Suchergebnis zu "im schatten lebend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: im - query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| |  | wild lebend | agrestis, agreste | agrestis, agreste |  |  | | |  | die von zwei Seiten Schatten Gebenden (ἀμφίσκιοι = biumbres) | amphisciī, amphisciōrum m | amphiscii, amphisciorum m |  |  | | |  | lebend | animālis, animāle | animalis, animale |  |  | | |  | lebend | animāns, animantis | animans, animantis |  |  | | |  | am Wasser lebend | aquāticus, aquātica, aquāticum | aquaticus, aquatica, aquaticum |  |  | | |  | im Wasser lebend | aquāticus, aquātica, aquāticum | aquaticus, aquatica, aquaticum |  |  | | |  | am Wasser lebend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile |  |  | | |  | im Wasser lebend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile |  |  | | |  | stelle in den Schatten | attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | attenuo 1 (adtenuo 1) |  |  | | |  | nach eigenen Gesetzen lebend (eigener Vorschlag) | autonomos, autonomon | autonomos, autonomon |  |  | | |  | = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden (biumbres = ἀμφίσκιοι) | biumbrēs, biumbrium m | biumbres, biumbrium m |  |  | | |  | die Pappel lockt mit ihrem Schatten | blandītur pōpulus umbrā | blanditur populus umbra | | | | |  | von den Bergen senken sich Schatten herab | cadunt dē montibus umbrae | cadunt de montibus umbrae | | | | |  | der Himmel bedeckt sich mit Schatten | caelum umbrā obtexitur | caelum umbra obtexitur | | | | |  | in Höhlen lebend | cavāticus, cavātica, cavāticum | cavaticus, cavatica, cavaticum |  |  | | |  | auf dem festen Lande lebend (χέρσινος) [testudines] | chersinus, chersina, chersinum | chersinus, chersina, chersinum |  |  | | |  | in Gütergemeinschaft lebend | cōnsors, cōnsortis | consors, consortis |  |  | | |  | stelle in den Schatten | dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum | detrecto 1 |  |  | | |  | einsam lebend | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium |  |  | | |  | stelle in den Schatten | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 |  |  | | |  | halb im Schlammboden lebend [purpura] | dialutēnsis, dialutēnse | dialutensis, dialutense |  |  | | |  | lange lebend | diūturnus, diūturna, diūturnum | diuturnus, diuturna, diuturnum |  |  | | |  | in der Wildnis lebend | ferus, fera, ferum | ferus, fera, ferum |  |  | | |  | in Wohlstand lebend | flōrēns, flōrentis | florens, florentis |  |  | | |  | am Fluss lebend | flūmineus, flūminea, flūmineum | flumineus, fluminea, flumineum |  |  | | |  | am Fluss lebend | fluviālis, fluviāle | fluvialis, fluviale |  |  | | |  | im Fluss lebend | fluviālis, fluviāle | fluvialis, fluviale |  |  | | |  | am Fluss lebend | fluviāticus, fluviātica, fluviāticum | fluviaticus, fluviatica, fluviaticum |  |  | | |  | am Fluss lebend | fluviātilis, fluviātile | fluviatilis, fluviatile |  |  | | |  | im Fluss lebend | fluviātilis, fluviātile | fluviatilis, fluviatile |  |  | | |  | ohne Gesetz lebend | illēx, illēgis | illex, illegis |  |  | | |  | Trennung von Licht und Schatten (in der Malerei) | incīsūra, incīsūrae f | incisura, incisurae f |  |  | | |  | noch lebend | incolumis, incolume | incolumis, incolume |  |  | | |  | Schatten | īnstar n (indecl., aus instare) | instar n (indecl.) |  |  | | |  | Neid ist der Schatten des Ruhmes | invidia glōriae comes | invidia gloriae comes | | | | |  | auswärts lebend | longinquus, longinqua, longinquum | longinquus, longinqua, longinquum |  |  | | |  | auf dem Mond lebend | lūnāticus, lūnātica, lūnāticum | lunaticus, lunatica,lunatic um |  |  | | |  | im Schlamm lebend | lutārius, lutāria, lutārium | lutarius, lutaria, lutarium |  |  | | |  | vom Schlamm lebend | lutārius, lutāria, lutārium | lutarius, lutaria, lutarium |  |  | | |  | im Schlamm lebend | lutēnsis, lutēnse | lutensis, lutense |  |  | | |  | die Berge werfen längere Schatten | māiōrēs cadunt dē montibus umbrae | maiores cadunt de montibus umbrae | | | | |  | mache mir Schatten | mihi obumbrō | mihi obumbro | | | | |  | allein lebend (μονότροπος) | monotropus, monotropī m | monotropus, monotropi m |  |  | | |  | in Polygamie lebend | multinūbus, multinūba, multinūbum | multinubus, multinuba, multinubum |  |  | | |  | um das Haupt schwebt düstere Nacht mit traurigem Schatten | nox ātra caput trīstī circumvolat umbrā | nox atra caput tristi circumvolat umbra | | | | |  | stelle in den Schatten | obruere, obruō, obruī, obrutum, obruitūrus | obruo 3 |  |  | | |  | stelle in Schatten | obscūrāre, obscūrō, obscūrāvī, obscūrātum | obscuro 1 |  |  | | |  | richte meine Augen auf den Schatten | oculōs ad umbram collīneō | oculos ad umbram collineo | | | | |  | Schatten | opācitās, opācitātis f | opacitas, opacitatis f |  |  | | |  | bedecke mit Schatten | opācāre, opācō, opācāvī, opācātum | opaco 1 |  |  | | |  | im Sumpf lebend | palūster, palūstris, palūstre | paluster, palustris, palustre |  |  | | |  | im Sumpf lebend | palūstris, palūstre | palustris, palustre |  |  | | |  | lange lebend (πολυχρόνιος) | polychronius, polychronia, polychronium | polychronius, polychronia, polychronium |  |  | | |  | Schatten des Felsen | saxea umbra | saxea umbra | | | | |  | trockne den Samen im Schatten | sēmen in umbrā assiccō | semen in umbra assicco | | | | |  | von Molken lebend [porcus] | serārius, serāria, serārium | serarius, seraria, serarium |  |  | | |  | in der Wildnis lebend | silvāticus, silvātica, silvāticum | silvaticus, silvatica, silvaticum |  |  | | |  | im Wald lebend | silvestris, silvestre | silvestris, silvestre |  |  | | |  | bleiche Schatten der Abgeschiedenen | simulācra pallentia | simulacra pallentia | | | | |  | Schatten | simulācrum, simulācrī n | simulacrum, simulacri n |  |  | | |  | im stehenden Wasser lebend | stāgnālis, stāgnāle | stagnalis, stagnale |  |  | | |  | im Schatten | sub umbrā | sub umbra | | | | |  | liege beim Essen im Schatten | sub umbrā vescor | sub umbra vescor | | | | |  | unter der Erde lebend [mures, animalia] | subterrāneus, subterrānea, subterrāneum | subterraneus, subterranea, subterraneum |  |  | | |  | an den Felsriffen lebend | taeniēnsis, taeniēnse | taeniensis, taeniense |  |  | | |  | Schatten der Pappel | umbra pōpulea | umbra populea | | | | |  | Schatten [arboris] | umbra, umbrae f | umbra, umbrae f |  |  | | |  | Schatten der Unterwelt | umbrae silentēs | umbrae silentes | | | | |  | fürchte sogar meinen Schatten (sprichwörtl.) | umbram meam metuō | umbram meam metuo |  |  | | |  | fürchte sogar die Schatten (sprichwörtl.) | umbrās timeō | umbras timeo | | | | |  | behaglich lebend | umbrāticus, umbrātica, umbrāticum | umbraticus, umbratica, umbraticum |  |  | | |  | im Schatten befindlich [vita, homo, doctor] | umbrāticus, umbrātica, umbrāticum | umbraticus, umbratica, umbraticum |  |  | | |  | im Schatten bleibend | umbrātilis, umbrātile | umbratilis, umbratile |  |  | | |  | komme im Schatten zu stehen | umbrēscere, umbrēscō | umbresco 3 |  |  | | |  | werde zu Schatten | umbrēscere, umbrēscō | umbresco 3 |  |  | | |  | die Schatten (der Toten) bringend | [navita, unda] | umbrifer, umbrifera, umbriferum |  |  | | |  | Schatten gebend | [platanus, nemus] | umbrifer, umbrifera, umbriferum |  |  | | |  | Schatten spendend | [platanus, nemus] | umbrifer, umbrifera, umbriferum |  |  | | |  | versöhne die Schatten (der Toten) | umbrīs parentō | umbris parento | | | | |  | gebe Schatten [umbrante tecto] | umbrāre, umbrō, umbrāvī, umbrātum | umbro 1 |  |  | | |  | Schatten spendend [cacumina, salix] | umbrōsus, umbrōsa, umbrōsum | umbrosus, umbrosa, umbrosum |  |  | | |  | lebend | vītāliter | vitaliter |  |  | | |  | lange lebend | vīvāx, vīvācis | vivax, vivacis |  |  | | |  | lebend | vīvidus, vīvida, vīvidum | vividus, vivida, vividum |  |  | | |  | lebend | vīvus, vīva, vīvum | vivus, viva, vivum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 11 Ergebnis(se)
| |  | = attenuāre, attenuō, attenuāvī, attenuātum - schwäche ab | adtenuāre, adtenuō, adtenuāvī, adtenuātum | adtenuo 1 |  |  | | |  | ermanne mich | animum offīrmō | animum offirmo | | | | |  | noch unverheiratet | investis, investe | investis, investe |  |  | | |  | bergbewohnend | montānus, montāna, montānum | montanus, montana, montanum |  |  | | |  | = silvestris, silvestre - zum Walde gehörig | silvester, silvestris, silvestre | silvester, silvestris, silvestre |  |  | | |  | schattenreich [vallis] | umbrōsus, umbrōsa, umbrōsum | umbrosus, umbrosa, umbrosum |  |  | | |  | zum Landhause gehörig [gallinae] | vīllāris, vīllāre | vīllaris, vīllare |  |  | | |  | Seele (Schatten in der Unterwelt) | vīta, vītae f | vita, vitae f |  |  |
FormenbestimmungWortform von: imFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=im+schatten+lebend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|