Suchergebnis zu "messe mich im streit":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | messe mich im Streit | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: im - mich - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | messe ab (etw. nach etw.) [sumptus ad mercedes] | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 |  |  | | |  | gerate in Streit | ad iūrgia prōlābor | ad iurgia prolabor | | | | |  | der Streit ist noch nicht ausgemacht | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | | | |  | der Streit ist noch nicht entschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | | | |  | messe zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | admētīrī, admētior, admēnsus sum | admetior 4 | | | | |  | | | admetior 4 |  |  | | |  | Streit mit Worten | altercātiō, altercātiōnis f | altercatio, altercationis f |  |  | | |  | messe bei [imperitiam culpae] | annumerāre, annumerō (adnumerō), annumerāvī, annumerātum | annumero 1 (adnumero 1) |  |  | | |  | messe knapp zu | artāre, artō, artāvī, artātum | arto 1 |  |  | | |  | messe bei | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | messe bei (alicui aliquid - jdm. etw.) [aliquid homini, non tempori] | assīgnāre, assīgnō (adsīgnō), assīgnāvī, assīgnātum | assigno 1 (adsigno 1) |  |  | | |  | messe bei (als Leistung, Schuld, ...) [mihi soli] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) |  |  | | |  | Streit | bellum, bellī n | bellum, belli n |  |  | | |  | sich dem Streit hingebend | certābundus, certābunda, certābundum | certabundus, certabunda, certabundum |  |  | | |  | Streit um die Vorherrschaft | certāmen dē prīncipātū | certamen de principatu | | | | |  | Streit | certāmen, certāminis n | certamen, certaminis n |  |  | | |  | Streit um die Strafe | certātiō multae | certatio multae | | | | |  | Streit | certātiō, certātiōnis f | certatio, certationis f |  |  | | |  | um Streit zu erregen (einschränkend) | certātīvē | certative |  |  | | |  | messe meine Kraft | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 |  |  | | |  | messe mich | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 |  |  | | |  | messe ringsum | circummētīrī, circummētior | circummetior 4 |  |  | | |  | messe ringsum ab | circumputāre, circumputō, circumputāvī, circumputātum | circumputo 1 |  |  | | |  | messe ab (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 |  |  | | |  | messe ab | collībrāre, collībrō | collibro 1 |  |  | | |  | messe aus [ siderum ambitus] | commētīrī, commētior, commēnsus sum | commetior 4 |  |  | | |  | messe mit etw. | commētīrī, commētior, commēnsus sum | commetior 4 |  |  | | |  | Streit | concertātiō, concertātiōnis f | concertatio, concertationis f |  |  | | |  | zum Streit gehörig | concertātīvus, concertātīva, concertātīvum | concertativus, concertativa, concertativum |  |  | | |  | messe mich (cum aliquo - mit jdm.) | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 |  |  | | |  | Streit (auch mit Worten) | cōnflīctātiō, cōnflīctātiōnis f | conflictatio, conflictationis f |  |  | | |  | Streit | cōnflīctiō, cōnflīctiōnis f | conflictio, conflictionis f |  |  | | |  | messe jdm. etw. bei (aliquid in aliquem - jdm. etw.) | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 | | | | |  | messe mich (im Kampf) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | Streit | contentiō, contentiōnis f | contentio, contentionis f |  |  | | |  | habe Streit mit jdm. | contentiōnem habeō cum aliquō | contentionem habeo cum aliquo | | | | |  | kleiner Streit | contentiuncula, contentiunculae f | contentiuncula, contentiunculae f |  |  | | |  | zum Streit gehörig | contrōversiālis, contrōversiāle | controversialis, controversiale |  |  | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam compōnō | controversiam compono | | | | |  | entscheide einen Streit | contrōversiam dīiūdicō | controversiam diiudico | | | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam dirimō | controversiam dirimo | | | | |  | vermittele in einem Streit | contrōversiam dirimō | controversiam dirimo | | | | |  | habe Streit mit jdm. | contrōversiam habeō cum aliquō | controversiam habeo cum aliquo | | | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam sēdō | controversiam sedo | | | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam tollō | controversiam tollo | | | | |  | kleiner Streit | contrōversiola, contrōversiolae f | controversiola, controversiolae f |  |  | | |  | (lauter) Zank u. Streit | convīcium, convīciī n | convicium, convicii n |  |  | | |  | messe Glauben bei | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | credo 3 |  |  | | |  | messe jdm. Schuld bei | culpam alicuī assīgnō | culpam alicui assigno | | | | |  | messe jdm. Schuld bei | culpam alicuī attribuō | culpam alicui attribuo | | | | |  | messe jdm. die Schuld zu | culpam in aliquem cōnferō | culpam in aliquem confero | | | | |  | messe ab | dēmētīrī, dēmētior, dēmēnsus sum | demetior 4 |  |  | | |  | messe aus | dēmētīrī, dēmētior, dēmēnsus sum | demetior 4 |  |  | | |  | messe zu | dēmētīrī, dēmētior, dēmēnsus sum | demetior 4 |  |  | | |  | = dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum - grenze ab, messe ab | dēmētāre, dēmētō, dēmētāvī, dēmētātum | demeto 1 |  |  | | |  | = dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum - grenze ab, messe ab | dēmētārī, dēmētor, dēmētātus sum | demetor 1 |  |  | | |  | messe ab | dīmētīrī, dīmētior, dīmēnsus sum | dimetior 4 |  |  | | |  | messe aus [caelum, terras] | dīmētīrī, dīmētior, dīmēnsus sum | dimetior 4 |  |  | | |  | messe zu | dīmētīrī, dīmētior, dīmēnsus sum | dimetior 4 |  |  | | |  | messe ab [locum castris] | dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum | dimeto 1 |  |  | | |  | messe ab | dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | dimetor 1 |  |  | | |  | Streit | disceptātiō, disceptātiōnis f | disceptatio, disceptationis f |  |  | | |  | lege den Streit bei | discordiās compōnō | discordias compono | | | | |  | errege Streit | discordiās moveō | discordias moveo | | | | |  | lege den Streit bei | discordiās sēdō | discordias sedo | | | | |  | bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum | dīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs sunt | divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines sunt | | | | |  | messe ab | ēmētīrī, ēmētior, ēmēnsus sum | emetior 4 |  |  | | |  | messe aus | ēmētīrī, ēmētior, ēmēnsus sum | emetior 4 |  |  | | |  | messe zu | ēmētīrī, ēmētior, ēmēnsus sum | emetior 4 |  |  | | |  | Messe (Mustermesse) | exemplāris mercātus | exemplaris mercatus | | | | |  | messe ab (ad aliquid - nach etw.) | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 |  |  | | |  | messe mich (mit jdm.) | experīrī, experior, expertus sum | experior 4 |  |  | | |  | messe einer Sache Glauben bei | fidem adiungō alicuī reī | fidem adiungo alicui rei | | | | |  | messe einer Sache Glauben bei | fidem tribuō alicuī reī | fidem tribuo alicui rei | | | | |  | messe genau ab | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 |  |  | | |  | gerate in Streit (cum aliquo - mit jdm.) | in certāmen veniō | in certamen venio | | | | |  | Streit | iūrgium, iūrgiī n | iurgium, iurgii n |  |  | | |  | Streit | līs, lītis f (Gen.Pl. lītium) | lis, litis f |  |  | | |  | lege den Streit bei | lītem compōnō | litem compono | | | | |  | entscheide den Streit | lītem discernō | litem discerno | | | | |  | Streit | lītigātiō, lītigātiōnis f | litigatio, litigationis f |  |  | | |  | Streit | lītigātus, lītigātūs m (nur Abl. Sgl. lītigātū) | litigatus, litigatus m |  |  | | |  | voller Streit | lītigiōsus, lītigiōsa, lītigiōsum | litigiosus, litigiosa, litigiosum |  |  | | |  | ein bisschen Streit | lītigium, lītigiī n | litigium, litigii n |  |  | | |  | Streit | luctātiō, luctātiōnis f | luctatio, luctationis f |  |  | | |  | messe | mēnsūrāre, mēnsūrō, mēnsūrāvī, mēnsūrātum | mensuro 1 |  |  | | |  | messe | mēnsūrārī, mēnsūror, mēnsūrātus sum | mensuror 1 |  |  | | |  | Messe (Handelsmesse, Verkaufsmesse) | mercātus, mercātūs m | mercatus, mercatus m |  |  | | |  | Messe | mercium specimen | mercium specimen | | | | |  | messe | mētīrī, mētior, mēnsus sum | metior 4 |  |  | | |  | messe ab | mētīrī, mētior, mēnsus sum | metior 4 |  |  | | |  | messe aus | mētīrī, mētior, mēnsus sum | metior 4 |  |  | | |  | messe zu | mētīrī, mētior, mēnsus sum | metior 4 |  |  | | |  | = mētārī, mētor, mētātus sum - messe ab | mētāre, mētō | meto 1 |  |  | | |  | messe ab | mētārī, mētor, mētātus sum | metor 1 |  |  | | |  | messe aus | mētārī, mētor, mētātus sum | metor 1 |  |  | | |  | Messe | missa, missae f | missa, missae f |  |  | | |  | zur Messe gehörig | missāticus, missātica, missāticum | missaticus, missatica, missaticum |  |  | | |  | messe gehörig ab | modificāre, modificō, modificāvī, modificātum | modifico 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 33 Ergebnis(se)
| |  | = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu | adnumerāre, adnumerō, adnumerāvī, adnumerātum | adnumero 1 |  |  | | |  | überschätze | aequō plūris aestimō | aequo pluris aestimo | | | | |  | beurtele etwas nach demselben Maßstab | aliquid eādem trutinā pēnsō | aliquid eadem trutina penso | | | | |  | Gezänk | altercātiō, altercātiōnis f | altercatio, altercationis f |  |  | | |  | Kampf | compulsātiō, compulsātiōnis f | compulsatio, compulsationis f |  |  | | |  | Gezänk | convīcium, convīciī n | convicium, convicii n |  |  | | |  | Entscheidungskampf | dēcertātiō, dēcertātiōnis f | decertatio, decertationis f |  |  | | |  | fechtend | dīgladiābilis, dīgladiābile | digladiabilis, digladiabile |  |  | | |  | Zerreißen | discidium, discidiī n | discidium, discidii n |  |  | | |  | Zwietracht liebend | discordiōsus, discordiōsa, discordiōsum | discordiosus, discordiosa, discordiosum |  |  | | |  | Uneinigkeit [inter consules] | discrepātiō, discrepātiōnis f | discrepatio, discrepationis f |  |  | | |  | Zwist | disiūrgium, disiūrgiī n | disiurgium, disiurgii n |  |  | | |  | Rangstreit | honōris et dignitātis certāmen | honoris et dignitatis certamen | | | | |  | bei der Auseinandersetzung | in collātū | in collatu | | | | |  | Gezänk | lātrātus, lātrātūs m | latratus, latratus m |  |  | | |  | häuslicher Zwist | līs uxōria | lis uxoria | | | | |  | lote die Meerestiefe aus | maris altitūdinem temptō | maris altitudinem tempto |  |  | | |  | überschätze (aliquem / aliquid) | nimis admīror | nimis admiror | | | | |  | überschätze (alicui - jdn. / alicui rei - etw.) | nimis tribuō | nimis tribuo | | | | |  | überschätze etw. | nimium pretium alicuī reī statuō | nimium pretium alicui rei statuo | | | | |  | vermesse wieder [omnem terram] | remēnsūrāre, remēnsūrō | remensuro 1 |  |  | | |  | Zänkerei | scordalia, scordaliae f | scordalia, scordaliae f |  |  | | |  | zettele Streit an | scordaliās agō | scordalias ago | | | | |  | habe Streit mit jdm. (sprichwörtl.) | serram cum aliquō dūcō | serram cum aliquo duco | | | | |  | Krawalle | turbae sēditiōsae f | turbae seditiosae | | | | |  | Plänkeln mit Worten | verbivēlitātiō, verbivēlitātiōnis f | verbivelitatio, verbivelitationis f |  |  |
FormenbestimmungWortform von: messe| [8] Abl. Sgl. von | messis, messis f Ernte; Honigernte; Jahr; |
| [63] Vok. Sgl. m. PPP von | metere, metō, messuī, messum mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; schlage ab; |
| [80] Adv. des PPP von | metere, metō, messuī, messum mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; schlage ab; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=messe+mich+im+streit - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|