| |  | Erbauer eines Hauses | aedifex, aedificis m (= aedificator) | aedifex, aedificis m |  |  |
| |  | der hintere Teil des Hauses | āversa domūs pars | aversa domus pars | | |
| |  | Hof innerhalb des Hauses | cavaedium, cavaediī n | cavaedium, cavaedii n |  |  |
| |  | Freund des Hauses | convīctor, convīctōris m | convictor, convictoris m |  |  |
| |  | Einfriedung vor der Tür eines griechischen Hauses (διάθυρα) | diathyra, diathyrōrum n | diathyra, diathyrorum n |  |  |
| |  | schreibe den Bau des Hauses aus | domum aedificandam locō | domum aedificandam loco | | |
| |  | er war der letzte seines Hauses | domūs suae fāta clausit | domus suae fata clausit | | |
| |  | liege außerhalb des Hauses | excubāre, excubō, excubuī, excubitum | excubo 1 |  |  |
| |  | schlafe außerhalb des Hauses | excubāre, excubō, excubuī, excubitum | excubo 1 |  |  |
| |  | Tochter des Hauses | fīlia erīlis | filia erilis | | |
| |  | Tochter des Hauses | fīlia familiās (familiae) | filia familias (familiae) | | |
| |  | Sohn des Hauses | fīlius erīlis | filius erilis | | |
| |  | Sohn des Hauses | fīlius familiās (familiae) | filius familias (familiae) | | |
| |  | außerhalb des Hauses | forīs | foris |  |  |
| |  | im Innern des Hauses (analog zu ἐντός + Gen.) | intus aedium | intus aedium | | |
| |  | = māter familiās - Frau des Hauses | māterfamiliās | materfamilias |  |  |
| |  | Dame des Hauses | mātrōna, mātrōnae f | matrona, matronae f |  |  |
| |  | der hintere Teil eines Hauses (ὀπισθόδομος) | opisthodomus, opisthodomī m | opisthodomus, opisthodomi m |  |  |
| |  | werde unter den Trümmern des Hauses begraben | ruīnīs aedium opprimor | ruinis aedium opprimor | | |