Suchergebnis zu "in gesellschaft":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | in Gesellschaft | circulātim | circulatim |  |  | | |  | zugleich | ūnā | una |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -
query 1/D (max. 1000): 35 Ergebnis(se)
| |  | = associetas, associetatis f - Gesellschaft | adsocietās, adsocietātis f | adsocietas, adsocietatis f |  |  | | |  | = convīvārī, convīvor - speise in Gesellschaft | convīvāre, convīvō | convivo 1 |  |  | | |  | bin immer in jds. Gesellschaft | assiduus sum cum aliquō | assiduus sum cum aliquo | | | | |  | der Gesellschaft zuliebe | sociāliter | socialiter |  |  | | |  | Deutsche Gesellschaft für auswärtige Politik e.V. (DGAP) | Societās externae polītiae amplectendae Germānica (DGAP) | Societas externae politiae amplectendae Germanica (DGAP) | | | | |  | eine säkulare und demokratische Gesellschaft | societās saeculāris et dēmocratica | societas saecularis et democratica | | | | |  | geheime Gesellschaft | sodālicium, sodāliciī n | sodalicium, sodalicii n |  |  | | |  | Gesellschaft | associetās, associetātis f | associetas, associetatis f |  |  | | |  | Gesellschaft | circulus, circulī m | circulus, circuli m |  |  | | |  | Gesellschaft | comitātus, comitātūs m | comitatus, comitatus m |  |  | | |  | Gesellschaft (geselliger Verkehr) | congressiō, congressiōnis f | congressio, congressionis f |  |  | | |  | Gesellschaft | congressus, congressūs m | congressus, congressus m |  |  | | |  | Gesellschaft | conventus, conventūs m | conventus, conventus m |  |  | | |  | Gesellschaft | convīvium, convīviī n | convivium, convivii n |  |  | | |  | Gesellschaft | grex, gregis m | grex, gregis m |  |  | | |  | Gesellschaft | societās, societātis f | societas, societatis f |  |  | | |  | Gesellschaft (von Leuten) | coetus, coetūs m | coetus, coetus m |  |  | | |  | Gesellschaft der General- oder Staatspächter | sociī, sociōrum m | socii, sociorum m |  |  | | |  | Gesellschaft der Generalpächter | societās pūblicānōrum | societas publicanorum | | | | |  | Gesellschaft für weltweite Finanztelekommunikation zwischen Banken (SWIFT) (eine belgische GmbH, über die mehr als 11000 Banken international agieren) (eigener Vorschlag) | societās fiscālem tēlecommunicātiōnem inter argentārias mundī moderans (SWIFT) | societas fiscales telecommunicationem inter argentarias mundi moderans (SWIFT) | | | | |  | Gesellschaft versteht sich als Gemeinschaft des Menschengeschlechts | societās est commūnitās generis hūmānī | societas est communitas generis humani | | | | |  | lasse jdn. in meine Gesellschaft zu | socium aliquem admittō | socium aliquem admitto | | | | |  | lebe in Gesellschaft | congregārī, congregor, congregātum | congregor 1 |  |  | | |  | menschliche Gesellschaft | hūmānitās, hūmānitātis f | humanitas, humanitatis f |  |  | | |  | nicht in die Gesellschaft passend | īnsociālis, īnsociāle | insocialis, insociale |  |  | | |  | schließe mich jds. Gesellschaft an | socium mē alicuī adiungō | socium me alicui adiungo | | | | |  | speise in Gesellschaft | convīvārī, convīvor, convīvātus sum | convivor 1 |  |  | | |  | stinkender Bocksgestank belästigt die allzu gedrängte Gesellschaft | nimis arta premunt olidae convīvia caprae | nimis arta premunt olidae convivia caprae | | | | |  | trinke in anderer Gesellschaft | combibere, combibō, combibī | combibo 3 |  |  | | |  | verschließe der sich fortwährend im Haus einfindenden Gesellschaft die Tür | assiduōs in domum coetūs arceō | assiduos in domum coetus arceo | | | | |  | von derselben Gesellschaft | gregālis, gregāle | gregalis, gregale |  |  | | |  | vor einer sehr großen Gesellschaft | in conventū māximō | in conventu maximo | | | | |  | zahlreiche Gesellschaft | celebrātiō, celebrātiōnis f | celebratio, celebrationis f |  |  | | |  | zur selben Gesellschaft gehörig | gregālis, gregāle | gregalis, gregale |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
| |  | Bande | collēgium, collēgiī n | collegium, collegii n |  |  | | |  | Bande | grex, gregis m | grex, gregis m |  |  | | |  | beständiger Umgang | convīctiō, convīctiōnis f | convictio, convictionis f (2) |  |  | | |  | Kollegium | collēgium, collēgiī n | collegium, collegii n |  |  | | |  | Körperschaft | ūniversitās, ūniversitātis f | universitas, universitatis f |  |  | | |  | lebe | conversārī, conversor, conversātus sum | conversor 1 |  |  | | |  | Mitglied einer Körperschaft | corporātus, corporātī m | corporatus, corporata, corporatumi m |  |  | | |  | Teilhaberschaft | cōnsortium, cōnsortiī n | consortium, consortii n |  |  | | |  | Zusammenleben | convīvium, convīviī n | convivium, convivii n |  |  | | |  | Zusammenstellung | congregātiō, congregātiōnis f | congregatio, congregationis f |  |  |
Wortform von: in| [81] Praeposition | in + Abl. in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen; |
| [81] Praeposition | in + Akk. in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?); |
| [81] Praeposition | in vicem (mit Gen.) anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |