Suchergebnis zu "mit dünnem kuchenteig und milch zurechtgemacht":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mit - und -
query 1/4D (max. 100): 44 Ergebnis(se)
| |  | mit dünnem Kuchenteig und Honig zurechtgemacht [porcellus] | tractomelītus, tractomelīta, tractomelītum | tractomelitus, tractomelita, tractomelitum |  |  | | |  | nährende Milch | alimenta lactis | alimenta lactis | | | | |  | mit Milch verdünnter Mostsaft | burranica pōtiō | burranica potio | | | | |  | sich von Fleisch und Milch ernähren | carne et lacte vescī | carne et lacte vesci | | | | |  | geronnene Milch | coāgulum, coāgulī n | coagulum, coaguli n |  |  | | |  | zum Scheine zurechtgemacht (in + acc. - zu etw.) | compositus, composita, compositum | compositus, composita, compositum |  |  | | |  | werde zurechtgemacht (altern. Pass zu conficio) | cōnfierī, cōnfīo | confio |  |  | | |  | mit Kieselsteinen heiß gemachte Milch (= διὰ κοχλήκων) (Mittel gegen Leiden des Unterleibs) | diacochlēcōn | diacochlecon |  |  | | |  | verliere die Milch | ēlactēscere, ēlactēscō | elactesco 3 |  |  | | |  | verdicke Milch zu Butter | lac in būtȳrum dēnsō | lac in butyrum denso | | | | |  | verdicke Milch zu Käse | lac in cāseu dēnsō | lac in caseum denso | | | | |  | geronnene Milch | lac passum | lac passum | | | | |  | die Milch wird zu Molken | lac serēscit | lac serescit |  |  | | |  | Milch | lac, lactis n (γάλα, γάλακτ-ος) | lac, lactis n |  |  | | |  | Milch gebend | lactārius, lactāria, lactārium | lactarius, lactaria, lactarium |  |  | | |  | Milch in sich enthaltend (von Pflanzen) | lactārius, lactāria, lactārium | lactarius, lactaria, lactarium |  |  | | |  | | | lactarius, lactaria, lactarium |  |  | | |  | mit Milch zubereitet | lactārius, lactāria, lactārium | lactarius, lactaria, lactarium |  |  | | |  | zur Milch gehörig | lactārius, lactāria, lactārium | lactarius, lactaria, lactarium |  |  | | |  | Füttern mit Milch | lactātus, lactātūs m | lactatus, lactatus m |  |  | | |  | ernähre mich von Milch | lacte alor | lacte alor | | | | |  | = lac. lactis n - Milch | lacte, lactis n (γάλα, γάλακτ-ος) | lacte, lactis n |  |  | | |  | enthalte Milch | lactēre, lacteō | lacteo 2 |  |  | | |  | gebe Milch | lactēre, lacteō | lacteo 2 |  |  | | |  | Milch (männlicher Fische) | lactēs, lactium f | lactes, lactium f |  |  | | |  | bekomme Milch zum Säugen | lactēscere, lactēscō | lactesco 3 |  |  | | |  | gehe in Milch über | lactēscere, lactēscō | lactesco 3 |  |  | | |  | verwandele mich zu Milch | lactēscere, lactēscō | lactesco 3 |  |  | | |  | werde zu Milch | lactēscere, lactēscō | lactesco 3 |  |  | | |  | aus Milch | lacteus, lactea, lacteum | lacteus, lactea, lacteum |  |  | | |  | Milch trinkend | lacteus, lactea, lacteum | lacteus, lactea, lacteum |  |  | | |  | voller Milch | lacteus, lactea, lacteum | lacteus, lactea, lacteum |  |  | | |  | weiß wie Milch | lacteus, lactea, lacteum | lacteus, lactea, lacteum |  |  | | |  | Milch tragend | lactifer, lactifera, lactiferum | lactifer, lactifera, lactiferum |  |  | | |  | bestehe aus Milch | lactāre, lactō, lactāvī, lactātum | lacto 1 |  |  | | |  | gebe Milch | lactāre, lactō, lactāvī, lactātum | lacto 1 |  |  | | |  | trinke Milch | lactāre, lactō, lactāvī, lactātum | lacto 1 |  |  | | |  | Milch | latex niveus | latex niveus | | | | |  | verflüssigtes Lab lässt einen Teil der Milch gerinnen | liquefacta coagula partem lactis dūrant. | liquefacta coagula partem lactis durant. | | | | |  | gewürzte geronnene Milch | melca, melcae f | melca, melcae f |  |  | | |  | Milch | mulctra, mulctrae f | mulctra, mulctrae f |  |  | | |  | Milch (das Gemolkene) | mulsūra, mulsūrae f | mulsura, mulsurae f |  |  | | |  | Milch aus den Brüsten | rōs vītālis | ros vitalis | | |
query 1/4Dal (max. 100): 11 Ergebnis(se)
| |  | mache zurecht | fingere, fingō, fīnxī, fictum | fingo 3 |  |  | | |  | mache zurecht | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 |  |  | | |  | mache das Bett zurecht | lectum sternō | lectum sterno | | |
Wortform von: mitFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |