| |  | Gegenstand hoher Bewunderung | admīrābilitās, admīrābilitātis f | admirabilitas, admirabilitatis f |  |  |
| |  | Wert | aes, aeris n | aes, aeris n |  |  |
| |  | die Klage, die den wahren Wert einer Sache bezweckt (sc. actio) | aestimātōria, aestimātōriae f | aestimatoria, aestimatoriae f |  |  |
| |  | habe jdn. sehr lieb und wert | aliquem in sinū gestō | aliquem in sinu gesto | | |
| |  | schätze jdn. höher | aliquem plūris dūcō | aliquem pluris duco | | |
| |  | jd. ist jdm. sehr lieb und wert | aliquis est in sinū alicuius | aliquis est in sinu alicuius | | |
| |  | mit hoher Stirn | altifrōns, altifrontis | altifrons, altifrontis |  |  |
| |  | von hoher Wolle | altilāneus, altilānea, altilāneum | altilaneus, altilanea, altilaneum |  |  |
| |  | will höher hinaus | altiōrēs spīritūs sūmō | altiores spiritus sumo | | |
| |  | lege großen Wert (aliquid - auf etw.) | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  |
| |  | lege großen Wert (aliquid - auf etw.) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  |
| |  | hoher Preis | annōna, annōnae f | annona, annonae f |  |  |
| |  | Wert | annōna, annōnae f | annona, annonae f |  |  |
| |  | stehe höher als Jupiter | ante Iovem habeor | ante Iovem habeor | | |
| |  | stelle höher (aliquem alicui / aliquid alicui rei) | antepōnere, antepōnō, anteposuī, antepositum | antepono 3 |  |  |
| |  | höher stehend | antīquior, antīquius | antiquior, antiquius |  |  |
| |  | hoher Beamter (ἄρχων) | archōn, archontis m | archon, archontis m |  |  |
| |  | Silber ist weniger wert als Gold | argentum vīlius aurō | argentum vilius auro | | |
| |  | einen As wert | assārius, assāria, assārium | assarius, assaria, assarium [2] |  |  |
| |  | wie viel einer hat, so viel ist er wert (sprichwörtl.) | assem habeās, assem valeās | assem habeas, assem valeas | | |
| |  | Münzen im Wert von zwei Goldstücken | bīnāriae fōrmae | binariae formae | | |
| |  | des Besingens wert | cantābilis, cantābile | cantabilis, cantabile |  |  |
| |  | ein Schurke, nicht des Gefägnisses wert | carcer vix carcere dignus | carcer vix carcere dignus | | |
| |  | hoher Preis | cāritās, cāritātis f | caritas, caritatis f |  |  |
| |  | schätze höher | cārius aestimō | carius aestimo | | |
| |  | ein Lied (zur Zither) in sehr hoher Tonlage (ὄρθιος) | carmen orthium | carmen orthium | | |
| |  | mir ist jd. lieb und wert | cārum aliquem habeō | carum aliquem habeo | | |
| |  | lieb und wert | cārus, cāra, cārum | carus, cara, carum |  |  |
| |  | wert | cārus, cāra, cārum | carus, cara, carum |  |  |
| |  | beträchtlich höher gelegene und stärker befestigte Orte | castella aliquantō altiōra ac mūnitiōra | castella aliquanto altiora ac munitiora | | |
| |  | hoher Berg | celsitūdō, celsitūdinis f | celsitudo, celsitudinis f |  |  |
| |  | hoher Standpunkt | celsitūdō, celsitūdinis f | celsitudo, celsitudinis f |  |  |
| |  | gewinne durch etw. meinen eigentlichen Wert | cēnseor aliquā rē | censeor aliqua re | | |
| |  | Wert [ingenii, probitatis] | commendātiō, commendātiōnis f | commendatio, commendationis f |  |  |
| |  | nach Wert | dignē | digne |  |  |
| |  | wert | dignus, digna, dignum | dignus, digna, dignum |  |  |
| |  | wert | dīlēctus, dīlēcta, dīlēctum | dilectus, dilecta, dilectum |  |  |
| |  | halte lieb und wert | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 |  |  |
| |  | = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert (= 2 asses) | dipondiārius, dipondiāria, dipondiārium | dipondiarius, dipondiaria, dipondiarium |  |  |
| |  | wert, geschenkt zu werden | dōnābilis, dōnābile | donabilis, donabile |  |  |
| |  | Wert | dōs, dōtis f | dos, dotis f |  |  |
| |  | einen dupondius wert (= 2 asses) | dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium | dupondiarius, dupondiaria, dupondiarium |  |  |
| |  | = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert (= 2 asses) | dupundiārius, dupundiāria, dupundiārium | dupundiarius, dupundiaria, dupundiarium |  |  |
| |  | verliere an Wert | ēvīlēscere, ēvīlēscō, ēvīluī | evilesco 3 |  |  |
| |  | hoher Rang | excelsum, excelsī n | excelsum, excelsi n |  |  |
| |  | der Folter wert | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile |  |  |
| |  | wert, gepeinigt zu werden | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile |  |  |
| |  | wert einer Entschuldigung | excūsābilis, excūsābile | excusabilis, excusabile |  |  |
| |  | hoher Rang | fāstīgium, fāstīgiī n | fastigium, fastigii n |  |  |
| |  | hoher Stand | fāstīgium, fāstīgiī n | fastigium, fastigii n |  |  |
| |  | hoher Standpunkt | fāstīgium, fāstīgiī n | fastigium, fastigii n |  |  |
| |  | außerordentlich hoher Zins | fēnus grande (faenus grande) | fenus grande (faenus grande) | | |
| |  | außerordentlich hoher Zins | fēnus grave (faenus grave) | fenus grave (faenus grave) | | |
| |  | außerordentlich hoher Zins | fēnus inīquissimum (faenus iniquissimum) | fenus iniquissimum (faenus iniquissimum) | | |
| |  | Wert | fūnctiō, fūnctiōnis f | functio, functionis f |  |  |
| |  | stehe in der Rangordnung höher als jd. | gradū honōris superior sum aliquō | gradu honoris superior sum aliquo | | |
| |  | dies ist uns mehr wert als Gold | hoc nōbīs est cārius aurō | hoc nobis est carius auro | | |
| |  | dies ist der Rede nicht wert | hoc non est dignum, quod commemorētur | hoc non est dignum, quod commemoretur | | |
| |  | ein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar | homō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus es | homo, cuius pluris est unguis quam tu totus es | | |
| |  | Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist (sprichwörtl.) | honestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum est | honestum ei vile est, cui corpus nimis carum est | | |
| |  | Wert (den man etw. beimisst) | honor, honōris m (honōs, honōris m) | honor, honoris m |  |  |
| |  | wert | idōneus, idōnea, idōneum | idoneus, idonea, idoneum |  |  |
| |  | bin Gegenstand hoher Bewunderung | in māgnā admīrātiōne sum | in magna admiratione sum | | |
| |  | auf die Physik lege ich den größten Wert | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | |
| |  | von unschätzbarem Wert | inaestimābilis, inaestimābile | inaestimabilis, inaestimabile |  |  |
| |  | scheide Wert vom Unwert | ināne solidō abscindō | inane solido abscindo | | |
| |  | bestimme den Wert einer Sache | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 |  |  |
| |  | es ist von Wert (alicuius - für jdn. / meā - für mich) | interesse, interest, interfuit | interest |  |  |
| |  | verliere an Wert | invīlēscere, invīlēscō, invīluī | invilesco 3 |  |  |
| |  | bin wert | licēre, liceō, licuī, licitum | liceo 2 |  |  |
| |  | hoher Geldbetrag | māgna summa pecūniāria | magna summa pecuniaria | | |
| |  | es ist viel wert | māgnī est | magni est | | |
| |  | hoher Mut | māgnitūdō animī | magnitudo animi | | |
| |  | hoher Wasserstand | māgnitūdō flūminis | magnitudo fluminis | | |
| |  | hoher Grad | māgnitūdō, māgnitūdinis f | magnitudo, magnitudinis f |  |  |
| |  | Wert der Arbeit (= manūs pretium) | manūpretium, manūpretiī n | manupretium, manupretii n |  |  |
| |  | es herrscht hoher Wellengang | mare aestū fervet | mare aestu fervet | | |
| |  | Wert (Verdienst) | meritum, meritī n | meritum, meriti n |  |  |
| |  | lege keinen Wert darauf | mihi nihil pēnsī est | mihi nihil pensi est | | |
| |  | Wert bewundert zu werden | mīrābilitās, mīrābilitātis f | mirabilitas, mirabilitatis f |  |  |
| |  | Wert | mōmentum, mōmentī n | momentum, momenti n |  |  |
| |  | lege großen Wert auf etw. | multum alicuī reī tribuō | multum alicui rei tribuo | | |
| |  | stehe bei jdm. in hoher Geltung | multum auctōritāte valeō apud aliquem | multum auctoritate valeo apud aliquem | | |
| |  | stehe bei jdm. in hoher Geltung | multum valeō gratiā apud aliquem | multum valeo gratia apud aliquem | | |
| |  | bin nicht das Geringste wert | naucī nōn sum | nauci non sum | | |
| |  | nichts wert | nēquam [nēquior, nēquissimus] | nequam [nequior, nequissimus] |  |  |
| |  | nichts achte ich höher | nihil antīquius iūdicō | nihil antiquius iudico | | |
| |  | lege keinen Wert darauf | nihil pēnsī habeō | nihil pensi habeo | | |
| |  | nichts wert | nihilī | nihili | | |
| |  | von keinem Wert | nihilī | nihili | | |
| |  | es wird kein hoher Unterbau errichtet | nōn altē substruitur | non alte substruitur | | |
| |  | erachte etw. keinen Cent wert | nōn assis aliquid faciō | non assis aliquid facio | | |
| |  | es ist die Mühe nicht wert | nōn attinet | non attinet | | |
| |  | halte etw. für kein Haar wert | nōn faciō pilī aliquid | non facio pili aliquid | | |
| |  | achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert | nōn habeō naucī aliquem | non habeo nauci aliquem | | |
| |  | wir sind nicht mehr wert als eine Blase | nōn plūris sumus quam bulla | non pluris sumus quam bulla | | |
| |  | lege keinen Wert darauf | nōn quicquam pēnsī dūcō (habeō) | non quicquam pensi duco (habeo) | | |
| |  | Bursche, der keine drei Asse wert ist | nōn trēssis agāsō | non tressis agaso | | |
| |  | erachte etw. keinen Cent wert | nōn ūnīus assis aliquid aestimō | non unius assis aliquid aestimo | | |