Suchergebnis zu "mischung von sand und mineralischem laugensalz":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: und - von -
query 1/4D (max. 100): 48 Ergebnis(se)
| |  | = hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
(ἀμμόνιτρον) | ammonitron, ammonitrī n | ammonitron, ammonitri n |  |  | | |  | Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz] (ἀμμόνιτρον) | hammonitrum, hammonitrī n | hammonitrum, hammonitri n |  |  | | |  | von der Flut angespülter Sand | aestū revolūta saxa | aestu revoluta saxa | | | | |  | streue jdm. Sand in die Augen | alicuī impōnō | alicui impono | | | | |  | Sand | arēna, arēnae f (harēna, harēnae f) | arena, arenae f (harena, harenae f) |  |  | | |  | werfe Sand in die Höhe | arēnam subiectō | arenam subiecto | | | | |  | zum Sand gehörig | arēnārius, arēnāria, arēnārium | arenarius, arenaria, arenarium |  |  | | |  | mit Sand vermischt | arēnātus, arēnāta, arēnātum | arenatus, arenata, arenatum |  |  | | |  | feiner Sand | arēnula, arēnulae f | arenula, arenulae f |  |  | | |  | arch. = arēna, arēnae f - Sand | asēna, asēnae f (hasēna, hasēnae f) | asena, asenae f (hasena, hasenae f) |  |  | | |  | durchlässiger Sand | bibula harēna | bibula harena | | | | |  | mit Sand vermischter Kalk | calx harēnātus | calx harenatus | | | | |  | mit Sand bedeckte Felder | campī sabulō obrutī | campi sabulo obruti | | | | |  | = commixtiō, commixtiōnis f - Mischung, Vermischung | commistiō, commistiōnis f | commistio, commistionis f |  |  | | |  | Mischung | commixtiō, commixtiōnis f | commixtio, commixtionis f |  |  | | |  | Mischung (der Atome) | conciliātus, conciliātūs m (nur Abl. Sgl. conciliātū) | conciliatus, conciliatus m |  |  | | |  | gehörige Mischung | contemperātiō, contemperātiōnis f | contemperatio, contemperationis f |  |  | | |  | richtige Mischung | distemperātiō, distemperātiōnis f | distemperatio, distemperationis f |  |  | | |  | wühle aus der Tiefe (des Meeres) Sand empor | ex īmō verrō arēnās | ex imo verro arenas | | | | |  | reinige vom Sand | exarēnāre, exarēnō | exareno 1 |  |  | | |  | = exarēnāre, exarēnō - reinige vom Sand | exharēnāre, exharēnō | exhareno 1 |  |  | | |  | = arēna, arēnae f - Sand | harēna, harēnae f | harena, harenae f |  |  | | |  | geschickte Mischung (ἁρμογή) (der Farben) | harmogē, harmogēs f | harmoge, harmoges f |  |  | | |  | = harēna, harēnae f - Sand | hasēna, hasēnae f | hasena, hasenae f |  |  | | |  | Mischung (μῖγμα) | mīgma, mīgmatis n | migma, migmatis n |  |  | | |  | = mīxtiō, mīxtiōnis f - Mischung | mīstio, ōnis f | mistio, mistionis f |  |  | | |  | = mīxtūra, mīxtūrae f - Mischung | mīstūra, mīstūrae f | mistura, misturae f |  |  | | |  | Mischung | mīxtiō, mīxtiōnis f | mixtio, mixtionis f |  |  | | |  | Mischung | mīxtūra, mīxtūrae f | mixtura, mixturae |  |  | | |  | Laugensalz | nitrum, nitrī n (νίτρον) | nitrum, nitri n |  |  | | |  | natürliches mineralisches Laugensalz | nitrum, nitrī n (νίτρον) | nitrum, nitri n |  |  | | |  | = permīxtiō, permīxtiōnis f - Mischung | permīstiō, permīstiōnis f | permistio, permistionis f |  |  | | |  | Mischung | permīxtiō, permīxtiōnis f | permixtio, permixtionis f |  |  | | |  | zum Sand gehörig | pulverārius, pulverāria, pulverārium | pulverarius, pulveraria, pulverarium |  |  | | |  | synk. = sabulō, sabulōnis m - grober Sand, Kies | sablō, sablōnis m | sablo, sablonis m |  |  | | |  | synk. = sabulum, sabulī n - grober Sand | sablum, sablī n | sablum, sabli n |  |  | | |  | = sabulum, sabulī n - grober Sand, Kies | sabulō, sabulōnis m | sabulo, sabulonis m |  |  | | |  | grober Sand | sabulum, sabulī n | sabulum, sabuli n |  |  | | |  | Sand (als Ballast für Schiffe) | saburra, saburrae f | saburra, saburrae f |  |  | | |  | aus Sand bestehend | saburrālis, saburrāle | saburralis, saburrale |  |  | | |  | Schlange durchfurcht den Sand | serpēns sulcat arēnam | serpens sulcat arenam | | | | |  | ziehe Furchen im Sand (vergebliche Mühe) (sprichwörtl.) | sulcōs in pulvere dūcō | sulcos in pulvere duco | | | | |  | gehörige Mischung | temperāmentum, temperāmentī n | temperamentum, temperamenti n |  |  | | |  | richtige Mischung | temperātiō, temperātiōnis f | temperatio, temperationis f |  |  | | |  | gehörige Mischung | temperātūra, temperātūrae f | temperatura, temperaturae f |  |  | | |  | gehörige Mischung | temperiēs, temperiēī f | temperies, temperiei f |  |  | | |  | rechte Mischung | temperiēs, temperiēī f | temperies, temperiei f |  |  | | |  | streue jdm. Sand in die Augen | verba alicui dō | verba alicui do | | |
query 1/4Dal (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| |  | = commixtūra, commixtūrae f - Vermischung | commistūra, commistūrae f | commistura, commisturae f |  |  | | |  | Vermischung | coniugātiō, coniugātiōnis f | coniugatio, coniugationis f |  |  | | |  | Mancherlei | farrāgō, farrāginis f | farrago, farraginis f |  |  | | |  | sandreich | sabulōsus, sabulōsa, sabulōsum | sabulosus, sabulosa, sabulosum |  |  | | |  | Mixtur (σύνθεσις) (medizin.) | synthesis, synthesis f (Akk. synthesin) | synthesis, synthesis f |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 22 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| aggestiō, aggestiōnis f | bearing to a place, heaping up, mass of mud, heap of sand |
| | arēna volātica | flying sand, drift sand, |
| | arēnae mandō sēmina | doing something nonsensical, sowing seeds in the sand |
| | arēnae, arēnārum f | sand masses, sand heaps, sand dunes |
| | arēnātiō, arēnātiōnis f | sanding, plastering with sand, plastering, cementing |
| | arēnōsus, arēnōsa, arēnōsum | full of sand, sandy |
| | cōricēum, cōriceī n | the place in the palæstra where the athletae exercised themselves by striking a suspended sack filled with fig-grains, flour, sand |
| | cōrycēum, cōryceī n | the place in the palæstra where the athletae exercised themselves by striking a suspended sack filled with fig-grains, flour, sand |
| | harēnātiō, harēnātiōnis f | sanding, plastering with sand, plastering, cementing |
| Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |