Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"in besitz geben":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -

query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Ärzte geben mich aufā medicīs dēserora medicis deseror  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Ärzte geben mich aufā medicīs relinquora medicis relinquor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir geben
[argentum]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde eine kleine Party gebenadornabo compōtātiunculamadornabo compotatiunculam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLändereien, die von den Siegern in Besitz genommen und bebaut wurden, nachdem sie die vorherigen Eigentümer vertrieben hattenagrī arcifīnālēsagri arcifinales  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle jdm. als Besitz zualicuī cedōalicui cedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir widerrechtlich fremden Besitz analiēnam possessiōnem ūsūrpōalienam possessionem usurpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetzte jdn. wieder in seinen Besitz und seine Rechte einaliquem restituōaliquem restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme verlorenen Besitz wieder in Gebrauchāmissam possessiōnem ūsūrpōamissam possessionem usurpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife Besitz
(aliquid - von etw.)
apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzapprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eilig in Besitz
(eine Örtlichkeit)
arripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuche eilig in Besitz zu nehmen
(eine Örtlichkeit)
arripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertreibe jdn. aus seinem Besitzbonīs aliquem ēvertōbonis aliquem everto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzcapere, capiō, cēpī, captumcapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghüte dich, dem Feind eine Blöße zu gebencavē, nē hostī opportūnus fiāscave, ne hosti opportunus fias  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir Sicherheit gebencavēre, caveō, cāvī, cautumcaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle jdm. als Besitz zucedō in aliquemcedo in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggemeinschaftlicher Besitzcommūne, commūnis ncommune, communis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. in Besitzcomplectī, complector, complexus sumcomplector 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Besitzcompos, compotis (+ Gen. / + Abl. - von etw.)compos, compotisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Besitz anzeigend
(κτητικός - possessivus)
ctēticos, ctēticoncteticos, cteticonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Geben gehörigdatārius, datāria, datāriumdatarius, dataria, datariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGebendatiō, datiōnis fdatio, dationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Geben gehörigdatīvus, datīva, datīvumdativus, dativa, dativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGebendatus, datūs m (nur Abl. Sgl. datū)datus, datus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVertreibung aus dem Besitzdēiectiō, dēiectiōnis fdeiectio, deiectionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreizender Besitzdēpolītiō, dēpolītiōnis fdepolitio, depolitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasst uns einander die Hand darauf geben, dass ...dextram dextrae iungentēs fidem obstringāmus, ut ...dextram dextrae iungentes fidem obstringamus, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie geben einander die Handdextram inter sē iunguntdextram inter se iungunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitz
(διακατοχή - possessio)
diacatochia, diacatochiae fdiacatochia, diacatochiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Geschäft, den Schülern dictata zu gebendictātūra, dictātūrae fdictatura, dictaturae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauernder Besitzdiūturnitās, diūturnitātis fdiuturnitas, diuturnitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= proprietās, proprietātis f - Eigentum, Besitzdomesticātiō, domesticātiōnis fdomesticatio, domesticationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzdominium, dominiī ndominium, dominii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges wird dabei ein bisschen zu tun gebenerit nesciō quid negōtiolīerit nescio quid negotioli  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzex agrōo moveōex agro moveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzex praediō dētrūdōex praedio detrudo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgum ein Beispiel zu gebenexemplī grātiāexempli gratia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges muss durchaus Spuren gebenexstent oportet vestīgiaexstent oportet vestigia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum interimistischen Besitz übergebenfīdūciārius, fīdūciāria, fīdūciāriumfiduciarius, fiduciaria, fiduciariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgländlicher Besitzgaza agrestisgaza agrestis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges droht Regen zu gebenimber īnstatimber instat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgum ein Beispiel zu gebenin exemplumin exemplum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Besitz des Gaiusin manū Gāiī sumin manu Gaii sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife gewltsam Besitz von etw.in possessiōnem alicuius reī invādōin possessionem alicuius rei invado  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme in den Besitz von etw.in possessiōnem alicuius reī veniōin possessionem alicuius rei venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete einen Besitz anin possessiōnem eōin possessionem eo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGebeningestus, ingestūs mingestus, ingestus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme gewaltsam in Besitz
(in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.)
invādere, invādō, invāsī, invāsuminvado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechteiūs cīvitātisius civitatis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Buch als Geschenk gebenlibrum dōnō (mūnerī) darelibrum dono (muneri) dare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Buch als Geschenk gebenlibrum donum darelibrum donum dare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverlasse einen Ort (entsage dem Besitz eines Ortes)locum relinquōlocum relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreicher Besitzlocuplētātiō, locuplētātiōnis flocupletatio, locupletationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. als mein Eigentum in Besitzmanum alicuī reī iniciōmanum alicui rei inicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme als mein Eigentum in Besitz
(alicui rei - etw.)
manum iniciōmanum inicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwage keinen Ton von mir zu gebenmutmut facere nōn audeōmutmut facere non audeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzobsīdere, obsīdō, obsēdī, obsessumobsido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe in Besitzobtinēre, obtineō, obtinuī, obtentumobtineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Besitz genommenoccupātōrius, occupātōria, occupātōriumoccupatorius, occupatoria, occupatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir ein Orakel geben von jdm.ōrāculum petō ab aliquōoraculum peto ab aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitz
(erworbenes Vermögen)
parāta, ōrum nparata, paratorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon den Vätern und Großvätern überkommener Besitzpaternae atque avītae possessiōnēspaternae atque avitae possessiones  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Besitz vonpenes + Akk.penes + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzpercipere, percipiō, percēpī, perceptumpercipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mehrere Provinzen in Besitzplūrēs prōvinciās complectorplures provincias complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein verfallener und herrenloser Besitzpossessiō cadūca atque vacuapossessio caduca atque vacua  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzpossessiō, possessiōnis fpossessio, possessionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverzichte auf den Besitz von etw.possessiōne alicuis reī cēdōpossessione alicuis rei cedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete jdm. den Besitz einer Sache abpossessiōne alicuis reī cēdō alicuīpossessione alicuis rei cedo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzpossessiōne exturbōpossessione exturbo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdränge aus seinem Besitzpossessiōne pellōpossessione pello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertreibe jdn. aus seinem Besitzpossessiōnibus aliquem expellōpossessionibus aliquem expello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Besitzpossessiuncula, possessiunculae fpossessiuncula, possessiunculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinen Besitz anzeigend
[pronomen]
possessīvus, possessīva, possessīvumpossessivus, possessiva, possessivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Besitz betreffendpossessōrius, possessōria, possessōriumpossessorius, possessoria, possessoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzpossessus, possessūs m (nur Abl. Sgl. possessū)possessus, possessus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe in Besitzpossidēre, possideō, possēdī, possessumpossideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife Besitz von etw.possīdere, possīdō, possēdi, possessumpossido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzpossīdere, possīdō, possēdī, possessumpossido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinge in meinen Besitz
(+ Abl.)
potīrī, potior, potītus sumpotior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGebenpraebitiō, praebitiōnis fpraebitio, praebitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Widerruf überlassener Besitzprecāria, precāriōrum nprecaria, precariorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitzproprietās, proprietātis fproprietas, proprietatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme in Besitzrecipere, recipiō, recēpī, receptumrecipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Besitzrēcula, rēculae frecula, reculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme den Thron in Besitzrēgnum occupōregnum occupo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Besitz der Machtrērum potiorrerum potior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rēcula, rēculae f - kleiner Besitzrēscula, rēsculae frescula, resculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Felsen geben ein Echosaxa vōcī resonantsaxa voci resonant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Felsen geben ein Echosaxa vōcī respondentsaxa voci respondent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmt, ein Zeichen zu gebensīgnālis, sīgnālesignalis, signaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder sich ein förmliches Versprechen geben läsststipulātor, ōris mstipulator, stipulatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGebensubministrātus, subministrātūs m (nur Abl. Sgl. subministrātū)subministratus, subministratus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBesitztellūs, tellūris ftellus, telluris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbald wird es ein Gewitter gebentempestās mox veniettempestas mox veniet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie geben Fersengeldterga dantterga dant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie geben Fersengeldterga vertuntterga vertunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe in den Besitztrādere, trādō, trādidī, trāditumtrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
ā viā abdūcōa via abduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
ā viā āvertōa via averto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mir den Todā vītā recēdōa vita recedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe verlorenabicere, abiciō, abiēcī, abiectumabicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mich zufrieden mit etw.
(akzeptiere)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Recht
(alicui - jdm.)
acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētumacquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  acquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Alarmad arma conclāmōad arma conclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtränkeadaquāre, adaquō, adaquāvīadaquo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu eigenaddīcere, addīcō, addīxī, addictumaddico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe als Zugabeaddere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgermanne mich
(durch Worte)
adhortor mēadhortor me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe als Zugabeadicere, adiciō, adiēcī, adiectumadicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienzaditum alicuī dōaditum alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienzaditum conveniendī alicuī dōaditum conveniendi alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine Handreichung
(alicui ad rem)
administrāre, administrō, administrāvī, administrātumadministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienzadmissiōnem alicuī dōadmissionem alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschleunige die Bewegung (von etw.)
[aquam]
admittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienz
(aliquem - jdm.)
admittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einen Winkadmonēre, admoneō, admonuī, admonitumadmoneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu bedenkenadmonēre, admoneō, admonuī, admonitumadmoneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite einen Geruchadolēre, adoleō, adoluī (intr.)adoleo 2 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[virtutes veterum] [(sibi) cognomen, nomen]
adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumadopto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Halbstarkenadulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverhalte mich wie ein Jünglingadulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Nachrichtadvīsāre, advīsō, advīsāvī, advīsātumadviso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. eine Backpfeifealapam alicuī dōalapam alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. eine Backpfeifealapam alicuī dūcōalapam alicui duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine Ohrfeige
(= ῥαπίζω)
alapāre, alapōalapo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. zu trinkenalicuī bibere administrōalicui bibere administro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeuge mich jemandemalicuī cedōalicui cedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. die Handalicuī dextram offerōalicui dextram offeroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewähre jdm. freien Zutrittalicuī iūs admissiōnis līberae dōalicui ius admissionis liberae do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. die Handalicuī manum offerōalicui manum offeroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. einen Namenalicuī nōmen indōalicui nomen indo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte sehr viel auf jdn.
alicuī plūrimum tribuōalicuī plūrimum tribuo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einer Sache Nahrungalicuī reī māteriam dōalicui rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe in fremde Händealiēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātumalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Hausarrestaliquem domō cūstōdiōaliquem domo custodio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Hausarrestaliquem domō ēgredī vetōaliquem domo egredi veto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine eindeutige Antwortaliquid certī respondeōaliquid certi respondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspeise (tr.)alere, alō, aluī, altum (alitum)alo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe wechselweisealternāre, alternō, alternāvi, alternātumalterno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine zweideutige Antwortambiguē respondeōambigue respondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine zweideutige Antwortambiguum respōnsum dōambiguum responsum do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Freund des Kaisersamīcum imperātōris agōamicum imperatoris ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meinem Freund bei seiner Abreise das Geleitamīcum proficīscentem prōsequoramicum proficiscentem prosequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mehr
(nicht nur einmal)
amplius dōamplius do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Acht
(aufmerksam sein)
animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversumanimadverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsterbeanimam dōanimam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mein Leben dahinanimam prōfundōanimam profundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meine Gesinnung zu erkennenanimum meum aperiōanimum meum aperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mich zu erkennenanimum meum aperiōanimum meum aperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse mir ein Herzanimum offīrmōanimum offirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mir Mühe
(de aliqua re / adversus aliquam rem / ad rem gerendam - zu etw. // pro aliquo - für jdn. // ut [ne] + Konj - dass [dass nicht])
annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sumannitor 3 (adnitor 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einen Winkannuere, annuō (adnuō), annuīannuo 3 (adnuo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Anlass zum Tadelānsās dō ad reprehendumansas do ad reprehendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Anlass zum Tadelānsās dō reprehēnsiōnisansas do reprehensionis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Vorzugantepōnere, antepōnō, anteposuī, antepositumantepono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Aufschlussaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu erkennenaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege freiaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstoße mit den Füßen von mir
(ἀπολακτίζω)
apolactizāre, apolactizōapolactizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mich
(alicui - jds.)
apparēre, appareō, apparuī, apparitūrusappareo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine schöne Neuigkeit dazu (scherzhaft)appingō aliquid novīappingo aliquid novi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meinen Segen
(aliquid - zu etw.)
approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātumapprobo 1 (adprobo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einen Stoßappungere, appungō, appunctusappungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerweise micharguī, arguorarguor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mit dem Stuhlgang von mirassellāre, assellōassello 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Beifallassentīre, assentiō (adsentiō), assensī, assēnsumassentio 4 (adsentio 4)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meine Zustimmungassentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sumassentior 4 (adsentior 4)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe in allem Rechtassentārī, assentor (adsentor), assentātus sumassentor 1 (adsentor 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Achtattendere, attendō (adtendō), attendī, attentumattendo 3 (adtendo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. zusätzliche Machtbefugnisauctōritātem alicuī addōauctoritatem alicui addo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe rechtaudīre, audiō, audīvī, audītumaudio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe ein Wahrzeichenauspicium faciōauspicium facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organtworte mit Ja oder Neinaut etiam aut nōn respondeōaut etiam aut non responde  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. einen Kussbāsium alicuī dōbasium alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe das Zeichen zum Kampfbellicum canōbellicum cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. eine glückliche Wendungbene vertō aliquidbene verto aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. eine Wendung zum Gutenbene vertō aliquidbene verto aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine kurze Erläuterung zu etw.breviter aliquid explicōbreviter aliquid explico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe auf der Bucina das Zeichenbūcināre, būcinō, būcināvī, būcinātumbucino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. einen Fußtrittcalcem alicuī impingōcalcem alicui impingo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsträube michcalcitrāre, calcitrō, calcitrāvī, calcitrātumcalcitro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe das warme Wasser an die Handcaldam ministrōcaldam ministro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Veranlassung zu etw.causam alicuius reī dōcausam alicuius rei do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewähre Sicherheitcavēre, caveō, cāvī, cautumcaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggib die Rechte!cedo dextramcedo dextram  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeilecelerāre, celerō, celerāvī, celerātumcelero 1 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe ein Essencēnam exhibeōcenam exhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einen Abschiedsschmauscēnam viāticam dōcenam viaticam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Aufschluss
(aliquem de aliqua re jdm. über etw.)
certiōrem faciōcertiorem facio   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine eindeutige Antwortcertum respondeōcertum respondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe der Chlamys den gehörigen Faltenwurfchlamydem collocō, ut pendeat aptēchlamydem colloco, ut pendeat apte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Futter
(aliquem - jdm.)
cibāre, cibō, cibāvī, cibātumcibo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverköstigecibāre, cibō, cibāvī, cibātumcibo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe keinen Cent dafür
(ουδὲ γρῦ)
ciccum nōn interduimciccum non interduim  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe keinen Deut darauf
(ουδὲ γρῦ)
ciccum nōn interduimciccum non interduim  

2. Formbestimmung:

Wortform von: in
[81] Praepositionin + Abl.
in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen;
[81] Praepositionin + Akk.
in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?);
[81] Praepositionin vicem (mit Gen.)
anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie;

3. Belegstellen für "in besitz geben"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=in+besitz+geben - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58