Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"landen schiff":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund;


query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff
(aus Tannenholz)
abiēs, abietis fabies, abietis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff mit erzbeschlagener Rammeaerāta nāvisaerata navis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff mit erzbeschlagener Rammeaerāta puppisaerata puppis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerzbeschlagenes Schiffaerea puppisaerea puppis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff
(aus Erlenholz)
alnus, alnī falnus, alni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiffalveus, alveī malveus, alvei mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Verladen aufs Schiff geeignet
(ἀναβολικός),
anabolicus, anabolica, anabolicum anabolicus, anabolica, anabolicum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Anker hält das Schiff festancora nāvem alligatancora navem alligat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdeck
(ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα)
aphractum, aphractī naphractum, aphracti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdeck
(ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα)
aphractus, aphractī faphractus, aphracti fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse landenappellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumappello 3 (adpello 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandenappulsus, appulsūs mappulsus, appulsus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiffarbor, arboris farbor, arboris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Art von Schiffburrānicum, burrānicī nburranicum, burranici nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff
(cf. κάρυον - Nussschale)
carīna, carīnae fcarina, carinae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caupulus, caupulī m - kleines Schiffcaupillus, caupulī mcaupillus, caupilli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleines Schiffcaupulus, caupulī mcaupulus, caupuli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiffcavum tīgnumcavum tignum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHerumreisen zu Schiff
(περίπλους)
circuitus, circuitūs mcircuitus, circuitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Schiffclasseclasse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreise zu Schiffclasse proficīscorclasse proficiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Schiffclassīclassi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff
(vgl. καλέω)
classis, classis fclassis, classis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesteige das Schiffcōnscendere, cōnscendō, cōnscendī, cōnscēnsumconscendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre mit dem Schiff herausēnāvigāre, ēnāvigo, ēnāvigāvī, ēnāvigātumenavigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre zu Schiff abēnāvigāre, ēnāvigo, ēnāvigāvī, ēnāvigātumenavigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesteige das Schiffin nāvem ēscēndōin navem escendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentere ein Schiffin nāvem trānscendōin navem transcendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre im Schiffin nāvī vehorin navi vehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre darin zu Schiffinnāvigāre, innāvigōinnavigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre dort zu Schiffinnāvigāre, innāvigōinnavigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre worauf zu Schiffinnāre, innō, innāvī, innātuminno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentere ein Schiffmanūs ferreās (in nāvem) iniciōmanus ferreas (in navem) inicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Feind, der zur See und zu Schiff kommtmaritimus et nāvālis hostismaritimus et navalis hostis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvulg. = nāvis, nāvis f - Schiff
(ναῦς)
nābis, nābis fnabis, nabis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe das Schiff ans Landnārēs subdūcōnares subduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchaltier (das wie ein Schiff schwimmen kann)
(ναύπλιος)
nauplius, naupliī mnauplius, naupliī mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne mich wie ein Schiff
(von der Bohne)
nauscere, nauscōnausco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Schiff gehörignauticus, nautica, nauticum (ναυτικός)nauticus, nautica, nauticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Schiff gehörignāvālis, nāvālenavalis, navaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre im Schiffnāve ferornave feror  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zu Schiff
nāve veniōnave venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue ein Schiffnāvem aedificōnavem aedifico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglenke das Schiffnāvem agōnavem ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrüste ein Schiff ausnāvem armōnavem armo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesteige ein Schiffnāvem ascendōnavem ascendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkapere ein Schiffnāvem capiōnavem capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbemanne ein Schiffnāvem compleōnavem compleo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesteige ein Schiffnāvem cōnscendōnavem conscendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue ein Schiffnāvem cōnstruōnavem construo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse ein Schiff vom Stapel laufennāvem dēducōnavem deduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse ein Schiff zu Wassernāvem dēducōnavem deduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbohre ein Schiff in den Grundnāvem dēprimōnavem deprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversenke ein Schiffnāvem dēprimōnavem deprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue ein Schiffnāvem efficiōnavem efficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse das Schiff aus dem Hafen auslaufennāvem ex portū ēducōnavem ex portu educo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtakele das Schiff abnāvem exarmōnavem exarmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache ein Schiff kampfbereitnāvem expediōnavem expedio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue ein Schiffnāvem faciōnavem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteuere ein Schiffnāvem gubernōnavem guberno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrande mit dem Schiff
(vom Steuermann)
nāvem impingōnavem impingo alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse das Schiff vor Anker liegennāvem in ancorīs teneōnavem in ancoris teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe das Schiff ans Landnāvem in āridum subdūcōnavem in aridum subduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteuere mit dem Schiff in den Hafennāvem in portum advertōnavem in portum adverto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrüste ein Schiff gründlich ausnāvem īnstruō armōquenavem instruo armoque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkapere ein Schiffnāvem intercipiōnavem intercipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversenke ein Schiffnāvem mergōnavem mergo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrüste ein Schiff ausnāvem ōrnōnavem orno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbohre das Schiff in den Grundnāvem perforō et dēmergōnavem perforo et demergo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbessere das Schiff ausnāvem reficiōnavem reficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle ein Schiff wieder hernāvem reficiōnavem reficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde das Schiff an Land annāvem religō (ad terram)navem religo (ad terram)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande mit dem Schiffnāvem religō (ad terram)navem religo (ad terram)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschleppe das Schiff abnāvem remulcō abstrahōnavem remulco abstraho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme das Schiff ins Schlepptaunāvem remulcō trahōnavem remulco traho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte ein Schiff festnāvem retineōnavem retineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschädige ein Schiff mit dem Schiffsschnabelnāvem rōstrō percutiōnavem rostro percutio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe ein Schiff an Landnāvem subdūcōnavem subduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversenke ein Schiffnāvem supprimōnavem supprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzimmere ein Schiffnāvem texōnavem texo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Schiffnāvīnavi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnähere mich mit dem Schiff
(ad aliquem locum - einem Ort)
nāvī accēdōnavi accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zu Schiff hinnāvī advehornavi advehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre mit dem Schiff umhernāvī circumvehornavi circumvehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Schiffnāvibusnavibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zu Schiffnāvibus veniōnavibus venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleines Schiffnāvicella, nāvicellae fnavicella, navicellae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff zum Übersetzennāvicula vectōrianavicula vectoria  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleines Schiffnāvicula, nāviculae fnavicula, naviculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiffnāvigium, nāvigiī nnavigium, navigii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff liegt vor Ankernāvis ad ancoram cōnsistitnavis ad ancoram consistit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff zerschellt an den Klippennāvis ad scopulōs afflīgiturnavis ad scopulos affligitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff zerschellt an den Klippennāvis ad scopulōs allīditurnavis ad scopulos alliditur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff ist an den Klippen zerschelltnāvis ad scopulōs allīsa estnavis ad scopulos allisa est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff gleitet an die Küstemare adlābitur aestūnavis adlabitur oris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff nimmt jdn. an Bordnāvis aliquem tollitnavis aliquem tollit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdecknāvis apertanavis aperta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  navis aperta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff landetnāvis appellitur (ad ōram)navis appellitur (ad oram)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteuerloses Schiffnāvis armīs spoliātanavis armis spoliata  
query 1/2Dal (max. 100): 20 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich lande an der Küsteappello (appellor) ad oramappello (appellor) ad oram  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(ad / in locum)
appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumappello 3 (adpello 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(von Schiffen) (ad aliquem locum - irgendwo)
appellī, appellor (adpellor), appulsus sumappellor 3 (adpellor 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(mit dem Schiff)
cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessumconsido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWagencurrus, currūs mcurrus, currus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgJachtschiffcursōria, cursōriae fcursoria, cursoriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(vom Flugzeug)
dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sumdelabor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(vom Flugzeug)
dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsumdescendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(von Personen)(ad / in locum)
nāvem appellōnavem appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(ad aliquem locum - irgendwo)
nāvem applicōnavem applico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(ad aliquem locum - irgendwo)
nāvī accēdōnavi accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(ad aliquem locum - irgendwo)
nāvibus accēdōnavibus accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande wo
[portum]
tenēre, teneō, tenuī, tentumteneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgelfrudrige Galeereūndecirēmis, ūndecirēmis fundeciremis, undeciremis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: landen

3. Belegstellen für "landen schiff"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=landen+schiff - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58