Suchergebnis zu "hole atem":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| |  | hole Atem | respīrāre, respīrō, respīrāvī, respīrātum | respiro 1 |  |  | | |  | hole Atem | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 |  |  | | |  | hole Atem | animum dūcō | animum duco | | | | |  | hole Atem | spīritum dūcō | spiritum duco | | | | |  | hole Atem | spīritum trahō | spiritum traho | | | | |  | hole Atem | animam trahō | animam traho | | | | |  | hole Atem | spīritum colligō | spiritum colligo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | hole mühsam Atem | anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi | anhelo 1 |  |  | | |  | hole tief Atem | suspīrāre, suspīrō, suspīrāvī, suspīrātum | suspiro 1 |  |  | | |  | hole aus der Verbannung zurück | ab exsiliō revocō | ab exsilio revoco | | | | |  | = arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum - hole herbei | accersere, accersō, accersīvī, accersītum | accerso 3 |  |  | | |  | hole herbei [aliquem huc] | acciēre, accieō, accīvī | accieo 2 |  |  | | |  | hole herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 |  |  | | |  | hole Wasser | adaquārī, adaquor | adaquor 1 |  |  | | |  | hole | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | hole ein [fugientem] | adipīscī, adipīscor, adeptus sum | adipiscor 3 |  |  | | |  | hole herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | babe schweren Atem | aegrē spīritum dūcō | aegre spiritum duco | | | | |  | hole jds. Rat ein | alicuius cōnsilium scīscitor | alicuius consilium sciscitor | | | | |  | = hālitus, hālitūs m - Atem | ālitus, ālitūs m | alitus, alitus m |  |  | | |  | hole weit her | altē petō | alte peto | | | | |  | hole weit aus | altē repetō | alte repeto | | | | |  | hole weiter aus | altius repetō | altius repeto | | | | |  | kurzer Atem | angustiae spīritūs | angustiae spiritus | | | | |  | kurzer Atem | anhēlātiō, anhēlātiōnis f | anhelatio, anhelationis f |  |  | | |  | der schwer Atem holt (= ἀσθματικός) | anhēlātor, anhēlātōris m | anhelator, anhelatoris m |  |  | | |  | schöpfe wieder Atem | anhēlitum recipiō | anhelitum recipio | | | | |  | Atem | anhēlitus, anhēlitūs m | anhelitus, anhelitus m |  |  | | |  | kurzer Atem | anhēlitus, anhēlitūs m | anhelitus, anhelitus m |  |  | | |  | übelriechender Atem | anima redolēns | anima redolens | | | | |  | Atem | anima, animae f | anima, animae f |  |  | | |  | halte den Atem an | animam comprimō | animam comprimo | | | | |  | halte den Atem an | animam contineō | animam contineo | | | | |  | versperre mir den Atem durch den Strick | animam laqueō claudō | animam laqueo claudo | | | | |  | mit Atem versehen | animātus, animāta, animātum | animatus, animata, animatum |  |  | | |  | schöpfe wieder Atem | animum recipiō | animum recipio | | | | |  | hole ein | apiscī, apiscor, aptus sum | apiscor 3 |  |  | | |  | hole mit Eifer herbei | appetissere, appetissō | appetisso 3 |  |  | | |  | hole herbei | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | hole Wasser | aquātum eō | aquatum eo | | | | |  | hole Wasser | aquārī, aquor, aquātus sum | aquor 1 |  |  | | |  | hole | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | hole her | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | hole herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | hole ein | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) |  |  | | |  | hole jdn. ein | assequor aliquem | assequor aliquem | | | | |  | hole jdn. allmählich ein | calcem terō iam calce | calcem tero iam calce | | | | |  | hole zusammen | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | aufgeblasen vom angehaltenen Atem nieste er dreimal hintereinander | collēctiōne spīritūs plenus ter continuō sternūtāvit | collectione spiritus plenus ter continuo sternutavit | | | | |  | hole zusammen (Dinge) | comportāre, comportō, comportāvī, comportātum | comporto 1 |  |  | | |  | hole zusammen (Pesonen) | condūcere, condūcō, condūxī, conductum | conduco 3 |  |  | | |  | hole ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 |  |  | | |  | hole jdn. ein | cōnsequor aliquem | consequor aliquem | | | | |  | hole mir bei jdm. Rat ein | cōnsilium petō ab aliquō | consilium peto ab aliquo | | | | |  | hole zusammen (Dinge) | convehere, convehō, convēxī, convectum | conveho 3 |  |  | | |  | hole zusammen (Personen) | convocāre, convocō, convocāvī, convocātum | convoco 1 |  |  | | |  | hole zusammen | corrogāre, corrogō, corrogvī, corrogātum | corrogo 1 |  |  | | |  | komme beim Laufen außer Atem | cursū exanimor | cursu exanimor | | | | |  | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō redūcō | de exsilio reduco | | | | |  | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō retrahō | de exsilio retraho | | | | |  | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revocō | de exsilio revoco | | | | |  | hole herab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | hole mir Rat ein | dēlīberāre, dēlīberō, dēlīberāvī, dēlīberātum | delibero 1 |  |  | | |  | hole herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 |  |  | | |  | hole hervor [merum Sabinā diotā] | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 |  |  | | |  | verzehre durch meinen Atem (von der Schlange) | deūrere, deūrō, deussī, deūstum | deuro 3 |  |  | | |  | mit dem Atem ringend | dyspnoicus, dyspnoica, dyspnoicum (δυσπνοικός) | dyspnoicus, dyspnoica, dyspnoicum |  |  | | |  | hole her | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | hole heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | hole hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | hole jdn. von der Flucht zurück | ex fugā aliquem retrahō | ex fuga aliquem retraho | | | | |  | hole jdn. von unterwegs zurück | ex itinere aliquem retrahō | ex itinere aliquem retraho | | | | |  | lasse nicht zu Atem kommen | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 |  |  | | |  | hole heraus | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 |  |  | | |  | hole hervor | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 |  |  | | |  | hole die Geschichte von weit her | fābulam longē arcessō | fabulam longe arcesso | | | | |  | Atem | flātus, flātūs m | flatus, flatus m |  |  | | |  | hole Getreide | frūmentā eō | frumentatum eo | | | | |  | hole Futter | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 |  |  | | |  | hole Getreide | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 |  |  | | |  | stinkender Atem | graveolentia hālitūs | graveolentia halitus | | | | |  | Atem | hālitus, hālitūs m | halitus, halitus m |  |  | | |  | hole herauf | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 |  |  | | |  | hole den Feind ein | hostēs assequor | hostes assequor | | | | |  | hole die Feinde ein | hostēs cōnsequor | hostes consequor | | | | |  | schließe meine Sätze nicht da, wo der Gedanke, sondern wo der Atem aufhört | id, quod dīxī, spīritū nōn arte dēterminō | id, quod dixi, spiritu non arte determino | | | | |  | hole ein | indipīscī, indipīscor, indeptus sum | indipiscor 3 |  |  | | |  | die Arbeit lässt mich nicht zu Atem kommen | labor nōn sinit mē respīrāre | labor non sinit me respirare | | | | |  | hole mit dem Arm aus | lacertum addūcō | lacertum adduco | | | | |  | hole Holz | lignātum eō | lignatum eo | | | | |  | hole Holz | līgnārī, līgnor, līgnātus sum | lignor 1 |  |  | | |  | hole weit aus | longē repetō | longe repeto | | | | |  | hole weiter aus | longius repetō | longius repeto | | | | |  | hole ein Schimpfwort aus der untersten Schublade | maledictum ex triviō arripiō | maledictum ex trivio arripio | | | | |  | hole Holz | māteriārī, māterior | materior 1 |  |  | | |  | hole einen Arzt | medicum arcessō | medicum arcesso | | | | |  | hole hervor | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 |  |  | | |  | hole der Henker den letzten! (ein Ausruf beim Spielen) | occupet extrēmum scabiēs | occupet extremum scabies | | | | |  | hole Gemüse | olerārī, oleror | oleror 1 |  |  | | |  | schwerer Atem (ὀρθόπνοια) | orthopnoea, orthopnoeae f | orthopnoea, orthopnoeae f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 28 Ergebnis(se)
| |  | ziehe hinzu [aliquem ad consilium, aliquem ad colloquium] | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | = anhēlitus, anhēlitūs m - Ausdünstung | anhēlātus, anhēlātūs m | anhelatus, anhelatus m |  |  | | |  | versehe mit Luft (Hauch) | animāre, animō, animāvī, animātum | animo 1 |  |  | | |  | erhole mich | animum recreō | animum recreo | | | | |  | erhole mich | animum reficiō | animum reficio | | | | |  | hol her! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | ziehe ein (Segel) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | berate mich | cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sum | consilior 1 |  |  | | |  | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 |  |  | | |  | treibe Onanie | masturbārī, masturbor, masturbātus sum | masturbor 1 |  |  | | |  | schöpfe Atem | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 |  |  | | |  | ziehe die Segel zusammen | vēla trahō | vela traho | | | | |  | hole die Fahne ein | vēxillum dēdūcō | vexillum deduco | | | | |  | hole die Fahne ein | vēxillum dēmittō | vexillum demitto | | |
query 1/4E (max. 1000): 17 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| apertūra, apertūrae f | an opening, aperture, hole |
| | caulae, caulārum f | opening, hole, passage, sheepfold, cote, enclosure |
| | caullae, caullārum f | opening, hole, passage, sheepfold, cote, enclosure |
| | caverna, cavernae f | hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole |
| | cavernum, cavernī n | hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole |
| | cavum, cavī n | hollow, cavity, hole |
| | cavus, cavi m | hollow, cavity, hole |
| | columbārium, columbāriī n | dove-cot, pigeon-house, gain or mortise in which rafters or joists lie, hole near the axle of a water-wheel, opening in the side of a vessel for the oars to pass through, rowlock |
| | cubīle, cubīlis n | place of rest, couch, bed, marriage-bed, nest, lair, hole, kennel, couch of the setting sun, joint of a stone, bed of a stone, beam, the very den of something, the very lair of something |
| | cunīculum, cunīculī n | passage under ground, hole, pit, cavity, canal, mine |
| | cunīculus, cunīculī m | rabbit, cony, passage under ground, hole, pit, cavity, canal, mine |
| | hiātus niger | black hole |
| | latebrīs mē abstrūdō | hole up, creep away, hide |
| | terebrāmen, terebrāminis n | hole bored |
| | terebrātiō, terebrātiōnis f | boring, hole bored, bore |
| | volnus, volneris n | wound, hole, cut, incision, notch, rent, crack, blow, misfortune, calamity, defeat, pain, grief, sorrow |
| | vulnus, vulneris n | wound, hole, cut, incision, notch, rent, crack, blow, misfortune, calamity, defeat, pain, grief, sorrow |
|
FormenbestimmungWortform von: holeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=hole+atem - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|