| |  | jener da, jene da, jenes da | illic, illaec, illuc (illoc) | illic, illaec, illuc (illoc) |  |  |
| |  | sieh da, jener (umgangssprachlich gebräuchlich: eccillum, eccillam) | ecce ille | ecce ille |  |  |
| |  | da (angehängte deiktische Partikel) | -ce (z.B.: hice, iisce, istisce, hisce) | -ce |  |  |
| |  | = -ne - da (angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne) | -ci- (z.B.: sicine, haecine) | -ci- |  |  |
| |  | von da (räumlich) | abinde | abinde |  |  |
| |  | von da an (zeitlich) | abinde | abinde |  |  |
| |  | bin nicht da | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  |
| |  | bin zum Urlaubsende nicht da | ad commeātūs diem nōn adsum | ad commeatus diem non adsum | | |
| |  | bin auf den Punkt da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | |
| |  | bin pünktlich da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | |
| |  | bin zur bestimmten Zeit da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | |
| |  | da der Tiber nahe war | adiacente Tiberī | adiacente Tiberi | | |
| |  | = astāre, astō, astitī - stehe da | adstāre, adstō, adstitī | adsto 1 |  |  |
| |  | bin da | adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | adsum (assum) |  |  |
| |  | da es mit dem Leben bergab geht | aetāte praecipitātā | aetate praecipitata | | |
| |  | hier ... da ... dort ... | alibī ... alibī ...alibī ... | alibi ... alibi ... alibi ... | | |
| |  | etwas liegt offen da | aliquid in mediō est situm | aliquid in medio est situm | | |
| |  | etwas liegt offen da | aliquid in mediō positum est | aliquid in medio positum est | | |
| |  | die Gans verkündet, dass die Gallier da sind | ānser Gallōs adesse canit | anser Gallos adesse canit | | |
| |  | da hapert's (sprichwörtl.) | aqua haeret | aqua haeret | | |
| |  | da stehen die Ochsen am Berg! (sprichwörtl.) | aqua haeret | aqua haeret | | |
| |  | altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da | arsum, arfuī, arfutūrus | arsum |  |  |
| |  | stehe da | assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | assisto 3 (adsisto 3) |  |  |
| |  | stehe da (ad / iuxta / propter / in + Abl. / ante / coram / contra / supra / + Dat. / + Akk. / +Abl.) | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) |  |  |
| |  | und da | atque, ac | atque, ac |  |  |
| |  | da nimm nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  |
| |  | da sieh nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  |
| |  | bleibe länger da | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  |
| |  | da der Wind umschlug | circumagente sē ventō | circumagente se vento | | |
| |  | setze hier und da auf die Tafel [piper] | circumpōnere, circumpōnō, circumposuī, circumpositum | circumpono 3 |  |  |
| |  | da (cum causale) | cum + Konj. | cum + Konj. |  |  |
| |  | zumal da | cum praesertim + Konj. | cum praesertim + Konj. | | |
| |  | sitze in der Tunika da | cum tunicā sedeō | cum tunica sedeo | | |
| |  | von da an | dehinc | dehinc |  |  |
| |  | von da an | deinde | deinde |  |  |
| |  | da eben | dēmum | demum |  |  |
| |  | da gerade | dēmum | demum |  |  |
| |  | da nun | dēmum | demum |  |  |
| |  | gerade da | dēmum | demum |  |  |
| |  | sitze müßig da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  |
| |  | sitze still da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  |
| |  | da er die Hoffnung für seinen Schwiegersohn aufgegeben hatte | dēspērātīs generī rēbus | desperatis generi rebus | | |
| |  | da sie an einem Erfolg verzweifelten | dēspērātīs rēbus | desperatis rebus | | |
| |  | da er daran verzweifelte | dēspērātō | desperato | | |
| |  | da die Götter abgeneigt sind | dīs āversīs | dis aversis | | |
| |  | hier und da | dīspersē | disperse |  |  |
| |  | hier und da | dīspersim | dispersim |  |  |
| |  | hier und da | dīversē (dīvorsē) | diverse (divorse) |  |  |
| |  | auf der Seite da (sc. viā, parte) | eā | ea |  |  |
| |  | da (sc. viā, parte) | eā | ea |  |  |
| |  | da bin ich! | ecce | ecce |  |  |
| |  | sieh da, der (umgangssprachlich gebräuchlich: ecca, eccam, eccum, eccos) | ecce is | ecce is |  |  |
| |  | sieh da, der (umgangssprachlich gebräuchlich: eccistum, eccistam) | ecce iste | ecce iste |  |  |
| |  | du da, hör mal! (Frage, Befehl, Vorwurf) | ehodum | ehodum |  |  |
| |  | da bin ich! = hem)(häufig bei Personalpron. od. Adverbien) | em | em |  |  |
| |  | da habe ich ihn! (= em)(häufig bei Personalpron. od. Adverbien) | em | em |  |  |
| |  | da habt ihr (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en |  |  |
| |  | da hast du (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en |  |  |
| |  | da ist (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en |  |  |
| |  | da sind (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en |  |  |
| |  | da ist der erste Regentropfen | ēn haec prīma gutta imbris, | en haec prima gutta imbris, | | |
| |  | da hast du das Buch zurück! | ēn recipe librum | en recipe librum | | |
| |  | es ist der Fall, da ... | est, cum ... | est, cum ... | | |
| |  | es ist Ursache dazu da, dass ... (+ Ind. / + Konj.) | est, quod ... | est, quod ... | | |
| |  | es ist Ursache dazu da, dass ... (+ Konj.) | est, ut ... | est, ut ... | | |
| |  | auch da noch | etiamtum | etiamtum |  |  |
| |  | da noch | etiamtum | etiamtum |  |  |
| |  | = etiamtum - auch da noch | etiamtunc | etiamtunc |  |  |
| |  | von da | exinde (exin) | exinde (exin) |  |  |
| |  | bin noch da | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) |  |  |
| |  | wo Rauch ist, da ist auch Feuer (sprichwörtl.) | flamma fūmō est proxima | flamma fumo est proxima | | |
| |  | hier hast du die Sahne und da den Zucker | habēs hunc cremōrem, illud saccharum | habes hunc cremorem, illud saccharum | | |
| |  | ah, da haben wir's! (Freude über einen Erfolg) | hahae! | hahae! |  |  |
| |  | ah, da haben wir's! (Freude über einen Erfolg) | hahahae! | hahahae! |  |  |
| |  | da kein Zweifel besteht (bestand) (vekürzter nominaler Abl.abs.) | haud dubiō | haud dubio | | |
| |  | = hahae! - ah, da haben wir's! gottlob! (Freude über einen Erfolg) | hehae! | hehae! |  |  |
| |  | da spricht mir nun einer von Menschlichkeit und Barmherzigkeit (aliquid) | hīc mihi quisquam mānsuētūdinem et misericordiam nōminat | hic mihi quisquam mansuetudinem et misericordiam nominat | | |
| |  | dieser da, diese da, dieses da | hice, haece, hoce | hice, haece, hoce |  |  |
| |  | von da an | hinc | hinc |  |  |
| |  | hier und da | hinc atque illinc | hinc atque illinc | | |
| |  | da liegt der Hund begraben! | hinc illae lacrimae! | hinc illae lacrimae! | | |
| |  | die Feinde sind da (kollektiver Sgl.) | hostis adest | hostis adest | | |
| |  | da hinab | hūc | huc |  |  |
| |  | da hinaus | hūc | huc |  |  |
| |  | da hinein | hūc | huc |  |  |
| |  | liege ausgebreitet da | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 |  |  |
| |  | liege da | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 |  |  |
| |  | liege tot da | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 |  |  |
| |  | liege vernichtet da | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 |  |  |
| |  | da blitzt es | iam fulgurat | iam fulgurat | | |
| |  | da | ibi | ibi |  |  |
| |  | von da an | ibi | ibi |  |  |
| |  | da gerade | ibi dēmum | ibi demum | | |
| |  | schließe meine Sätze nicht da, wo der Gedanke, sondern wo der Atem aufhört | id, quod dīxī, spīritū nōn arte dēterminō | id, quod dixi, spiritu non arte determino | | |
| |  | da | illāc | illac |  |  |
| |  | jener ausgezeichnete, jene ausgezeichnete, jenes ausgezeichnete | ille, illa, illud | ille, illa, illud |  |  |
| |  | jener bekannte, jene bekannte, jenes bekannte | ille, illa, illud | ille, illa, illud |  |  |
| |  | jener berüchtigte, jene berüchtigte, jenes berüchtigte | ille, illa, illud | ille, illa, illud |  |  |
| |  | jener berühmte, jene berühmte, jenes berühmte | ille, illa, illud | ille, illa, illud |  |  |
| |  | jener, jene, jenes | ille, illa, illud | illīus | illī | illum, illam, illud | illō, illā, illō | illī, illae, illa | illōrum, illārum, illōrum | illīs | illōs, illās, illa | illīs | ille, illa, illud | illius | illi | illum, illam, illud | illo, illa, illo | illi, illae, illa | illorum, illarum, illorum | illis | illos | illas | illa | illis | | |