Suchergebnis zu "mit kenntnis der literatur":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - mit - query 1/2D (max. 100): 64 Ergebnis(se)
| |  | nehme jdn. zur Kenntnis | aliquem respiciō | aliquem respicio | | | | |  | Kennerin altrömischer Sprache (Literatur) | antīquāria, antīquāriae f | antiquaria, antiquariae f |  |  | | |  | Liebhaber altrömischer Literatur | antīquārius, antīquāriī m | antiquarius, antiquarii m |  |  | | |  | Kenntnis | artificium, artificiī n | artificium, artificii n |  |  | | |  | habe Kenntnis von etw. | audīvī aliquid | audivi aliquid | | | | |  | habe Kenntnis von etw. | certior factus sum dē aliquā rē | certior factus sum de aliqua re | | | | |  | setze jdn. in Kenntnis | certiōrem faciō aliquem | certiorem facio aliquem | | | | |  | in Kenntnis | certus, certa, certum | certus, certa, certum |  |  | | |  | strahelende Perlen der Literatur | clarissima litterārum lūmina | clarissima litterarum lumina | | | | |  | Kenntnis | cōgnitiō, cōgnitiōnis f | cognitio, cognitionis f |  |  | | |  | nehme Kenntnis von etw. | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 |  |  | | |  | werde in Kenntnis gesetzt | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 |  |  | | |  | habe Kenntnis von etw. | cōgnōvī dē aliquā rē | cognovi de aliqua re | | | | |  | erhalte sichere Kenntnis | comperīre, comperiō, comperī, compertum | comperio 4 |  |  | | |  | volle Kenntnis | cōnscientia, cōnscientiae f | conscientia, conscientiae f |  |  | | |  | Kenntnis | disciplīna, disciplīnae f | disciplina, disciplinae f |  |  | | |  | nehme Kenntnis (aliquid - von etw.) | dīscere, dīscō, didicī (zu διδάσκω) | disco 3 |  |  | | |  | erlange Kenntnis (aliquid - von / über etw.) | ēdīscere, ēdīscō, ēdidicī | edisco 3 |  |  | | |  | gebe Kenntnis (aliquem dē aliquā rē - jdm. über etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 |  |  | | |  | Kenntnis (alicuius rei) | ērudītiō, ērudītiōnis f | eruditio, eruditionis f |  |  | | |  | bringe zur öffentlichen Kenntnis | ēvulgāre, ēvulgō, ēvulgāvī, ēvulgātum | evulgo 1 |  |  | | |  | ohne Kenntnis (alicuius rei [aliqua re] - von etw.) | expers, expertis | expers, expertis |  |  | | |  | Kenntnis | gnāritās, gnāritātis f | gnaritas, gnaritatis f |  |  | | |  | studiere griechische Literatur | Graecīs litterīs studeō | Graecis litteris studeo | | | | |  | Kenntnis | historia, historiae f (ἱστορία) | historia, historiae f |  |  | | |  | jemand ohne Kenntnis des Charakters der Menschen | homō imperītus mōrum | homo imperitus morum | | | | |  | nehme keine Kenntnis (aliquid - von etw.) | īgnōrāre, īgnōrō, īgnōrāvī, īgnōrātum | ignoro 1 |  |  | | |  | auf dem Feld der Literatur | in litterīs | in litteris | | | | |  | auf dem Gebiet der Literatur | in litterīs | in litteris | | | | |  | erhalte Kenntnis über etwas von jdm. | inaudiō dē aliquā rē ex aliquō | inaudio de aliqua re ex aliquo | | | | |  | ohne Kenntnis | incertus, incerta, incertum | incertus, incerta, incertum |  |  | | |  | nehme Kenntnis | incōgnōscere, incōgnōscō | incognosco 3 |  |  | | |  | Kenntnis | intellectus, intellectūs m | intellectus, intellectus m |  |  | | |  | Kenntnis (alicuius rei) | intellegentia, intellegentiae f | intellegentia, intellegentiae f |  |  | | |  | bringe einen Gesetzesvorschlag durch öffentlichen Anschlag zur vorläufigen Kenntnis | lēgem prōmulgō | legem promulgo | | | | |  | Römische Literatur | litterae Latīnae | litterae Latinae | | | | |  | Römische Literatur | litterae Rōmānōrum | litterae Romanorum | | | | |  | Literatur | litterae, litterārum f | litterae, litterarum f |  |  | | |  | Kenntnis (μάθησις) (bes. in Mathematik und Astrologie) | mathēsis, mathēsis f | mathesis, mathesis f |  |  | | |  | beschäftige mich nur wenig mit griechischer Literatur | mediocriter in Graecīs litterīs versor | mediocriter in Graecis litteris versor | | | | |  | beschäftige mich viel mit griechischer Literatur | multum in Graecīs litterīs versor | multum in Graecis litteris versor | | | | |  | Kenntnis | nōscentia, nōscentiae f | noscentia, noscentiae f |  |  | | |  | nehme Kenntnis von etw. | nōscere, nōscō, nōvī, nōtum (arch. gnōsco, cf. γιγνώσκω, γνώσκω) | nosco 3 |  |  | | |  | Kenntnis (alicuius rei - von etw.) | nōtiō, nōtiōnis f | notio, notionis f |  |  | | |  | Kenntnis | nōtitia, nōtitiae f | notitia, notitiae f |  |  | | |  | Kenntnis (alicuius rei) | nūntius, nūntiī m | nuntius, nuntii m |  |  | | |  | Kenntnis | perītia, perītiae f | peritia, peritiae f |  |  | | |  | praktische Kenntnis | perītia, perītiae f | peritia, peritiae f |  |  | | |  | Beschäftigung mit Literatur | philologia, philologiae f (φιλολογία) | philologia, philologiae f |  |  | | |  | Nobelpreis für Literatur | praemium litterātūrae Nobeliānum | praemium litteraturae Nobelianum | | | | |  | bringe zur Kenntnis | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 |  |  | | |  | bringe durch öffentlichen Anschlag zur vorläufigen Kenntnis | prōmulgāre, prōmulgō, prōmulgāvī, prōmulgātum | promulgo 1 |  |  | | |  | genaue Kenntnis | prūdentia, prūdentiae f | prudentia, prudentiae f |  |  | | |  | Kenntnis (alicuius rei) | prūdentia, prūdentiae f | prudentia, prudentiae f |  |  | | |  | theoretische Kenntnis | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f |  |  | | |  | wissenschaftliche Kenntnis | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f |  |  | | |  | Kenntnis habend | sciēns, scientis | sciens, scientis |  |  | | |  | Kenntnis des Seewesens | scientia rērum nauticārum | scientia rerum nauticarum | | | | |  | Kenntnis | scientia, scientiae f | scientia, scientiae f |  |  | | |  | geringe Kenntnis | scientiola, scientiolae f | scientiola, scientiolae f |  |  | | |  | wenig Kenntnis | scientiola, scientiolae f | scientiola, scientiolae f |  |  | | |  | mit Kenntnis | scītē | scite |  |  | | |  | Literatur | stilus, stilī m | stilus, stili m |  |  | | |  | Werke der Literatur | studia, studiōrum n | studia, studiorum n |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 15 Ergebnis(se)
| |  | habe Acht (aufmerksam sein) | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 |  |  | | |  | benachrichtige jdn. (de aliqua re / + aci) | certum aliquem faciō | certum aliquem facio | | | | |  | = comperīre, comperiō, comperī, compertum - erfahre | comperīrī, comperior, compertus sum | comperior 4 |  |  | | |  | brandmarke | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 |  |  | | |  | Mitteiler | intimātor, intimātōris m | intimator, intimatoris m |  |  |
FormenbestimmungWortform von: mitFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=mit+kenntnis+der+literatur - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|