Suchergebnis zu "in lieblichen weisen tönend":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | in lieblichen Weisen tönend | dulcimodus, dulcimoda, dulcimodum | dulcimodus, dulcimoda, dulcimodum |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -
query 1/3D (max. 100): 37 Ergebnis(se)
| |  | von der Ägis tönend | aegisonus, aegisona, aegisonum | aegisonus, aegisona, aegisonum |  |  | | |  | stark tönend | aereus, aerea, aereum | aereus, aerea, aereum |  |  | | |  | die lieblichen Wiesen (des Paradieses) | amoena virecta | amoena virecta | | | | |  | stimme tönend bei [assonat echo] | assonāre, assonō (adsonō) | assono 1 (adsono 1) |  |  | | |  | mit den Sternen tönend []Iuppiter] | astrisonus, astrisona, astrisonum | astrisonus, astrisona, astrisonum |  |  | | |  | zweifach tönend | bisonus, bisona, bisonum | bisonus, bisona, bisonum |  |  | | |  | tönend | canōrus, canōra, canōrum | canorus, canora, canorum |  |  | | |  | rings tönend | circumsonus, circumsona, circumsonum | circumsonus, circumsona, circumsonum |  |  | | |  | ganz tönend | cūncticinus, cūncticina, cūncticinum | cuncticinus, cuncticina, cuncticinum |  |  | | |  | gelehrt tönend | doctisonus, doctisona, doctisonum | doctisonus, doctisona, doctisonum |  |  | | |  | lieblich tönend | dulcisonōrus, dulcisonōra, dulcisonōrum | dulcisonorus, dulcisonora, dulcisonorum |  |  | | |  | süß tönend | dulcisonōrus, dulcisonōra, dulcisonōrum | dulcisonorus, dulcisonora, dulcisonorum |  |  | | |  | dumpf tönend | fremebundus, fremebunda, fremebundum (fremibundus) | fremebundus, fremebunda, fremebundum (fremibundus) |  |  | | |  | stark tönend | gravisonus, gravisona, gravisonum | gravisonus, gravisona, gravisonum |  |  | | |  | dies verträgt sich nicht mit dem Begriff des Weisen | hoc in sapientem nōn cadit | hoc in sapientem non cadit | | | | |  | das berührt den Weisen gar nicht | hoc nihil ad sapientem pertinet | hoc nihil ad sapientem pertinet | | | | |  | schrecklich tönend | horrisonus, horrisona, horrisonum | horrisonus, horrisona, horrisonum |  |  | | |  | lieblich tönend | mellifluus, melliflua, mellifluum | mellifluus, melliflua, mellifluum |  |  | | |  | in sehr hoher Tonart tönend (ὀρθοψαλτικός) | orthopsalticus, orthopsaltica, orthopsalticum | orthopsalticus, orthopsaltica, orthopsalticum |  |  | | |  | schrecklich tönend | perterricrepus, perterricrepa, perterricrepum | perterricrepus, perterricrepa, perterricrepum |  |  | | |  | = raucisonus, raucisona, raucisonum - heiser klingend, dumpf tönend | raucisonāns, raucisonantis | raucisonans, raucisonantis |  |  | | |  | dumpf tönend | raucisonus, raucisona, raucisonum | raucisonus, raucisona, raucisonum |  |  | | |  | Solon, einer der sieben Weisen | Solō, ūnus dē septem (illīs) | Solo, unus de septem (illis) | | | | |  | tönend [sistrum] | sonābilis, sonābile | sonabilis, sonabile |  |  | | |  | tönend | sonāns, antis | sonans, sonantis |  |  | | |  | stark tönend | sonāx, sonācis | sonax, sonacis |  |  | | |  | lasse tönend hören | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 |  |  | | |  | tönend | sonōrē | sonore |  |  | | |  | tönend | sonōrus, sonōra, sonōrum | sonorus, sonora, sonorum |  |  | | |  | tönend | sonus, sona, sonum | sonus, sona, sonum |  |  | | |  | lieblich tönend | suāvisonus, suāvisona, suāvisonum | suavisonus, suavisona, suavisonum |  |  | | |  | dazu tönend | succentīvus, succentīva, succentīvum | succentivus, succentiva, succentivum |  |  | | |  | hohl tönend | tinnulus, tinnula, tinnulum | tinnulus, tinnula, tinnulum |  |  | | |  | = vocālis, vocāle - tönend | vocābilis, vocābile | vocabilis, vocabile |  |  | | |  | tönend | vocālis, vocāle | vocalis, vocale |  |  | | |  | tönend | vōcāliter | vocaliter |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 30 Ergebnis(se)
| |  | weise von mir | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 |  |  | | |  | weise jdm. die Tür | aliquem abīre iubeō | aliquem abire iubeo | | | | |  | weise jdm. die Tür | aliquem discēdere iubeō | aliquem discedere iubeo | | | | |  | weise von der Hand | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 |  |  | | |  | weise von mir | aspernārī, aspernor, aspernātus sum | aspernor 1 |  |  | | |  | weise in Schranken (in Schrift und Rede) [rem late fusam] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  | | |  | weise von mir | āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum | aversor 1 (avorsor 1) |  |  | | |  | weise zurecht | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  | | |  | weise in die Schranken | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 |  |  | | |  | weise zur Ordnung | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 |  |  | | |  | weise zurecht | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 |  |  | | |  | weise in Schranken | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  | | |  | leugne ab | dēfitēri, dēfiteor, dēfessus sum | defiteor 2 |  |  | | |  | weise von der Hand | dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum | detrecto 1 |  |  | | |  | weise jdm. den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | in viam dēdūcō aliquem | in viam deduco aliquem | | | | |  | weise | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 |  |  | | |  | weise den Weg (zu etw. / bei etw.) | praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum | praemonstro 1 |  |  | | |  | = praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum - weise den Weg | praemōstrāre, praemōstrō | praemostro 1 |  |  | | |  | weise von mir (aliquid / + inf. / ne + Konj. - etw. / zu ... / dass ich ...) | recūsāre, recūso, recūsāvī, recūsātum | recuso 1 |  |  | | |  | weise in die Schranken (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 |  |  | | |  | weise zur Ordnung (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 |  |  | | |  | weise in die Schranken | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 |  |  | | |  | weise von mir | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 |  |  | | |  | weise von mir [alicuius dona, verba] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 |  |  | | |  | weise von der Hand [consilium] | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 |  |  | | |  | weise von mir [consilium] | repudiāre, repudiō, repudiāvī, repudiātum | repudio 1 |  |  | | |  | weise von mir | respuere, respuō, respuī | respuo 3 |  |  | | |  | weise eine Gattin von der Tür | uxōrem prōpulsō | uxorem propulso | | |
Wortform von: in| [81] Praeposition | in + Abl. in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen; |
| [81] Praeposition | in + Akk. in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?); |
| [81] Praeposition | in vicem (mit Gen.) anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |