Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"land besitzend":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;


query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn das Land gewonnen istadreptā tellūreadrepta tellure  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleines Stück Landagellus, agellī magellus, agelli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandager, agrī m (ἀγρός)ager, agri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStück Landager, agrī m (ἀγρός)ager, agri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEinkommen aus Landagrāticum, agrāticī nagraticum, agratici nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsenge und brenne im Landagrum perūrōagrum peruro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom Land herkommend
(ἀπόγειος, ἀπόγαιος) (venti)
apogēus, apogēa, apogēumapogeus, apogea, apogeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteuere ans Landappellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumappello 3 (adpello 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde an Land getrieben
(von Schiffen) (ad aliquem locum - irgendwo)
appellī, appellor (adpellor), appulsus sumappellor 3 (adpellor 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
(gall. Wort)
arapennis, arapennis marapennis, arapennis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein halber Morgen Land
(gall. Wort = semiiugerum)
arepennis, arepennis marepennis, arepennis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
(gall. Wort = semiiugerum)
argipennis, argipennis margipennis, argipennis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrockenes Landārida, āridae farida, aridae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMorgen Land
(als Flächenmaß)
as, assis m (vgl. εἷς)as, assis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflaches Landcampānia, campāniae fcampania, campaniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflaches Land
(sc. loca)
campānia, campāniōrum ncampania, campaniorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStückchen Landcampulus, campulī mcampulus, campuli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNiederlage zu Land und zur Seeclādēs terrestris nāvālisque clades terrestris navalisque   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehencommodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcīcommodissimum esse statuit omnes naves subduci  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Militärjunta regiert das Landconsilium militare terram regitconsilium militare terram regit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLand der Dandarer
(Δανδάριοι - skythischer Stamm im asiatischen Sarmatien)
Dandarica, Dandaricae fDandarica, Dandaricae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLand der Dardaner
(die Landschaft Dardania in Obermösien)
Dardania, Dardaniae fDardania, Dardaniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim eigenen LanddomīdomiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim LanddomīdomiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Landēgredī, ēgredior, ēgressus sumegredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsich im ganzen Land verbreitendepidēmicus, epidēmica, epidēmicumepidemicus, epidemica, epidemicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteige an Land
(aus dem Schiff)
ēscēndere, ēscēndō, ēscendī, ēscēnsumescendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Hinaufsteigen an Landēscēnsiō, ēscēnsiōnis fescensio, escensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Land (von Truppen)ēscēnsiōnem facioescensionem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsowohl aus der Stadt als auch vom Land begeben sie sich ins Lageret ex urbe et ex agrīs sē in castra cōnferuntet ex urbe et ex agris se in castra conferunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Land und zu Wasseret terrā et marīet terra et mari  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Landex nāvī ēgrediorex navi egredior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Landex nāvī exeōex navi exeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe an Landexpellere, expellō, expulī, expulsumexpello 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze ans Landexpōnere, expōnō, exposuī, expositumexpono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspüle ans Landexpōnere, expōnō, exposuī, expositumexpono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe an Landexpōnere, expōnō, exposuī, expositumexpono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ēscēnsiō, ēscēnsiōnis f - Hinaufsteigen ans Landexscēnsiō, exscēnsiōnis fexscensio, exscensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandfīnēs, fīnium mfines, finium mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandglēba, glēbae fgleba, glebae f (glaeba, glaebae f)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsegle auf dieses Land loshanc tellūrem adripiō vēlīshanc tellurem adripio velis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemand, der ganz entfernt vom Land lebthomō ab agrō remōtissimushomo ab agro remotissimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandhumus, humī f (χθών)humus, humi fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwohne auf dem platten Landin agrīs habitōin agris habito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwohne auf dem platten Landin agrīs sumin agris sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Land (Gebiet) der Sequanerin Sēquanīsin Sequanis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarschiere in das Land (Gebiet) der Sequanerin Sēquanōs proficīscorin Sequanos proficiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Landin terrāin terra  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Landin terram ēgrediorin terram egredior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Landin terram exeōin terram exeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgReise zu Landiter terrestreiter terrestre  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLand der JudenIūdaea, Iūdaeae f (Ἰουδαία)Iudaea, Iudaeae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iūgerum, iūgerī n - Juchert Land
(ca. 0,25 ha)
iūger, iūgerī miuger, iugeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgJuchert Land
(ca. 0,25 ha)
iūgerum, iūgerī niugerum, iugeri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMorgen Land
(ca. 0,25 ha)
iūgerum, iūgerī niugerum, iugeri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iūgerum, iūgerī n - Juchert Land
(ca. 0,25 ha)
iūgerus, iūgerī miugerus, iugeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziegelförmiges Stück Landlaterculus, laterculī mlaterculus, laterculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMeer bespült das Landmare terram subitmare terram subit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchquere vergeblich Meer und Landmare, terrās cōnsūmōmare, terras consumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmitten im Land befindlichmediterrāneus, mediterrānea, mediterrāneummediterraneus, mediterranea, mediterraneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze Soldaten an Landmīlitēs in terrā expōnōmilites in terra expono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  milites in terra expono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze Soldaten ans Landmīlitēs in terram expōnōmilites in terram expono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsiedele eine Menge Leute auf dem Land anmultitūdinem in agrīs collocōmultitudinem in agris colloco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe das Schiff ans Landnārēs subdūcōnares subduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe das Schiff ans Landnāvem in āridum subdūcōnavem in aridum subduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde das Schiff an Land annāvem religō (ad terram)navem religo (ad terram)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstoße vom Land abnāvem rēmīs prōpellōnavem remis propello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe ein Schiff an Landnāvem subdūcōnavem subduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus unserem Landnostrās, nostrātisnostras, nostratisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbringe mein ganzes Leben auf dem Landomnem aetātem rūrī agō (dēgō)omnem aetatem ruri ago (dego)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandorbis, orbis morbis, orbis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFest auf dem Landpāgānālia, pāgānālium npaganalia, paganalium nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Land gehörigpāgānicus, pāgānica, pāgānicumpaganicus, paganica, paganicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu Landpedester, pedestris, pedestrepedester, pedestris, pedestreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufs LandperegrēperegreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüber LandperegrēperegreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  peregreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme durch lauter ruhiges Landperveniō per omnia pācātapervenio per omnia pacata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbereichere jdn. mit Leuten und Land und Ruhmpraedā atque agrō adōreāque aliquem afficiōpraeda atque agro adoreaque aliquem afficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandgüter besitzendpraediātus, praediāta, praediātumpraediatus, praediata, praediatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLeute vom Landpūbēs agrestispubes agrestis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDie Rhone bildet die Grenze zwischen dem Land der Sequaner und dem der HelvetierRhodanus Sēquanōs ab Helvētiīs dīviditRhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetautes Landrōrulentum, rōrulentī nrōrulentum, rōrulenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem LandrūrāliterruraliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom Landrūrerure  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme vom Land zurückrūre redeōrure redeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Landrūrīruri  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwohne auf dem Landrūrī habitōruri habito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf dem Landrūrī vīvōruri vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Land geborenrūrigena, rūrigena crurigena, rurigena cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf dem Landrūrāre, rūrōruro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rūrāre, rūrō - lebe auf dem Landrūrārī, rūrorruror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufs Landrūsrus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegebe mich eilends auf das Landrūs ēvolōrus evolo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einen Ausflug aus dem Landrūs excurrōrus excurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLand
(im Ggstz. zur Stadt)
rūs, rūris nrus, ruris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerbannung und Verweisung aufs Landrūsticāna relēgātiō atque āmandātiōrusticana relegatio atque amandatio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Land betreffendrūsticānus, rūsticāna, rūsticānumrusticanus, rusticana, rusticanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufenthalt auf dem Land (Landgut)rūsticātiō, rūsticātiōnis frusticatio, rusticationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2Dal (max. 100): 17 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon auswärtsā peregrē a peregre   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUmgebungadiacentia, adiacentium nadiacentia, adiacentium nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlachland
(opp.: Gebirge)
ager, agrī m (ἀγρός)ager, agri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglandreichagrōsus, agrōsa, agrōsumagrosus, agrosa, agrosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDorfbischof
(χωρεπίσκοπος)
chōrepiscopus, chōrepiscopī mchorepiscopus, chorepiscopi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHügellandcollīna, collīnae fcollina, collinae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUtopien
(κρύφιοσλάθρα) (ein erfundenes Land)
Cryphiolathronia, Cryphiolathroniae fCryphiolathronia, Cryphiolathroniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= gleba, glebae f - Scholleglaeba, glaebae fglaeba, glaebae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegütertpraediātus, praediāta, praediātumpraediatus, praediata, praediatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestelle das Saatfeldsegetem occōsegetem occo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organderthalb Morgen Landsēsquiiūgerum, sēsquiiūgerī nsesquiiugerum, sesquiiugeri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGrund und Bodensolifundium, solifundiī nsolifundium, solifundii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHeiliges Landterra dominīterra domini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLand des Herrnterra dominīterra domini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzivilisierte Länderterrae cultiōrēsterrae cultiores  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Land bereisenterram obireterram obire  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVenetien
(Land der Veneter)
Venetia, Venetiae fVenetia, Venetiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4E (max. 1000): 96 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
accepta, acceptae fportion of land granted to an individual by the state

aestimātiō possessiōnisappraised land, payment by appraised land

ager nōn renovātusfallow land, waste land,

ager pūblicusstate land, state lands

ager, agrī m (ἀγρός)territory, district, domain, the whole of the soil belonging to a community, productive land, field, the fields, the open country, country, plain, valley, champaign, measure of length

agnua, agnuae fmeasure of land, piece of land, 120 feet square

agrālis, agrālepertaining to land

agrāriī, agrāriōrum mthose who urged the agrarian laws, and sought the possession of public land, partisans of the agrarian laws

agrārius, agrāria, agrāriumpertaining to land

agricola, agricolae mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant, deity of agriculture (Ceres, Faunus, Faunus)

agricolārī, agricolorcultivate land, pursue agriculture

agricula, agriculae mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant, deity of agriculture (Ceres, Faunus, Faunus)

agricultor, agricultōris mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant

agricultūrae studeōcultivate land, pursue agriculture

agripeta, agripetae mone who strives for the possession of land, field hunter, goods hunter

agrōs mītigōcultivate fallow land, cultivate wasteland

alluviēs, alluviēī f (adluviēs)pool of water occasioned by the overflowing of the sea or a river, land formed by overflow, alluvial land

alluviō, alluviōnis f (adluviō)washing upon, overflowing, inundation, accession of land gradually washed to the shore by the flowing of water, alluvial land

alluviōnēs et circumluviōnēswashing up of land and island formation

alluvium, alluviī nwashing upon, overflowing, inundation, accession of land gradually washed to the shore by the flowing of water, alluvial land

angulus, angulī mangle, corner, retired, unfrequented place, nook, lurking-place, projection of the sea into the land, bay, gulf

appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumdrive toward, move or bring to, move toward, bring toward, bring or conduct a ship somewhere, land, come to land, arrive at

appellī, appellor (adpellor), appulsus sumland somewhere

appulsus, appulsūs mdriving to some place, driving of a flock to drink, landing, bringing to land, approaching, approach, effect, influence caused by approach

arātiō, arātiōnis fploughing, cultivation of the ground, agriculture, ploughed land

arātiōnēs, arātiōnum fpublic farms or plots of land farmed out for a tenth of the produce, state Domains, government domains

arātōria, arātōriōrum nfarmland, arable land

āridum, āridī ndry place, dry land

arāre, arō, arāvī, arātum (cf. ἀρόω)plough, till, draw furrows over the body, cultivate land, pursue agriculture, live by husbandry, gain by agriculture, acquire by tillage

arvum, arvī narable field, cultivated land, field, ploughed land, glebe, country, plain, region, pasture-ground, sea, shore, coast

assīgnātiōnēs agrōrumland allocations

barbaricum, barbaricī nforeign land, barbarian land

bellum terrestreland warfare

bestia terrestrisland animal, terrestrial animal

brācātus, brācāta, brācātum (braccātus)wearing trowsers or breeches, foreign, barbarian, effeminate, of the land beyond the Alps, transalpin, wearing broad garments

braccātus, braccāta, braccātumwearing trowsers or breeches, foreign, barbarian, effeminate, of the land beyond the Alps, transalpin, wearing broad garments

campestria, campestrium nplain, flat land, level ground, flat, level area, Mars Field

campulus, campulī msmall field, piece of land

campus, campī m (cf. κῆπος)arable land, level ground, area, free play space, realm, sea area, lowland, square, seed field, battlefield, playing field, playground, romping ground

cancellātiō, cancellātiōnis ffixing of boundaries, measuring of land, parcel map

cataplūs, cataplī mthe coming to shore of a fleet or ship, the ship or fleet that comes to land

cercērisa bird living in the water and on land

Cereālis, Cereālepertaining to Ceres, devoted to Ceres, pertaining to the cultivation of land, pertaining to grain, pertaining to agriculture

chersinus, chersina, chersinumliving upon dry land

chorōna, chorōnae fgarland, chaplet, wreath, crown, objects in the form of a crown, circle of men, assembly, crowd, multitude, the besiegers round a hostile place, line of siege, circumvallation, cornice, elevated ridge of land as a boundary line, hairy crown over the horse’s hoof

circumluviō, circumluviōnis faccumulation of land by alluvion around a piece of land, alluvial land

circumluvium, circumluviī naccumulation of land by alluvion around a piece of land, alluvial land

clīma, clīmatis nclime, climate, region, part, land measure of 60 feet square

colitor, colitōris mone who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

colōnia, colōniae fpossession in land, landed estate, farm, abode, dwelling, colony, colonial town, settlement, the persons sent for the establishment of such a town, a colony, colonists, planters, colony of bees

colōnus, colōnī mhusbandman, tiller of the soil, farmer, one who cultivates another’s land, colonist, inhabitant of a colonial town, inhabitant

cōpiae terrestrēsland forces

cornū, cornūs nhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornua obvertoland by ship

cornum, cornī n (cornus, cornūs m)horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornus, cornūs mhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

corōna, corōnae felevated ridge of land as a boundary line, hairy crown over the horse’s hoof, circular ridge of mountains, halo round the sun

cultellāre, cultellō, cultellāvī, cultellātummake in the shape of a knife, to level land by the coulter

cultor, cultōris man elaborator, cultivator, cultivator of land, tiller of land, husbandman, planter, countryman, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

Cutilĭa, Cutilĭae fan ancient city in the Sabine land

Cutĭlĭa, Cutĭlĭārum fan ancient city in the Sabine land

decemvirī agrīs dīvidundīscommission for distributing the public land to the people

decumātēs, decumātium mland subject to tithes, land subject to tribute, tithe-land

dēmos, dēmī mtract of land, demos, inhabitants of a demos

lacus Cutĭlĭaea lake in the Sabine land

nāvem applicōdrive, direct, steer, bring a ship anywhere, land, bring to land

opēs terrestrēsland forces

solārius, solāria, solāriumbelonging to the land

solum, solī nlowest part of a thing,bottom, ground, base, foundation, floor of a room, pavement of a room, bottom of a ditch, bottom of a trench, ground, earth, land, soil, sole of the footsole of a shoe, land, country, region, place, base, basis

superficiārius, superficiāria, superficiāriumsituated on another man’s land, superficiary

superficiārius, superficiāriī mone who has a house on another man’s land, superficiary

Tellūs, Tellūris fearth, land, ground, country, district, region, territory

terra, terrae fland, ground, soil, country, region, territory, earth, world

terrēnum, terrēnī nland, ground

terrester, terrestris, terrestrebelonging to the earth, belonging to the land, earth-, land-, terrestrial

terrestris, terrestrebelonging to the earth, belonging to the land, earth-, land-, terrestrial

territōrium, territōriī nland round a town, domain, district, territory

terrula, terrulae fsmall piece of land, field

tractus, tractūs mdrawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing, stretch, extent, tract of a thing, territory, district, region, tract of land, course, progress, movement, space, lapse, period, drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length

trientābulum, trientābulī n (is ager, quī prō tertiā parte pecūniae datus erat)portion of public land assigned to creditors in place of a third part of the public debt

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō assīgnandōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dandōfor leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dīvidendōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

tropaeus, tropaea, tropaeumturning back, returning, blowing from the sea towards the land

vectīgal acquisitōribus agrōrum impositumland transfer tax

vectīgal possessōribus agrōrum impositumreal estate tax, property tax, land tax

vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctumbreak up land, plough land for the first time after its lying fallow

vīrēs terrestrēsland forces

Formenbestimmung

Wortform von: land

3. Belegstellen für "land besitzend"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=land+besitzend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58