| |  | an verschiedenen Orten | aliubī atque aliubī | aliubi atque aliubi | | |
| |  | von zwei verschiedenen Geschlechtern abstammend | bigener, bigenera, bigenerum | bigener, bigenera, bigenerum |  |  |
| |  | bewandert | callidus, callida, callidum | callidus, callida, callidum |  |  |
| |  | an verschiedenen Stellen | carptim | carptim |  |  |
| |  | die Bürger protestieren aus verschiedenen Gründen erregt | cīvēs variīs causīs excitatī reclāmitant | cives variis causis excitati reclamitant | | |
| |  | wer liest nicht mit Lust eine mit so verschiedenen Zufällen angerfüllte Geschichte? | cuius studium illā historiae varietāte nōn ērēctum tenētur? | cuius studium illa historiae varietate non erectum tenetur? | | |
| |  | trage nach verschiedenen Seiten | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  |
| |  | bringe nach verschiedenen Seiten beleuchtend vor | disparāre, disparō, disparāvī, disparātum | disparo 1 |  |  |
| |  | an verschiedenen Punkten stattfindend | dispersus, dispersa, dispersum | dispersus, dispersa, dispersum |  |  |
| |  | in der Logik bewandert | disserendī perītus et artifex | disserendi peritus et artifex | | |
| |  | beschäftige an verschiedenen Punkten gleichzeitig | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 |  |  |
| |  | beschäftige an verschiedenen Punkten | dīstringere, dīstringo, dīstrīnxī, dīstrictum | distringo 3 |  |  |
| |  | nach verschiedenen Seiten | dīversē (dīvorsē) | diverse (divorse) |  |  |
| |  | sie gehen nach verschiedenen Richtungen fort | dīversī abeunt | diversi abeunt | | |
| |  | sie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander | dīversī discēdunt | diversi discedunt | | |
| |  | nach verschiedenen Richtungen hin | dīversus, dīversa, dīversum | diversus, diversa, diversum |  |  |
| |  | = dīversē - nach verschiedenen Seiten | dīvorsē | divorse |  |  |
| |  | in der Logik bewandert | homō in dialecticīs versātissimus | homo in dialecticis versatissimus | | |
| |  | nach verschiedenen Richtungen | in dīversās partēs | in diversas partes | | |
| |  | sie gehen nach verschiedenen Richtungen fort | in dīvērsas partēs abeunt | in diversas partes abeunt | | |
| |  | sie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander | in dīvērsas partēs discēdunt | in diversas partes discedunt | | |
| |  | bin in der Praxis bewandert | in rēbus atque in ūsū versātus sum | in rebus atque in usu versatus sum | | |
| |  | bestimme die verschiedenen Rechte der Volksstämme | iūra in cīvitātēs distribuō | iura in civitates distribuo | | |
| |  | bin in der Geschichte bewandert | memoriam rērum gestārum teneō | memoriam rerum gestarum teneo | | |
| |  | bin in der römischen Geschichte bewandert | memoriam rērum Rōmānārum teneō | memoriam rerum Romanarum teneo | | |
| |  | zu verschiedenen Malen | nōn ūnō tempore | non uno tempore | | |
| |  | wohl bewandert | parātus, parāta, parātum | paratus, parata, paratum |  |  |
| |  | an verschiedenen Orten | passim | passim |  |  |
| |  | bewandert (in) | perītus, perīta, perītum | peritus, perita, peritum (+ Gen.) |  |  |
| |  | bin bewandert in der Philosophie | philosophiam percēpī | philosophiam percepi | | |
| |  | die Zeichen der Götter verhindern es mit verschiedenen Schreckbildern | portenta deōrum variīs terrōribus obstant | portenta deorum variis terroribus obstant | | |
| |  | zu verschiedenen Malen | sēparātīs temporibus | separatis temporibus | | |
| |  | er gehört verschiedenen Parteien an | sibi dīversa induit | sibi diversa induit | | |
| |  | ein aus verschiedenen Zutaten bestehendes Gericht (συγκεραστόν) | syncerastum, syncerastī n | syncerastum, syncerasti n |  |  |
| |  | aus verschiedenen Stoffen zusammengesetzt [cibus] | varius, varia, varium | varius, varia, varium |  |  |
| |  | bewandert | veterātōrius, veterātōria, veterātōrium | veteratorius, veteratoria, veteratorium |  |  |
| |  | bewandert | volūtātus, volūtāta, volūtātum | volutatus, volutata, volutatum |  |  |