| |  | Bundesminister für Frauen und Jugend | administer foederālis fēminārum et iuventūtis | administer foederalis feminarum et iuventutis | | |
| |  | erwachsene junge Frauen | adultae virginēs | adultae virgines | | |
| |  | Liebling der Frauen | amīcōsus, amīcōsī m | amicosus, amicosi m |  |  |
| |  | Obergewand | amictus, amictūs m | amictus, amictus m |  |  |
| |  | Gemahl zweier Frauen | bimarītus, bimarītī m | bimaritus, bimariti m |  |  |
| |  | ein griechisches Obergewand (χλαῖνα) | chlaena, chlaenae f | chlaena, chlaenae f |  |  |
| |  | durch Säulen getragen | columnātus, columnāta, columnātum | columnatus, columnata, columnatum |  |  |
| |  | Stangen, die von den Flamen getragen werden | commetacula, commetaculōrum n | commetacula, commetaculorum n |  |  |
| |  | von zwölf Säulen getragen (δυόδεκα u. στῦλος) | duodecastȳlus, duodecastȳla, duodecastȳlum | duodecastylus, duodecastyla, duodecastylum |  |  |
| |  | übertreffe die Frauen an Schönheit | fēminās pulchritūdine supergredior | feminas pulchritudine supergredior | | |
| |  | verbiete den Frauen das Tragen von Purpur | fēminīs purpurae ūsū interdīcō | feminis purpurae usu interdico | | |
| |  | von sechs zusammen getragen (ἑξάφορος) | hexaphoros, hexaphoron | hexaphoros, hexaphoron |  |  |
| |  | es folgte ein jämmerliches Klagen der Frauen | lāmentābilis mulierum complōrātiō excēpit | lamentabilis mulierum comploratio excepit | | |
| |  | leinenes Tuch | linteāmen, linteāminis n | linteamen, linteaminis n |  |  |
| |  | verheiratete Frauen (opp.: virginēs) | marītātae, marītātārum f | maritatae, maritatarum f |  |  |
| |  | reizbare Frauen | mulierēs amārae | mulieres amarae | | |
| |  | Klage der Frauen über sich und das Vaterland | mulierum complōrātiō suī patriaeque | mulierum comploratio sui patriaeque | | |
| |  | von Wolken getragen | nūbifer, nūbifera, nūbiferum | nubifer, nubifera, nubiferum |  |  |
| |  | von acht Leuten getragen | octaphoros, octaphoron | octaphoros, octaphoron |  |  |
| |  | von achten getragen | octōphoros, octōphoron | octophoros, octophoron |  |  |
| |  | Obergewand (der Frau) | palla, pallae f | palla, pallae f |  |  |
| |  | mit einem Obergewand bekleidet (bes. griechisch) | palliātus, palliāta, palliātum | palliatus, palliata, palliatum |  |  |
| |  | Obergewand | pallium, palliī n | pallium, pallii n |  |  |
| |  | vom Walfisch getragen | pistriger, pistrigera, pistrigerum | pistriger, pistrigera, pistrigerum |  |  |
| |  | Kleidung der Frauen und Weichlinge | soccus muliebris | soccus muliebris | | |
| |  | getragen von der Hoffnung | spē ēlātus | spe elatus | | |
| |  | unter den Achseln getragen [telum] | subālāris, subālāre | subalaris, subalare |  |  |
| |  | = superumerāle, superumerālis n - Obergewand jüdischer Priester | superhumerāle, superhumerālis n | superhumerale, superhumeralis n |  |  |
| |  | Obergewand jüdischer Priester | superumerāle, superumerālis n | superumerale, superumeralis n |  |  |
| |  | Obergewand (des Römers) | toga, togae f | toga, togae f |  |  |
| |  | beim Triumphe getragen [rami] | triumphiger, triumphigera, triumphigerum | triumphiger, triumphigera, triumphigerum |  |  |
| |  | beschlafe die Frauen anderer Männer | uxōrēs aliēnās permolō | uxores alienas permolo | | |
| |  | werde getragen | vectārī, vector, vectātus sum | vector 1 |  |  |
| |  | werde getragen [lecticā] | vehī, vehor, vectus sum | vehor 3 |  |  |
| |  | Obergewand | vestis superior | vestis superior | | |