Suchergebnis zu "in erinnerung rufen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -
query 1/2D (max. 100): 78 Ergebnis(se)
| |  | bravo! rufen wir alle zusammen (σοφῶς) | "sophōs" ūniversī clāmāmus | "sophos" universi clamamus | | | | |  | Erinnerung | admonitiō, admonitiōnis f | admonitio, admonitionis f |  |  | | |  | kleine Erinnerung | admonitiuncula, admonitiunculae f | admonitiuncula, admonitiunculae f |  |  | | |  | Erinnerung | admonitus, admonitūs m (nur Abl. Sgl. admonitū) | admonitus, admonitus m |  |  | | |  | verdränge etw. aus meiner Erinnerung | aliquid oblīviōne dīmittō | aliquid oblivione dimitto | | | | |  | Erinnerung (ἀνάμνησις) (rhet. Figur) | anamnēsis, anamnēsis f | anamnesis, anamnesis f |  |  | | |  | schaudere vor der Erinnerung zurück | animus meminisse horret | animus meminisse horret | | | | |  | schaudere vor der Erinnerung zurück | animus recordārī horret | animus recordari horret | | | | |  | rufe mir etw. in Erinnerung | aurem mihi pervellō | aurem mihi pervello | | | | |  | Rufen | calātiō, calātiōnis f | calatio, calationis f |  |  | | |  | unterstütze jdn. mit beifälligem Rufen und Klatschen | clāmōre et plausū foveō aliquem | clamore et plausu foveo aliquem | | | | |  | habe in Erinnerung | commeminisse, commeminī | commemini |  |  | | |  | Erinnerung an unseren Namen | commemorātiō nōminis nostrī | commemoratio nominis nostri | | | | |  | Erinnerung bei der Nachwelt | commemorātiō posteritātis | commemoratio posteritatis | | | | |  | Erinnerung | commemorātiō, commemorātiōnis f | commemoratio, commemorationis f |  |  | | |  | bringe in Erinnerung (aliquid / de aliqua re / aci) | commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | commemoro 1 |  |  | | |  | Aufzeichnungen zur Erinnerung | commentāria, commentāriōrum n | commentaria, commentariorum n |  |  | | |  | Aufzeichnungen zur Erinnerung | commentāriī, commentāriōrum m | commentarii, commentariorum m |  |  | | |  | bringe in Erinnerung | commonefacere, commonefaciō, commonefēcī, commonefactum | commonefacio 5 |  |  | | |  | Erinnerung | commonitiō, commonitiōnis f | commonitio, commonitionis f |  |  | | |  | zur Erinnerung dienlich | commonitōrius, commonitōria, commonitōrium | commonitorius, commonitoria, commonitorium |  |  | | |  | gemeinschaftliches Rufen | conclāmātiō, conclāmātiōnis f | conclamatio, conclamationis f |  |  | | |  | Erinnerung | cōnscientia, cōnscientiae f | conscientia, conscientiae f |  |  | | |  | ausgeruhte Truppen zu Hilfe rufen | cōpiās recentēs auxiliō arcessere | copias recentes auxilio arcessere | | | | |  | Erinnerung (= νουθεσία) | documentātiō, documentātiōnis f | documentatio, documentationis f |  |  | | |  | belehrende Erinnerung | documentum, documentī n | documentum, documenti n |  |  | | |  | bringe vorwurfsvoll in Erinnerung | exprobrāre, exprobrō, exprobrāvī, exprobrātum | exprobro 1 |  |  | | |  | behalte jdn. in dankbarer Erinnerung | grātā memoriā aliquem prōsequor | grata memoria aliquem prosequor | | | | |  | bewahre etw. in der Erinnerung | in memoriā aliquid retineō | in memoria aliquid retineo | | | | |  | die Erinnerung kehrt mir zurück | in memoriam regredior | in memoriam regredior | | | | |  | nach meiner Erinnerung | meā memoriā | mea memoria | | | | |  | zur Erinnerung geeignet | memorātīvus, memorātīva, memorātīvum | memorativus, memorativa, memorativum |  |  | | |  | schmerzliche Erinnerung | memoria ācris | memoria acris | | | | |  | lebendige Erinnerung | memoria et recordātiō | memoria et recordatio | | | | |  | lebhafte Erinnerung | memoria et recordātiō | memoria et recordatio | | | | |  | die Erinnerung erlischt mit der (Länge der) Zeit | memoria vetustāte abit | memoria vetustate abit | | | | |  | Erinnerung | memoria, memoriae f | memoria, memoriae f |  |  | | |  | Erinnerung | memoriāle, memoriālis n | memoriale, memorialis n |  |  | | |  | bewahre etw. in der Erinnerung | memoriam alicuius reī cōnservō | memoriam alicuius rei conservo | | | | |  | tilge die Erinnerung an etw. | memoriam alicuius reī dēpōnō | memoriam alicuius rei depono | | | | |  | vergegenwärtige mir die Erinnerung an etw. | memoriam alicuius reī repraesentō | memoriam alicuius rei repraesento | | | | |  | bewahre etw. in der Erinnerung | memoriam alicuius reī retineō | memoriam alicuius rei retineo | | | | |  | halte die Erinnerung an etw. fest | memoriam alicuius reī teneō | memoriam alicuius rei teneo | | | | |  | halte etw. in der Erinnerung fest | memoriam alicuius reī teneō | memoriam alicuius rei teneo | | | | |  | pflege die Erinnerung | memoriam recolō | memoriam recolo | | | | |  | bewahre die Erinnerung | memoriam retineō | memoriam retineo | | | | |  | aus eigener Erinnerung | memoriter | memoriter |  |  | | |  | in lebendiger Erinnerung | memoriter | memoriter |  |  | | |  | bringe in Erinnerung | memorāre, memorō, memorāvi, memorātum | memoro 1 |  |  | | |  | Erinnerung | mēns, mentis f | mens, mentis f |  |  | | |  | Erinnerung | mentiō, mentiōnis f | mentio, mentionis f |  |  | | |  | Erinnerung | monēla, monēlae f | monela, monelae f |  |  | | |  | = monēla, monēlae f - Erinnerung | monella, monellae f | monella, monellae f |  |  | | |  | Erinnerung | monitiō, monitiōnis f | monitio, monitionis f |  |  | | |  | zur Erinnerung dienlich | monitōrius, monitōria, monitōrium | monitorius, monitoria, monitorium |  |  | | |  | Erinnerung | monitum, monitī n | monitum, moniti n |  |  | | |  | Erinnerung | monitus, monitūs m (im Sgl. nur Abl. monitū) | monitus, monitus m |  |  | | |  | niemals wird die Erinnerung daran in meinem Herzen erlöschen | numquam memoria illīus reī ex animō meō discēdet | numquam memoria illius rei ex animo meo discedet | | | | |  | = oblitterātor, oblitterātōris m - Tilger der Erinnerung | obliterātor, obliterātōris m | obliterator, obliteratoris m |  |  | | |  | Tilger der Erinnerung | oblitterātor, oblitterātōris m | oblitterator, oblitteratoris m |  |  | | |  | lösche aus (Erinnerung) | oblitterāre, oblitterō, oblitterāvī, oblitterātum | oblittero 1 (oblitero 1) |  |  | | |  | Erinnerung (παραίνεσις) | paraenesis, paraeneseos f | paraenesis, paraeneseos f |  |  | | |  | bringe die Gefahren in Erinnerung | perīcula commemorō | pericula commemoro | | | | |  | Erinnerung | praeceptum, praeceptī n | praeceptum, praecepti n |  |  | | |  | Erinnerung an die frühere Tugend findet sich noch | pristinae residet virtūtis memoria | pristinae residet virtutis memoria | | | | |  | Erinnerung | recordantia, recordantiae f | recordantia, recordantiae f |  |  | | |  | Erinnerung | recordātiō, recordātiōnis f | recordatio, recordationis f |  |  | | |  | bewahre in Erinnerung | recordātiōne comprehendō | recordatione comprehendo | | | | |  | Erinnerung [actarum rerum] | retinentia, retinentiae f | retinentia, retinentiae f |  |  | | |  | nochmaliges Rufen | revocātiō, revocātiōnis f | revocatio, revocationis f |  |  | | |  | unter freudigen Rufen | rūmōre secundō | rumore secundo | | | | |  | bringe in Erinnerung | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 |  |  | | |  | Erinnerung | suggestiō, suggestiōnis f | suggestio, suggestionis f |  |  | | |  | Erinnerung | suggestus, suggestūs m | suggestus, suggestus m |  |  | | |  | sie rufen Sieg! | victōriam conclāmant | victoriam conclamant | | | | |  | zum Rufen dienend | vocātīvus, vocātīva, vocātīvum | vocativus, vocativa, vocativum |  |  | | |  | zum Rufen gehörig | vocātīvus, vocātīva, vocātīvum | vocativus, vocativa, vocativum |  |  | | |  | Rufen | vocātus, vocātūs m | vocatus, vocatus m |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 63 Ergebnis(se)
| |  | rufe "zu den Waffen!" | ad arma conclāmō | ad arma conclamo | | | | |  | setze in Gang | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | Merkmal | admonitōrium, admonitōriī n | admonitorium, admonitorii n |  |  | | |  | Warnung | admonitum, admonitī n | admonitum, admoniti n |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe jdn. vors Haus | aliquem prōvocō | aliquem provoco | | | | |  | rufe zu Hilfe | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | rufe dir ins Ohr | aurem tibi personō | aurem tibi persono | | | | |  | rufe jdn. zu Hilfe | auxiliō aliquem arcessō | auxilio aliquem arcesso | | | | |  | rufe bu bu (vom Uhu) | būbulāre, būbulō | bubulo 1 |  |  | | |  | rufe uhu (vom Uhu) | būbulāre, būbulō | bubulo 1 |  |  | | |  | tadele (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | rufe zur Ordnung | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  | | |  | tadele | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | rufe laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | erinnere (+aci, aliquem alicuius rei, aliquem de aliquā re) | commonēre, commoneō, commonuī, commonitum | commoneo 2 |  |  | | |  | rufe heftig | conclāmitāre, conclāmitō | conclamito 1 |  |  | | |  | rufe laut | conclāmitāre, conclāmitō | conclamito 1 |  |  | | |  | rufe laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 |  |  | | |  | tadele hart | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | | |  | rufe ins Leben | creāre, creō, creāvī, creātum | creo 1 |  |  | | |  | rufe cucu (vom Kuckuck) | cucūlāre, cucūlō | cuculo 1 |  |  | | |  | rufe Kuckuck (vom Kuckuck) | cucūlāre, cucūlō | cuculo 1 |  |  | | |  | tadele (beißend) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 |  |  | | |  | rufe ins Leben (Lebloses) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | rufe ins Leben | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe laut | exclāmitāre, exclāmitō, exclāmitāvī, exclāmitātum | exclāmito, āreo 1 |  |  | | |  | rufe ins Leben | expergēfacere, expergēfaciō, expergēfēcī, expergēfactum | expergefacio 5 |  |  | | |  | rufe ein um das andere Mal | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor | genere, genō, genuī, genitum | geno 3 |  |  | | |  | rufe ins Leben | gignere, gignō, genuī, genitum | gigno 3 |  |  | | |  | rufe (Naturlaut eines Kranichs) | gruere, gruō | gruo 3 |  |  | | |  | rufe die Soldaten zu den Waffen | mīlitem ad arma cieō | militem ad arma cieo | | | | |  | rufe einen Toten beim Namen (nach ritueller Vorschrift) | mortuum conclāmō | mortuum conclamo | | | | |  | tadele jdn. wegen etw. | obiūrgō aliquem in aliquā rē | obiurgo aliquem in aliqua re | | | | |  | rufe zu den Waffen | omnēs ad arma convocō | omnes ad arma convoco | | | | |  | tadele | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 |  |  | | |  | rufe schreiend | plōrāre, plōrō, plōrāvi, plōrātum | ploro 1 |  |  | | |  | rufe | pōscere, pōscō, popōscī | posco 3 |  |  | | |  | rufe vorher | praeclāmāre, praeclāmō, praeclāmāvī | praeclamo 1 |  |  | | |  | rufe heftig | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 |  |  | | |  | rufe laut | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 |  |  | | |  | rufe ins Leben | prōcreāre, prōcreō, prōcreāvī, prōcreātum | procreo 1 |  |  | | |  | rufe laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 |  |  | | |  | rufe um Hilfe (urspr. die Quiriten) | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 |  |  | | |  | rufe heiser | raucāre, raucō | rauco 1 |  |  | | |  | rufe laut nein | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 |  |  | | |  | weise zur Ordnung (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 |  |  | | |  | rufe da capo | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 |  |  | | |  | rufe nochmals [in suffragium] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 |  |  | | |  | rufe wieder [in suffragium] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 |  |  | | |  | rufe beiseite | sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātum | sevoco 1 |  |  | | |  | rufe lärmend | strepere, strepō, strepuī, strepitum | strepo 3 |  |  | | |  | rufe wie eine Eule (Naturlaut der Schleiereule [parrus]) | tinnipāre, tinnipō | tinnipo 1 |  |  | | |  | rufe heulend (ὀλολύζω) | ululāre, ululō, ululāvī, ululātum | ululo 1 |  |  | | |  | gegen Clodius werden die zotenhaftesten Verse gerufen | versūs obscoenissimī in Clōdium dīcuntur | versus obscoenissimi in Clodium dicuntur | | | | |  | rufe laut | vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | vocito 1 |  |  | | |  | rufe | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 |  |  |
Wortform von: in| [81] Praeposition | in + Abl. in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen; |
| [81] Praeposition | in + Akk. in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?); |
| [81] Praeposition | in vicem (mit Gen.) anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |