| | | alicui infelicia maria imprecor | alicuī īnfēlīcia maria imprecor | wünsche jdm. eine unglückliche Seefahrtwish someone an unhappy sea voyage | | | |
| | | aves per maria terrasque commeant | avēs per maria terrāsque commeant | die Vögel fliegen über Länder und Meerethe birds fly over lands and seas | | | |
| | | clausa nobis erant omnia maria | clausa nōbīs erant omnia maria | alle Meere waren uns versperrtall seas were closed to us | | | |
| | | errabant maria omnia circum | errābant maria omnia circum | sie irrten auf allen Meeren umher | | | |
| | | maria ac terras permeo | maria ac terrās permeō | durchquere Länder und Meere | | | |
| | | maria montesque polliceor | maria montēsque polliceor | verspreche goldene Berge | | | |
| | | maria omnia caelo miscere | maria omnia caelō mīscēre | einen schrecklichen Sturm erregen | | | |
| | | | | Himmel und Erde vermengen | | | |
| | | maria terras obeuntia | maria terrās obeuntia | die die Länder umgebenden Meere | | | |