Suchergebnis zu "lecke sanft":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | lecke sanft | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 96 Ergebnis(se)
| |  | lecke ab [sanguinem] | abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum | abligurio 4 |  |  | | |  | lecke ab | ablingere, ablingō | ablingo 3 |  |  | | |  | lecke ab (mit der Zunge) | ablinguāre, ablinguō, ablinguāvī, ablinguātum | ablinguo 1 |  |  | | |  | sanft ansteigende Anhöhe | acclīvitās, acclīvitātis f | acclivitas, acclivitatis f |  |  | | |  | gleich sanft (gegen alle) | aequābilis, aequābile | aequabilis, aequabile |  |  | | |  | berühre jdn. sanft mit der Hand | aliquem manū permulceō | aliquem manu permulceo | | | | |  | lecke hin (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.)(vom Feuer) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | alludo 3 (adludo 3) |  |  | | |  | sanft | blandē | blande |  |  | | |  | = blandē - sanft | blanditer | blanditer |  |  | | |  | = blandē - sanft | blandum | blandum |  |  | | |  | lecke die Teller | catīllāre, catīllō, catīllāvī, catīllātum | catillo 1 |  |  | | |  | Kerberus reibt sanft seinen Schwanz an dir | Cerberus lēniter caudam atterit | Cerberus leniter caudam atterit | | | | |  | Kerberus schmiegt sanft seinen Schwanz an | Cerberus lēniter caudam atterit | Cerberus leniter caudam atterit | | | | |  | ringsum sanft beleckend | circummulcēns, circummulcentis | circummulcens, circummulcentis |  |  | | |  | sanft | clēmēns, clēmentis | clemens, clementis |  |  | | |  | sanft | clēmenter | clementer |  |  | | |  | sanft sich erhebende Hügel | clīvī lēne iacentēs | clivi lene iacentes | | | | |  | ein sanft ansteigender Hügel | collis clēmenter et molliter adsurgēns | collis clementer et molliter adsurgens | | | | |  | ein sanft von unten ansteigender Hügel | collis lēniter ab īnfimō acclīvis | collis leniter ab infimo acclivis | | | | |  | sanft ansteigender Hügel | collis lēniter acclīvis | collis leniter acclivis | | | | |  | lecke ab | dēlambere, dēlambō, dēlambī, dēlambitum | delambo 3 |  |  | | |  | sanft | dēlicātus, dēlicāta, dēlicātum | delicatus, delicata, delicatum |  |  | | |  | sanft | dēliciōsē | deliciose |  |  | | |  | lecke ab | dēlingere, dēlingō, dēlīnxi, dēlīnctum | delingo 3 |  |  | | |  | lecke aus | dēlingere, dēlingō, dēlīnxi, dēlīnctum | delingo 3 |  |  | | |  | lecke weg | dēlingere, dēlingō, dēlīnxi, dēlīnctum | delingo 3 |  |  | | |  | berühre jdn. sanft | digitō aliquem attingō | digito aliquem attingo | | | | |  | lecke aus | ēlingere, ēlingō, ēlīnxī | elingo 3 |  |  | | |  | berühre sanft | fingere, fingō, fīnxī, fictum | fingo 3 |  |  | | |  | sanft dahingleitend | lābiliter | labiliter |  |  | | |  | lecke | lambīscere, lambīscō | lambisco 3 |  |  | | |  | lecke | lambitāre, lambitō | lambito 1 |  |  | | |  | lecke | lambere, lambō, lambī, lambitum | lambo 3 |  |  | | |  | sanft | lēne (Ntr. als Adverb) | lene |  |  | | |  | mache sanft | lēnīre, lēnio, lēnīvī (lēniī), lēnītum | lenio 4 |  |  | | |  | hinten stieg sanft ein Hang empor | lēnis ab tergō clīvus erat | lenis ab tergo clivus erat | | | | |  | sanft | lēnis, lēne | lenis, lene |  |  | | |  | sanft | lēniter | leniter |  |  | | |  | sanft | levis, leve | levis, leve |  |  | | |  | sanft | leviter | leviter |  |  | | |  | lecke | ligūrīre, ligūriō, ligūrīvī (ligūriī), ligūrītum | ligurio 4 |  |  | | |  | lecke aus (catillos) | ligūrīre, ligūriō, ligūrīvī (ligūriī), ligūrītum | ligurio 4 |  |  | | |  | lecke | ligurrīre, ligurriō, ligurrīvī (ligurriī), ligurrītum | ligurrio 4 |  |  | | |  | lecke aus (catillos) | ligurrīre, ligurriō, ligurrīvī (ligurriī), ligurrītum | ligurrio 4 |  |  | | |  | lecke | lingere, lingō, līnxī, līnctum | lingo 3 |  |  | | |  | = lingere, lingō, līnxī, līnctum - lecke | linguere, linguō, līnxī, līnctum | linguo 3 |  |  | | |  | sanft | mānsuētē | mansuete |  |  | | |  | sanft | mīte | mite |  |  | | |  | sanft | mītificus, mītifica, mītificum | mitificus, mitifica, mitificum |  |  | | |  | sanft | mītis, mīte | mitis, mite |  |  | | |  | sanft fließend (von Flüssen) | mītis, mīte | mitis, mite |  |  | | |  | werde sanft | mollēscere, mollēscō | mollesco 3 |  |  | | |  | berühre jemanden sanft | mollī articulō tractō aliquem | molli articulo tracto aliquem | | | | |  | schelte jdn. nur sanft | mollī bracchiō obiūrgō aliquem | molli bracchio obiurgo aliquem | | | | |  | sanft dahinwogend | mollifluus, molliflua, mollifluum | mollifluus, molliflua, mollifluum |  |  | | |  | sanft fließend | mollifluus, molliflua, mollifluum | mollifluus, molliflua, mollifluum |  |  | | |  | sanft wehend | mollifluus, molliflua, mollifluum (aura) | mollifluus, molliflua, mollifluum |  |  | | |  | lasse sanft ansteigen | mollīre, molliō, mollīvī (molliī), mollītum | mollio 4 |  |  | | |  | sanft | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  | | |  | sanft dahinwallend | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  | | |  | sanft steigend und fallen (von Örtlichkeiten) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  | | |  | sanft wehend (aurae) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  | | |  | ein sich sanft abdachender Berg | mōns lassus | mons lassus | | | | |  | berühre sanft | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 |  |  | | |  | bestreiche sanft | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 |  |  | | |  | wiege sanft ein | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 |  |  | | |  | klopfe sanft (mit der flachen Hand) | palpāre, palpō, palpāvī, palpātum | palpo 1 |  |  | | |  | klopfe sanft (mit der flachen Hand) | palpārī, palpor, palpātus sum | palpor 1 |  |  | | |  | sanft | patiēns, patientis | patiens, patientis |  |  | | |  | sehr sanft | permollis, permolle | permollis, permolle |  |  | | |  | berühre sanft | permulcēre, permulceō, permulsī, permulsum (permulctum) | permulceo 2 |  |  | | |  | betaste sanft | permulcēre, permulceō, permulsī, permulsum (permulctum) | permulceo 2 |  |  | | |  | sanft | plācātē | placate |  |  | | |  | sanft | plācātus, plācāta, plācātum | placatus, placata, placatum |  |  | | |  | sanft | placidē | placide |  |  | | |  | sanft | placidulus, placidula, placidulum | placidulus, placidula, placidulum |  |  | | |  | sanft | placidus, placida, placidum | placidus, placida, placidum |  |  | | |  | sehr sanft | praemītis, praemīte | praemitis, praemite |  |  | | |  | mache vorher sanft [aures, mentes] | praemollīre, praemolliō, praemollīvī, praemollītum | praemollio 4 |  |  | | |  | lecke vorbeigehend | praeterlambere, praeterlambō | praeterlambo 3 |  |  | | |  | sanft ertönend | querulus, querula, querulum | querulus, querula, querulum |  |  | | |  | sanft | quiētus, quiēta, quiētum | quietus, quieta, quietum |  |  | | |  | lecke wieder | relambere, relambō, relambī, relambitum | relambo 3 |  |  | | |  | sanft | remissē | remisse |  |  | | |  | sanft | remissibilis, remissibile | remissibilis, remissibile |  |  | | |  | sanft | remissus, remissa, remissum | remissus, remissa, remissum |  |  | | |  | ziehe sanft zurück | remulcēre, remulceō, remulsī, remulsum | remulceo 2 |  |  | | |  | lecke das Salzfass aus | salīnum regūstō | salinum regusto | | | | |  | sanft | sēdātē | sedate |  |  | | |  | sanft | submissē | submisse |  |  | | |  | sanft | submissim | submissim |  |  | | |  | sanft | tenerē | tenere |  |  | | |  | = tenerē - zärtlich, sanft | tenerē | teneriter |  |  | | |  | sanft | trānquillē | tranquille |  |  | | |  | sanft [animus] | trānquillus, trānquilla, trānquillum | tranquillus, tranquilla, tranquillum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 23 Ergebnis(se)
| |  | belecke ringsum [ora] | circumlambere, circumlambō | circumlambo 3 |  |  | | |  | ablecke | ēlambere, ēlambō | elambo 3 |  |  | | |  | bin lüstern (aliquid - nach etwas) | ligūrīre, ligūriō, ligūrīvī (ligūriī), ligūrītum | ligurio 4 |  |  | | |  | bin lüstern (aliquid - ach etw.) | ligurrīre, ligurriō, ligurrīvī (ligurriī), ligurrītum | ligurrio 4 |  |  | | |  | belecke | lingere, lingō, līnxī, līnctum | lingo 3 |  |  | | |  | belecke mich [linguā] (vom Stier) | sē dētergēre, mē dētergeō, mē dētersī | me detergeo | | | | |  | mild | submissus, submissa, submissum | submissus, submissa, submissum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: leckeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=lecke+sanft - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|