| |  | mit Spreu vermischt [lutum] | acerātus, acerāta, acerātum | aceratus, acerata, aceratum |  |  |
| |  | mit Wasser vermischt [vinum] | aquātus, aquāta, aquātum | aquatus, aquata, aquatum |  |  |
| |  | mit Sand vermischt | arēnātus, arēnāta, arēnātum | arenatus, arenata, arenatum |  |  |
| |  | Butter und Käse kann ich nicht einmal riechen | būtȳrī et cāseī nē olfactum quidem ferō | butyri et casei ne olfactum quidem fero | | |
| |  | zum Käse gehörig [taberna] | cāseārius, cāseāria, cāseārium | casearius, casearia, casearium |  |  |
| |  | ein Stückchen Schweizer Käse | cāseī Alpīnī aliquantulum | casei Alpini aliquantulum | | |
| |  | kleiner Käse | cāseolus, cāseolī m | caseolus, caseoli m |  |  |
| |  | forme einzelne Käse | cāseōs figūrō | caseos figuro | | |
| |  | = cāseus, cāseī m - Käse | cāseum, cāseī n | caseum, casei n |  |  |
| |  | Schweizer Käse | cāseus Alpīnus | caseus Alpinus | | |
| |  | der Käse schmeckt sehr köstlich | cāseus iūcundissimē sapit | caseus iucundissime sapit | | |
| |  | Käse | cāseus, cāseī m | caseus, casei m |  |  |
| |  | = commixtim - vermischt, vereint (opp.: separatim) | commistim | commistim |  |  |
| |  | vermischt (opp.: separatim) | commixtim | commixtim |  |  |
| |  | untereinander vermischt [doctrina] | cōnfūsāneus, cōnfūsānea, cōnfūsāneum | confusaneus, confusanea, confusaneum |  |  |
| |  | untereinander vermischt | cōnfūsīcius, cōnfūsīcia, cōnfūsīcium | confusicius, confusicia, confusicium |  |  |
| |  | vermischt | cōnfūsus, cōnfūsa, cōnfūsum | confusus, confusa, confusum |  |  |
| |  | mit Kümmel vermischt (κύμινον) | cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum | cuminatus, cuminata, cuminatum |  |  |
| |  | geformter Käse | fōrmula, fōrmulae f | formula, formulae f |  |  |
| |  | mit Most vermischt (γλεύκινος) | gleucinus, gleucina, gleucinum | gleucinus, gleucina, gleucinum |  |  |
| |  | mit Hagel vermischt | grandineus, grandinea, grandineum | grandineus, grandinea, grandineum |  |  |
| |  | mit Schloßen vermischt | grandineus, grandinea, grandineum | grandineus, grandinea, grandineum |  |  |
| |  | verdicke Milch zu Käse | lac in cāseu dēnsō | lac in caseum denso | | |
| |  | Käse | māssa lactis alligātī | massa lactis alligati | | |
| |  | Käse | māssa lactis coāctī | massa lactis coacti | | |
| |  | mein gar zarter Käse (Schmeichelwort) | meus molliculus cāseus | meus molliculus caseus | | |
| |  | = mīxtim - vermischt | mīstim | mistim |  |  |
| |  | vermischt | mīxtē | mixte |  |  |
| |  | vermischt | mīxtim | mixtim |  |  |
| |  | vermischt | mīxtūrātus, mīxtūrāta, mīxtūrātum | mixturatus, mixturata, mixturatum |  |  |
| |  | Berge, auf denen viel Käse hergestellt wurde | montēs cāseātī | montes caseati | | |
| |  | mit Honig vermischt | mulsus, mulsa, mulsum | mulsus, mulsa, mulsum |  |  |
| |  | mit Mythen vermischt (μυθιστορικός) | mȳthistoricus, mȳthistorica, mȳthistoricum | mythistoricus, mythistorica, mythistoricum |  |  |
| |  | mit Natron vermischt | nitrātus, nitrāta, nitrātum | nitratus, nitrata, nitratum |  |  |
| |  | niemals vermischt sich Unbesonnenheit mit Weisheit | numquam temeritās cum sapientiā commiscētur | numquam temeritas cum sapientia commiscetur | | |
| |  | Sauermilch, weicher Käse (ὀξύγαλα) | oxygala n (indecl.) | oxygala n (indecl.) |  |  |
| |  | weicher Käse (ὀξύγαλα) | oxygala, oxygalae f | oxygala, oxygalae f |  |  |
| |  | mit Spreu vermischt | paleātus, paleāta, paleātum | paleatus, paleata, paleatum |  |  |
| |  | vermischt | permīxtē | permixte |  |  |
| |  | vermischt | permīxtim | permixtim |  |  |
| |  | mit Blei vermischt | plumbōsus, plumbōsa, plumbōsum | plumbosus, plumbosa, plumbosum |  |  |
| |  | = praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt | praemīstus, praemīsta, praemīstum | praemistus, praemista, praemistum |  |  |
| |  | vorher vermischt | praemīxtus, praemīxta, praemīxtum | praemixtus, praemixta, praemixtum |  |  |
| |  | mit Sandarach vermischt | sandaracātus, sandaracāta, sandaracātum | sandaracatus, sandaracata, sandaracatum |  |  |
| |  | Wein mit Seewasser vermischt (τεθαλασσωμένον, sc. vinum) | tethalassōmenon, tethalassōmenī n | tethalassomenon, tethalassomeni n |  |  |
| |  | Wein mit Seewasser vermischt (τεθαλασσωμένος οἶνος) | tethalassōmenos, tethalassōmenī m | tethalassomenos, tethalassomeni m |  |  |