Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"nehme etwas mit beharrlichkeit vor":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas mit Beharrlichkeit vorobstināre, obstinō, obstināvī, obstinātumobstino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mit - vor -
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme auf etwas Rücksichtalicuius reī ratiōnem dūcōalicuius rei rationem duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas größer, als es istaliquid in māius accipiōaliquid in maius accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas in meinen Mundaliquid intrā ōs recipiōaliquid intra os recipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas als bare Münzealiquid prō adprobātō accipiōaliquid pro adprobato accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas als Augenzeuge wahrcōram aliquid cernōcoram aliquid cerno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir etwas im Schweiße meines Angesichtes vorexsūdāre, exsūdō, exsūdāvī, exsūdātumexsudo 1 (exudo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir etwas vormihi aliquid propōnōmihi aliquid propono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir hartnäckig etwas vorobstināre, obstinō, obstināvī, obstinātumobstino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas nicht als Omen anōmen improbōomen improbo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas in Schutz
[culpam]
subdēfendere, subdēfendōsubdefendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestandā negōtiīs pūblicīs me removeō ad ōtiumque perfugiōa negotiis publicis me removeo ad otiumque perfugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschaffe jdm. etwas vom Halsab alicuius cervīcibus aliquid dēpellō (repellō)ab alicuius cervicibus aliquid depello (repello)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mit mirabdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabemere, abemōabemo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder etwas bekommtablātor, ablātōris mablator, ablatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder etwas wegnimmtablātor, ablātōris mablator, ablatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab (tr.)ablevāre, ablevōablevo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwünsche etwas Böses an
[crurum eius fragium]
abōminārī, abōminor, abōminātus sumabominor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabrādere, abrādō, abrāsī, abrāsumabrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
(nehme weg)
abripere, abripiō, abripuī, abreptumabripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wegabripere, abripiō, abripuī, abreptumabripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
(ein Amt) [magistratum alicui]
abrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātumabrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
[luna]
abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessumabscedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme
[spem]
abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsumabscido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon etwas anderem unabhängig
[necessitudo]
absolūtus, absolūta, absolūtumabsolutus, absoluta, absolutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme für mich allein in Anspruchabsorbēre, absorbeō, absorbuī (absorpsī), absorptumabsorbeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Anspruch
(absorbiere)
absorbēre, absorbeō, absorbuī (absorpsī), absorptumabsorbeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= auferre, aufero - nehme fortabstulere, abstulōabstulo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme nicht teilabesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι)absumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Anteil
(ad aliquid - an etw.)
accēdere, accēdō, accessī, accessumaccedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an
[argentum]
acceptāre, acceptō, acceptāvī, acceptātumaccepto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Empfang
[argentum]
acceptāre, acceptō, acceptāvī, acceptātumaccepto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle an etwas hin
(cf προσπίπτω)
accidere, accidō, accidīaccido 3 [1]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle auf etwas darauf
(alicui rei - auf etw.) (cf προσπίπτω)
accidere, accidō, accidīaccido 3 [1]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme hart mit
[copias]
accīdere, accīdō, accīdī, accīsumaccido 3 [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehmeaccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ab
(etwas Angebotenes) [argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michaccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme auf
(einen Gast) (mit den Sinnen; geistig)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme auf mich (eine Last)accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ein
(Geld)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme entgegen
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme hin
(erhalte)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in eine Beziehung auf
[in amicitiam, in deditionem, in matrimonium]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Empfang
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mit
[spolia]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme wahraccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme weg
[spolia]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu mir
[epulas]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zur Hand
[stilum, libros]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Wachstum immer mehr zuaccrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētumaccresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu
(an Umfang, Stärke, Zahl) [flumen, dolor, labor]
accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētumaccresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  accresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Platzaccumbere, accumbō, accubuī, accubitumaccumbo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesorge etwas pünktlichaccūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātumaccuro 1 (adcuro)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Anlaufaccurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursumaccurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme von einer Klage Abstandaccūsātiōne dēsistōaccusatione desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas stößt mir sauer aufacidē aliquid ferō in animō meōacide aliquid fero in animo meo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Gedanken zusammenaciem mentis intendōaciem mentis intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mich zusammenaciem mentis intendōaciem mentis intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hitzigācriculus, ācricula, ācriculumacriculus, acricula, acriculumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas reizbarācriculus, ācricula, ācriculumacriculus, acricula, acriculumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas scharfācriculus, ācricula, ācriculumacriculus, acricula, acriculumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zu jdm.ad aliquem cōnfugiōad aliquem confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantworte etwasad aliquid rescrībōad aliquid rescribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mich der Sache des Staates anad causam pūblicam accēdōad causam publicam accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eine Einladung zum Essen anad cēnam prōmittōad cenam promitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Antrag (zur Heirat) anad condiciōnem accēdōad condicionem accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Antrag (zur Heirat) an
(nach längerem Besinnen)
ad condiciōnem dēscendōad condicionem descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme die rechte Seitead dexteram stōad dexteram sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme die rechte Seitead dextram stōad dextram sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zu jdm.ad fidem alicuius cōnfugiōad fidem alicuius confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Bedingung nehme ich gern anad hanc condiciōnem libenter dēscendōad hanc condicionem libenter descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme aufs Korn
(aliquem / aliquid - jdn. / etw.)
ad ictum dēstinōad ictum destino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zum Ziel
(aliquem / aliquid - jdn. / etw.)
ad ictum dēstinōad ictum destino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruchad lībertātem prōclāmōad libertatem proclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme bei mir aufad mē receptōad me recepto 1  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas fällt meinem Gutdünken anheimad meum arbitrium aliquid reditad meum arbitrium aliquid redit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zu jdm.ad opem alicuius cōnfugiōad opem alicuius confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an der Gefahr teilad perīculum accēdōad periculum accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme meine Zuflucht zum Gebetad precēs dēscendōad preces descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme den Faden der Erzählung wieder aufad prōpositum revertorad propositum revertor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu einem Mittel meine Zufluchtad ratiōnem aliquam cōnfugiōad rationem aliquam confugio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereitele etwas und mache es zunichtead vānum et irritum aliquid redigōad vanum et irritum aliquid redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir jede Einwirkung von Freud und Leid zu Herzenad voluptātum dolōrumque pūnctiunculās concutiorad voluptatum dolorumque punctiunculas concutior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zuadaugēscere, adaugēscōadaugesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir zu Herzen
[verba]
adbibere, adbibō, adbibīadbibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme trinkend zu mir
[plus paulo]
adbibere, adbibō, adbibīadbibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme hinzuaddere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme noch dazuaddere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke etwasaddubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātumaddubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe etwas in Zweifeladdubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātumaddubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme dazu
(als Beigabe, Beihilfe)
adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitumadhibeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu Hilfe
[interpretem]
adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitumadhibeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Eid
(aliquem - jdn.)
adigō ad iūs iūrandumadigo ad ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme jdm. den Treueeid gegen jdn. abadigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandumadigo aliquem in alicuius verba iusiurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme (etw.) ab
[vincula canibus] [alicui curas, metum, dolores] [alicui regnum, vitam, pecuniam]
adimere, adimō, adēmī, ademptumadimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etw. geschehenaliquid fierī patioraliquid fieri patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. leichtaliquid leve habeōaliquid leve habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwachse
[ager]
accēdere, accēdō, accessī, accessumaccedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscharfsinnigacūtulus, acūtula, acūtulumacutulus, acutula, acutulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspitzfindigacūtulus, acūtula, acūtulumacutulus, acutula, acutulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Bedingungen kann ich annehmenad hās condiciōnēs accēdōad has condiciones accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
(aliquem - jdm.)
adgredī, adgredior, adgressus sumadgredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgermanne mich
(durch Worte)
adhortor mēadhortor me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō ad iūs iūrandumadigo ad ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō iūre iūrandōadigo iure iurando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō iūs iūrandumadigo ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentziehe
[alicui regnum, vitam, pecuniam]
adimere, adimō, adēmī, ademptumadimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe hinzu
[aliquem ad consilium, aliquem ad colloquium]
admittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprelle
[ad cutem]
admutilāre, admutilō, admutilāvīadmutilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. gelassen hinaequō animō ferō aliquidaequo animo fero aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöre etwas gleichgültigaequus aliquid audiōaequus aliquid audio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= agōnizārī, agōnizor - kämpfe
(ἀγωνίζεσθαι)
agōnizāre, agōnizōagōnizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkämpfe
(ἀγωνίζεσθαι)
agōnizārī, agōnizoragōnizor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke etwas in den Fokusalicuī reī lūmina immittōalicui rei lumina immitto   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewinne jdn. für michalicuius animum alliciōalicuius animum allicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an jds. Freude Anteilalicuius gaudiō afficioralicuius gaudio afficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgveranlasse etwasalicuius reī māteriam dōalicuius rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etw. abgeneigtaliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse etwas in anderer Weise aufaliōrsum aliquid accipiōaliorsum aliquid accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstöhne unter dem Druck von etwasaliquā rē oppressus sumaliqua re oppressus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstöhne unter dem Druck von etwasaliquā rē oppressus teneoraliqua re oppressus teneor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstreiche jdn. aus der Anklageliste aliquem ex reīs eximōaliquem ex reis eximo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte jdn. zum Bestenaliquem irrīdeōaliquem irrideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte jdn. zum Bestenaliquem lūdōaliquem ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas von BedeutungaliquidaliquidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzumal ErwünschtesaliquidaliquidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas erreicht seinen Zweck nichtaliquid ad fīnem nōn venitaliquid ad finem non venit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas lohnt sichaliquid ad frūctum pervenitaliquid ad fructum pervenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereitele etwasaliquid ad irritum redigōaliquid ad irritum redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende etw. analiquid ad ūsum trānsferōaliquid ad usum transfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübersetze etwas wortwörtlichaliquid ad verbum convertō (trānsferō, exprimō)aliquid ad verbum converto (transfero, exprimo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle etwas naturgetreu daraliquid ad vērum exprimōaliquid ad verum exprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas fest im Sinnaliquid animō indipīscoraliquid animo indipiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas liegt mir schwer im Magenaliquid apud mē in odiō estaliquid apud me in odio est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas fällt gut ausaliquid bene caditaliquid bene cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas läuft gut abaliquid bene caditaliquid bene cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verläuft gutaliquid bene caditaliquid bene cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas geht erfolgreich voranaliquid bene prōcēditaliquid bene procedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verläuft erfolgreichaliquid bene prōcēditaliquid bene procedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas geht gut vonstattenaliquid bene succēditaliquid bene succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. vor jdm. geheimaliquid clam aliquem habeōaliquid clam aliquem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. zualiquid clausum teneōaliquid clausum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweiß etw. gewissaliquid compertum habeōaliquid compertum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etwas auf der Zungealiquid dīcere volōaliquid dicere volo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etwas auf der Zungealiquid dictūrus sumaliquid dicturus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesehe etwas bei Tagaliquid dīligenter cōnsīderōaliquid diligenter considero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas zweifelhaftaliquid dubium relinquōaliquid dubium relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeurtele etwas nach demselben Maßstabaliquid eādem trutinā pēnsōaliquid eadem trutina penso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas in ruhigeres Fahrwasseraliquid ex mediō alveō in meam rīpam trahōaliquid ex medio alveo in meam ripam traho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe etwas auf die lange Bankaliquid in annum differōaliquid in annum differo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute etw. nicht übelaliquid in bonam partem accipiōaliquid in bonam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. in gutem Sinn (lege etw. gut aus)aliquid in bonam partem accipiōaliquid in bonam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlasse etw. dem Schicksalaliquid in cāsum ancipitis ēventūs committō aliquid in casum ancipitis eventus committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas strittigaliquid in contrōversiā relinquōaliquid in controversia relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etw. zum Gegenstand des Streitesaliquid in contrōversiam addūcōaliquid in controversiam adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etw. zum Gegenstand des Streitesaliquid in contrōversiam vocōaliquid in controversiam voco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe etwas pessimistischer
(im Einzelfall)
aliquid in dēterius referōaliquid in deterius refero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne etwas vorläufig zualiquid in diem addīcōaliquid in diem addico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle etwas zur Diskussionaliquid in disceptātiōnem vocōaliquid in disceptationem voco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstreiten über etwasin disceptātiōnem vocōaliquid in disceptationem voco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas im Zweifelaliquid in dubiō relinquōaliquid in dubio relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etwas öffentlichaliquid in hominum nōtitiam perferōaliquid in hominum notitiam perfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas unbestimmtaliquid in incertō relinquōaliquid in incerto relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etwas ungeschehenaliquid in integrum restituōaliquid in integrum restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tagaliquid in Kalendās Graecās differōaliquid in Kalendas Graecas differo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschiebe etwas auf eine spätere Zeitaliquid in longiōrem diem cōnferōaliquid in longiorem diem confero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübertreibe etw.aliquid in māius ferōaliquid in maius fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. in schlimmem Sinn
(lege etw. schlimm aus)
aliquid in malam partem accipiōaliquid in malam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. auf meine Kappealiquid in mē recipiōaliquid in me recipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. auf michaliquid in mē recipiōaliquid in me recipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. in meiner Gewaltaliquid in potestāte habeōaliquid in potestate habeo  
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
āversus sum ab aliquā rēetwas abgeneigt sein

Formenbestimmung

Wortform von: nehme

3. Belegstellen für "nehme etwas mit beharrlichkeit vor"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=nehme+etwas+mit+beharrlichkeit+vor - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58