhibeōad cenam aliquem adhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zum Urlaubsende nicht daad commeātūs diem nōn adsumad commeatus diem non adsum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Antrag (zur Heirat) anad condiciōnem accēdōad condicionem accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Antrag (zur Heirat) an
(nach längerem Besinnen)
ad condiciōnem dēscendōad condicionem descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite jdn. zum Abfallad dēfectiōnem aliquem compellōad defectionem aliquem compello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite jdn. zum Abfallad dēfectiōnem aliquem impellōad defectionem aliquem impello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Kurzweilad dērīdiculaad deridicula  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggelange zum Zielad exitum perveniōad exitum pervenio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zu jdm.ad fidem alicuius cōnfugiōad fidem alicuius confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. zum Zielad fīnem aliquid addūcōad finem aliquid adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme mit etw. zum Endead fīnem aliquid addūcōad finem aliquid adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme mit etw. zum Endead fīnem perdūcō aliquidad finem perduco aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Bedingungen kann ich annehmenad hās condiciōnēs accēdōad has condiciones accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme aufs Korn
(aliquem / aliquid - jdn. / etw.)
ad ictum dēstinōad ictum destino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum untersten Ende hinad īmumad imum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruchad lībertātem prōclāmōad libertatem proclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges gehört zu meinem Berufad meum officium pertinetad meum officium pertinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zu jdm.ad opem alicuius cōnfugiōad opem alicuius confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkehre zum Thema zurückad prōpositum revertorad propositum revertor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme den Faden der Erzählung wieder aufad prōpositum revertorad propositum revertor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite jdn. zum Abfallad rebellandum aliquem compellōad rebellandum aliquem compello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite jdn. zum Abfallad rebellandum aliquem excitōad rebellandum aliquem excito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglenke zum Thema zurückad rem prōpositam redeōad rem propositam redeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zum Schussad tēlī coniectum veniōad teli coniectum venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Gebrauch der Nachbarnad vīcīnālem ūsumad vicinalem usum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgneige zum Zweifel hinaddubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātumaddubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zu der Ansichtaddūcor in opīniōnemadducor in opinionem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu
(durch Bitten)
adflectere, adflectō, adflexī, adflexumadflecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
(aliquem - jdm.)
adgredī, adgredior, adgressus sumadgredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgermanne mich
(durch Worte)
adhortor mēadhortor me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Eid
(aliquem - jdn.)
adigō ad iūs iūrandumadigo ad ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō ad iūs iūrandumadigo ad ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō iūre iūrandōadigo iure iurando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō iūs iūrandumadigo ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentziehe
[alicui regnum, vitam, pecuniam]
adimere, adimō, adēmī, ademptumadimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe zum Anschlussadiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctumadiungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe hinzu
[aliquem ad consilium, aliquem ad colloquium]
admittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprelle
[ad cutem]
admutilāre, admutilō, admutilāvīadmutilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversehe zum Schmuck mit etw.adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātumadorno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assimulātīcius, assimulātīcia, assimulātīcium - nachgebildetadsimulātīcius, adsimulātīcia, adsimulātīciumadsimulaticius, adsimulaticia, adsimulaticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverführe zum Ehebruchadulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātumadultero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Ankömmling gehörigadventōrius, adventōria, adventōriumadventorius, adventoria, adventoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. gelassen hinaequō animō ferō aliquidaequo animo fero aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdes Luftdruckes
(ἀέρινος)
āerinus, āerina, āerinumaerinus, aerina, aerinum (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Taxator gehörig
[actio]
aestimātōrius, aestimātōria, aestimātōriumaestimatorius, aestimatoria, aestimatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusredenafannae, afannārum fafannae, afannarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleere Widerredenaffāniae, affāniārum faffaniae, affaniarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbewege dazu
(durch Bitten)
afflectere, afflectō, afflexī, afflexumafflecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= agōnizārī, agōnizor - kämpfe
(ἀγωνίζεσθαι)
agōnizāre, agōnizōagōnizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkämpfe
(ἀγωνίζεσθαι)
agōnizārī, agōnizoragōnizor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Feldmesser gehörigagrimēnsōrius, a, umagrimensorius, agrimensoria, agrimensoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewinne jdn. für michalicuius animum alliciōalicuius animum allicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an jds. Freude Anteilalicuius gaudiō afficioralicuius gaudio afficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstreiche jdn. aus der Anklageliste aliquem ex reīs eximōaliquem ex reis eximo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte jdn. zum Bestenaliquem irrīdeōaliquem irrideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverspotte jdn.aliquem irrīsuī habeoaliquem irrisui habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte jdn. zum Bestenaliquem lūdōaliquem ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende etw. analiquid ad ūsum trānsferōaliquid ad usum transfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas gereicht zum Segenaliquid ēmōlumentō estaliquid emolumento est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas gereicht zum Vorteilaliquid ēmōlumentō estaliquid emolumento est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etw. geschehenaliquid fierī patioraliquid fieri patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. auf meine Kappealiquid in mē recipiōaliquid in me recipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. leichtaliquid leve habeōaliquid leve habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. dient zur Rettungid mihī salūtī estaliquid saluti est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. wird zum Spottpreis verkaufaliquid sēmūnciā vēnitaliquid semuncia venit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. gereicht zum Segenaliquid ūsui estaliquid usui est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. gereicht zum Vorteilaliquid ūsui estaliquid usui est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organziehendallectōrius, allectōria, allectōriumallectorius, allectoria, allectoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverpflichtealligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātumalligo 1 (adligo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteigere michaltēscere, altēscōaltesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= altēscere, altēscō - steigere michaltīscere, altīscōaltisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zum Freundamīcāre, amīcōamico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe zum öffentlichen Dienst heran
(ἀγγαρεύω)
angariāre, angariō, angariāvīangario 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde zum alten Weibanīlitārī, anīlitoranilitor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Acht
(aufmerksam sein)
animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversumanimadverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerkeanimadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsumanimadvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zum Scherzen aufgelegtanimō prōmptō ad iocandumanimo prompto sum ad iocandum  
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
sparsīvus, sparsīva, sparsīvumfür das Hurlingspiel, zum Hurling

Formenbestimmung

Wortform von: nehme

3. Belegstellen für "nehme zum vorwand"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=nehme+zum+vorwand - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58