| |  | = geniculāre, geniculō - beuge das Knie (alicui - vor jdm.) | geniculārī, geniculor | geniculor 1 |  |  |
| |  | berühre inständig die Knie | cōnfricō genua | confrico genua | | |
| |  | beuge das Knie (alicui - vor jdm.) | geniculāre, geniculō | geniculo 1 |  |  |
| |  | beuge die Knie (alicui - vor jdm.) | aggeniculārī, aggeniculor | aggeniculor 1 |  |  |
| |  | beuge die Knie | genua submittō | genua submitto | | |
| |  | beuge die Knie | ingeniculāre, ingeniculō, ingeniculāvī | ingeniculo 1 |  |  |
| |  | Beugen der Knie | geniculātiō, geniculātiōnis f | geniculatio, geniculationis f |  |  |
| |  | das Knie gegen den Schild gestemmt | genū scūtō obnīxō (scūtō ist Dat.) | genu scuto obnixo | | |
| |  | das Knie gegen den Schild gestemmt | obnīxō genū scūtō | obnixo genu scuto | | |
| |  | die Knie sinken vor Hunger unter mir zusammen | genua inediā succidunt | genua inedia succidunt | | |
| |  | die Knie versagen mir | genua mē dēserunt | genua me deserunt | | |
| |  | falle in die Knie | supplicāre, supplicō, supplicāvī, supplicātum | supplico 1 |  |  |
| |  | hat er wohl ein Knie gebeugt? | numne genū posuit? | num genu posuit? | | |
| |  | in die Knie zusammengesunken | congenulātus, congenulāta, congenulātum | congenulatus |  |  |
| |  | knie nieder (alicui - vor jdm.) | geniculāre, geniculō | geniculo 1 |  |  |
| |  | knie nieder | in genua prōcumbō | in genua procumbo |  |  |
| |  | knie nieder | in poplitēs prōcumbō | in poplites procumbo |  |  |
| |  | knie nieder [in genua] | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | |
| |  | lasse mich auf die Knie nieder | poplitibus mēmet excipiō | poplitibus memet excipio | | |
| |  | lasse mich vorwärts auf die Knie nieder | sē in genua apprōnāre, mē in genua apprōnō | me in genua appronose in genua | | |
| |  | meine Knie lassen mich im Stich | genua mē dēserunt | genua me deserunt | | |
| |  | mit gebogenem Knie | duplicātō poplite | duplicato poplite | | |
| |  | mit gebogenem Knie | geniculātus, geniculāta, geniculātum | geniculatus, geniculata, geniculatum |  |  |
| |  | mit straff angestemmtem Knie | contentō poplite | contento poplite | | |
| |  | sank ohnmächtig in die Knie | cecidī collāpsus in artūs | cecidi collapsus in artus | | |
| |  | schlotternde Knie | genua aegra | genua aegra | | |
| |  | sinke in die Knie zusammen | congenuclāre, congenuclō | congenuclo 1 |  |  |
| |  | spätl. = geniculātus, geniculāta, geniculātum - mit gebeugtem Knie | geniculōsus, geniculōsa, geniculōsum | geniculosus, geniculosa, geniculosum |  |  |
| |  | stütze mich auf meine Knie | genibus nītor | genibus nitor | | |
| |  | umschlinge die Knie mit meinen Händen | manūs genibus adhibeō | manus genibus adhibeo | | |
| |  | werde auf die Knie niedergestaucht | astituor in genua | astituor in genua | | |
| |  | zum Knie gehörig | genuārius | genuarius |  |  |
| |  | zwei Knochen im Knie des Pferdes (παραστατική) | parastaticae, parastaticārum f | parastaticae, parastaticarum f |  |  |