Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"interpret":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusleger
[legum]
commentātor, commentātōris mcommentator, commentatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErklärerexpositor, expositōris mexpositor, expositoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgInterpret
(von Literatur)
ēnarrātor, ēnarrātōris menarrator, enarratoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgInterpretexplicātor, explicātōris mexplicator, explicatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
VolltrefferE (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātumthrow together, cast together, bring together, conclude by conjecture, infer by conjecture, to conjecture, guess, conclude from signs, conclude from omens, augur, interpret, prophesy

query 1/D (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusleger (Interpret)interpres, interpretis cinterpres, interpretis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D1 (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
query 1/E (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adtropāre, adtropōunderstand an expression tropical, explain tropical, interpret tropical

aliquid in bonam partem accipiōnot to interpret something badly, take something in a good sense, see only the good sides of something

aliquid in crīmen vertōinterpret something as a crime

aliquid in malam partem accipiōtake something in a bad sense, interpret something for the worse

attropāre, attropōunderstand an expression tropical, explain tropical, interpret tropical

augurāre, augurō, augurāvī, augurātumperform the services of an augur, fill the office of an augur, take auguries, observs and interpret omens, augur, prophesy, predict, forebode, foretell, surmise, conjecture, suppose

augurārī, auguror, augurātus sumperform the services of an augur, fill the office of an augur, take auguries, observs and interpret omens, augur, prophesy, predict, forebode, foretell, surmise, conjecture, suppose

calumniārī, calumnior, calumniātus sumaccuse falsely, bring false information against a person, practise chicanery, practise trickery, practise subterfuge, depreciate, misrepresent, calumniate, blame unjustly, interpret injuriously, set in a false light

carmen interpretorinterpret a riddle

cōicere, cōiciō, cōiēcī, cōiectumthrow together, bring together, unite, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from signs, interpret an oracle, throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, direct, turn, force something eagerly, press, treat

conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectumthrow together, bring together, unite, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from signs, interpret an oracle, throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, direct, turn, force something eagerly, press, treat

conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectumthrow together, bring together, unite, throw together in speaking, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from omens, divine from signs, interpret an omen, interpret a dream, interpret an oracle

Formenbestimmung

Wortform von: interpret

3. Belegstellen für "interpret"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=interpret - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58