Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"morandum":

1. Wörterbuch und Phrasen:


als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

Formenbestimmung

Wortform von: morandum
[76] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. Gerundiv von morāre, morō
= moror;
[76] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. Gerundiv v. trans. Dep. morārī, moror, morātus sum (tr.)
halte auf; verzögere; halte zurück; behindere; hemme; hindere;
[76] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. Gerundiv v. trans. Dep. mōrārī, mōror
bin närrisch; handele närrisch; bin ein Narr;
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv v. intrans. Dep. morārī, moror, morātus sum
verweile; halte mich auf; zögere; säume; befinde mich; bleibe aus; verbleibe;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) von morāre, morō
= moror;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. morārī, moror, morātus sum
verweile; halte mich auf; zögere; säume; befinde mich; bleibe aus; verbleibe;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. morārī, moror, morātus sum (tr.)
halte auf; verzögere; halte zurück; behindere; hemme; hindere;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. mōrārī, mōror
bin närrisch; handele närrisch; bin ein Narr;

3. Belegstellen für "morandum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=morandum - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58