| |  | werde durch die Bildung und Gelehrsamkeit des jungen Mannes gefesselt | adulescentis et hūmānitāte et doctrīnā capior | adulescentis et humanitate et doctrina capior | | |
| |  | fessele | alligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātum | alligo 1 (adligo 1) |  |  |
| |  | fessele meine Zuhörer | animōs audientium teneō | animos audientium teneo | | |
| |  | fessele [manus] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  |
| |  | fessele | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  |
| |  | fessele | colligāre, colligō, colligāvī, colligātum | colligo 1 |  |  |
| |  | die Füße zusammenschnürend | compedus, compeda, compedum | compedus, compeda, compedum |  |  |
| |  | Verkettung | concatēnātiō, concatēnātiōnis f | concatenatio, concatenationis f |  |  |
| |  | fessele | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  |
| |  | fessele jdn. durch meinen Umgang an mich | cōnsuētūdine aliquem dēvinciō | consuetudine aliquem devincio | | |
| |  | fessele (geistig) | dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | delecto 1 |  |  |
| |  | gewinne (jdn.) [Sirenum cantu] | dēlēnīre, dēlēnio, dēlēnīvī (dēlēniī), dēlēnītum | delenio 4 |  |  |
| |  | fessele an mich | dēmerēre, dēmereō, dēmeruī, dēmeritum (dēmerērī, dēmereor, dēmeritus sum) | demereo 2 (demereor 2) |  |  |
| |  | fessele | dētinēre, dētineō, dētinuī, dētentum | detineo 2 |  |  |
| |  | fessele (durch die Macht od. Anmut der Rede) | dēvincīre, dēvinciō, dēvīnxī, dēvīnctum | devincio 4 |  |  |
| |  | stehe wie gefesselt beim Anblick der Gottheit | figūrā deī capior | figura dei capior | | |
| |  | fessele jdn. ans Krankenbett | lectō aliquem affīgō | lecto aliquem affigo | | |
| |  | fessele die Hände auf dem Rücken | manūs post tergum religō | manus post tergum religo | | |
| |  | fessele die Hände hinter dem Rücken | manūs post tergum vinciō | manus post tergum vincio | | |
| |  | fessele | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 |  |  |
| |  | fessele | nōdāre, nōdō, (nōdāvī), nōdātum | nodo 1 |  |  |
| |  | fessele | obstringere, obstringō, obstrīnxī, obstrictum | obstringo 3 |  |  |
| |  | fessele vorn | praepedīre, praepediō, praepedīvī (praepediī), praepedītum | praepedio 4 |  |  |
| |  | fessele vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 |  |  |
| |  | fessele | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 |  |  |
| |  | fessele | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 |  |  |
| |  | Sklaven mit Ketten an den Füßen (pedēs = Akk. der Beziehung) | servī pedēs ānulātī | servi pedes anulati | | |
| |  | fessele (emotional) [me desiderium tenet] [oculos] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  |
| |  | fessele [manus, linguas et ora] | vincīre, vinciō, vīnxī, vīnctum | vincio 4 |  |  |
| |  | fessele jdn. | vinclīs capiō aliquem | vinclis capio aliquem | | |
| |  | fessele | vinculāre, vinculō, vinculātus | vinculo 1 |  |  |