| |  | ein unumstößliche Dogma, an dem nichts zu rütteln ist | certa stabilisque sententia | certa stabilisque sententia | | |
| |  | hier ist nichts zu riskiere | hīc nūlla ālea | hic nulla alea | | |
| |  | hier ist nichts zu riskieren | hīc nūllum perīculum | hic nullum periculum | | |
| |  | ein Mann, der gut für nichts ist | homō absurdus | homo absurdus |  |  |
| |  | nichts ist verrhandelt, wenn nicht alles verhandelt ist | nihil āctum, nisī cūncta ācta | nihil actum, nisi cuncta acta | | |
| |  | nichts ist mir so zuwider wie Schweinefleisch | nihil aequē ōdī atque suīllās carnēs | nihil aeque odi atque suillas carnes | | |
| |  | nichts ist mir wichtiger, als dass... | nihil antīquius habeō, quam ut... | nihil antiquius habeo, quam ut ... | | |
| |  | nichts ist göttlicher als Tapferkeit | nihil dīvīnius virtūte est | nihil divinius virtute est | | |
| |  | damit ist es nichts | nihil est negōtiī | nihil est | | |
| |  | nichts ist mir wichtiger, als dass ... | nihil est mihi antīquius, quam ut ... | nihil est mihi antiquius, quam ut ... | | |
| |  | nichts ist für den Nutzen ergiebiger | nihil est ūsū ūberius | nihil est usu uberius | | |
| |  | nichts ist leichter zu wissen | nihil facilius scītū est | nihil facilius scitu est | | |
| |  | nichts ist mir langwieriger | nihil mihi est longius | nihil mihi est longius | | |
| |  | nichts was neu ist (Betonung der Qualität) | nihil novum | nihil novum | | |
| |  | hier ist nichts zu riskieren | nihil perīculī adest | nihil periculi adest | | |
| |  | nichts ist unveränderlich | nihil semper suō statū stat | nihil semper suo statu stat | | |
| |  | hier ist nichts zu riskieren | nihil subeundum est | nihil subeundum est | | |
| |  | nichts ist meineidiger | nīl est pēiūrius | nil est peiurus | | |
| |  | die Volksmasse ist zu nichts anderem geboren als zum Dienen | plēbs nusquam aliō nāta est quam ad serviendum | plebs nusquam alio nata est quam ad serviendum | | |
| |  | ist so gut wie nichts | prō nihilō est | pro nihilo est | | |
| |  | nichts ist ja erstaunlicher als dies | quid enim hōc mīrius? | quid enim hoc mirius? | | |
| |  | was ist dabei (zu machen, zu fürchten)? (sc. faciendum) | quid istīc? | quid istic? | | |
| |  | die Sache ist nichts wert | rēs nihilī est | res nihili est | | |
| |  | noch ist nichts verloren | salva rēs est | salva res est | | |
| |  | zu spät ist Sparsamkeit, wenn nichts mehr da ist (sprichwörtl.) | sēra parsimōnia in fundō est | sera parsimonia in fundo est | | |
| |  | hoffentlich ist er fortgegangen! | utinam abīerit! (erfüllbar / Vergangenheit) | utinam abierit! | | |
| |  | hoffentlich ist er nicht fortgegangen! | utinam nē abīerit! (erfüllbar / Vergangenheit) | utinam ne abierit! | | |
| |  | es ist von Bedeutung für mich | (id) me attinet (id) mē attinet | (id) me attinet | | |
| |  | wie tügerisch ist menschliches Hoffen! | (o) fallacem hominum spem! (o) fallacem hominum spem! | (o) fallacem hominum spem! | | |
| |  | von niemand ist im voraus anzunehmen, dass er auf Recht verzichtet (jurist.) | ā iūre nēmō recēdere praesūmitur | a iure nemo recedere praesumitur | | |
| |  | will nichts von Frieden hören | ā pāce abhorreō | a pace abhorreo | | |
| |  | es ist wahrscheinlich | ā vērō nōn abhorret | a vero non abhorret | | |
| |  | mit fast nichts habe ich angefangen | ab asse crēvī | ab asse crevi | | |
| |  | bei Jupiter ist der Anfang (sprichwörtl.) | ab Iove prīncipium | ab Iove principium | | |
| |  | will nichts wissen (a, ab + Abl - von etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 |  |  |
| |  | will nichts hören (aliquid - von etw.) | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | abnuo 3 |  |  |
| |  | will nichts wissen (alicui rei - von etw.) | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | abnuo 3 |  |  |
| |  | man ist gewichen | abscessum est | abscessum est | | |
| |  | von nichts anderem abhängig [necessitudo] | absolūtus, absolūta, absolūtum | absolutus, absoluta, absolutum |  |  |
| |  | habe nichts zu schaffen (ab aliqua re - mit etw.) | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  |
| |  | es ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun | accipere quam facere praestat iniūriam | accipere quam facere praestat iniuriam | | |
| |  | der Schmerz ist sehr heftig | ācer morsus dolōris est | acer morsus doloris est | | |
| |  | dabei soll es bleiben | acquiēscāmus in hōc | acquiescamus in hoc | | |
| |  | dabei wollen wir es belassen | acquiēscāmus in hōc | acquiescamus in hoc | | |
| |  | nach getaner Arbeit ist gut ruhen | āctī labōrēs iūcundī | acti labores iucundi | | |
| |  | es ist aus mit mir | āctum est dē mē | actum est de me | | |
| |  | es ist um mich geschehen | āctum est dē mē | actum est de me | | |
| |  | es ist zum Äußersten gekommen | ad extrēma perventum est | ad extrema perventum est | | |
| |  | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | |
| |  | es führt zu nichts (+ Inf.) | ad rem nōn pertinet | ad rem non pertinet | | |
| |  | es ist nicht zielführend (+ Inf.) | ad rem nōn pertinet | ad rem non pertinet | | |
| |  | im großen und ganzen richte ich nichts aus | ad summam nihil prōficiō | ad summam nihil proficio | | |
| |  | er ist zu drei Jahren Geffängnis verurteilt worden | ad trēs annōs carceris damnātus est | ad tres annos carceris damnatus est | | |
| |  | gehe dabei auf und ab | adambuāre, adambulō | adambulo 1 |  |  |
| |  | füge hinzu, was zuverlässig wahr ist | addō, quae certē vēra sunt | addo, quae certe vera sunt | | |
| |  | der Streit ist noch nicht ausgemacht | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | der Streit ist noch nicht entschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | die Sache ist noch unentschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | bleibe dabei | admanēre, admaneō | admaneo 2 |  |  |
| |  | gar nichts | admodum nihil | admodum nihil | | |
| |  | murre dabei | admurmurāre, admurmurō, admurmurāvī, admurmurātum | admurmuro 1 |  |  |
| |  | erzähle dabei | adnārrāre, adnārrō | adnarro 1 |  |  |
| |  | wenn das Land gewonnen ist | adreptā tellūre | adrepta tellure | | |
| |  | es ist Aufgabe (Art, Pflicht,..) eines jungen Mannes... | adulēscentis est | adulescentis est | | |
| |  | Ädil ist mehr als Privatmann | aedīlis est amplius quam privātus | aedilis est amplius quam privatus | | |
| |  | das ist, als wenn du es zum Fenster hinauswirfst (sprichwörtl.) | aequē est ac sī in puteum coniciās | aeque est ac si in puteum conicias | | |
| |  | es ist billig | aequum est | aequum est | | |
| |  | es ist recht und billig | aequum est + aci | aequum est + aci | | |
| |  | die Luft ist feucht und diesig | āēr ūmidus est et crassus | aer umidus est et crassus | | |
| |  | die Luft ist feucht und dunstig | āēr ūmidus est et crassus | aer umidus est et crassus | | |
| |  | der Sommer ist verflossen | aestās se circumēgit | aestas se circumegit | | |
| |  | der Sommer ist vorbei | aestās trānsvecta est | aestas transvecta est | | |
| |  | Alter ist ein schlimmes Ding | aetās mala merx est | aetas mala merx est | | |
| |  | es ist vom Schicksal zugesprochen (verhängt) | affātum est (adfātum est) | affatum est (adfatum est) | | |
| |  | weine dabei | afflēre, affleō | affleo 2 |  |  |
| |  | die Rede ist von etw. | agitur dē aliquā rē | agitur de aliqua re | | |
| |  | Ackerbau ist für die Menschen heilsam | agrōrum cultūra hominibus salutāris est | agrorum cultura hominibus salutaris est | | |
| |  | ist es möglich ? | āin tū ? | ain tu ? | | |
| |  | ist das dein Ernst? | āin ? (= āisne?) | ain? | | |
| |  | er ist mir gleichgültig | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | |
| |  | weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | |
| |  | der Wurf ist gewagt! (Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.) | ālea iacta est | alea iacta est | | |
| |  | der Würfel ist gefallen! (Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.) | ālea iacta est | alea iacta est | | |
| |  | der Würfel ist geworfen! (Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.) | ālea iacta est | alea iacta est | | |
| |  | jdm. ist vertraglich garantiert, dass nicht ... | alicuī cautum est foedere, nē ... | alicui cautum est foedere, ne ... | | |
| |  | stehe jdm. in nichts zurück | alicuī nūllā in rē cēdō | alicui nulla in re cedo | | |
| |  | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | | |
| |  | es ist jds. Art (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | |
| |  | es ist jds. Aufgabe (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | |
| |  | es ist jds. Pflicht (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | |
| |  | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | | |
| |  | es ist für jdn. vorteilhaft (+ inf. - zu tun) | alicuius interest | alicuius interest | | |
| |  | halte jdn. für ein Nichts | aliquem nihil putō | aliquem nihil puto, | | |
| |  | jd. ist einer Sache überdrüssig | aliquem pertaedet alicuius reī | aliquem pertaedet alicuius rei | | |
| |  | etwas ist mit dem lateinischen Sprachgebrauch unvereinbar | aliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni abhorret | aliquid a consuetudine sermonis Latini abhorret | | |
| |  | etwas ist meinem Charakter zuwider | aliquid ā meīs mōribus abhorret | aliquid a meis moribus abhorret | | |
| |  | etwas ist meinem Gefühl zuwider | aliquid ā sēnsibus meīs abhorret | aliquid a sensibus meis abhorret | | |
| |  | etwas ist zur Hand | aliquid ad manum est | aliquid ad manum est | | |
| |  | etw. ist augenfällig | aliquid ante oculōs est | aliquid ante oculos est | | |
| |  | etw. ist offensichtlich | aliquid ante oculōs est | aliquid ante oculos est | | |