| |  | hier ist guter Rat teuer | hīc cōnsilium haeret | hic consilium haeret | | |
| |  | hier ist nichts zu riskiere | hīc nūlla ālea | hic nulla alea | | |
| |  | hier ist nichts zu riskieren | hīc nūllum perīculum | hic nullum periculum | | |
| |  | hier ist es gefährlich (sprichwörtl.) | latet anguis in herbā | latet anguis in herba | | |
| |  | hier ist nichts zu riskieren | nihil perīculī adest | nihil periculi adest | | |
| |  | hier ist nichts zu riskieren | nihil subeundum est | nihil subeundum est | | |
| |  | es ist hier nicht der Ort zu... | nōn est hīc locus, ut... | non est hic locus, ut ... | | |
| |  | es ist hier nicht der Ort zu... | nōn est huius locī + Inf. | non est huius loci + Inf. | | |
| |  | hier ist nicht der Ort für Ausflüchte | nōn est locus ad tergiversandum | non est locus ad tergiversandum | | |
| |  | es ist von Bedeutung für mich | (id) me attinet (id) mē attinet | (id) me attinet | | |
| |  | wie tügerisch ist menschliches Hoffen! | (o) fallacem hominum spem! (o) fallacem hominum spem! | (o) fallacem hominum spem! | | |
| |  | von niemand ist im voraus anzunehmen, dass er auf Recht verzichtet (jurist.) | ā iūre nēmō recēdere praesūmitur | a iure nemo recedere praesumitur | | |
| |  | es ist wahrscheinlich | ā vērō nōn abhorret | a vero non abhorret | | |
| |  | bei Jupiter ist der Anfang (sprichwörtl.) | ab Iove prīncipium | ab Iove principium | | |
| |  | von hier (örtlich) | abhinc | abhinc |  |  |
| |  | von hier aus | abhinc | abhinc |  |  |
| |  | man ist gewichen | abscessum est | abscessum est | | |
| |  | es ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun | accipere quam facere praestat iniūriam | accipere quam facere praestat iniuriam | | |
| |  | der Schmerz ist sehr heftig | ācer morsus dolōris est | acer morsus doloris est | | |
| |  | nach getaner Arbeit ist gut ruhen | āctī labōrēs iūcundī | acti labores iucundi | | |
| |  | es ist aus mit mir | āctum est dē mē | actum est de me | | |
| |  | es ist um mich geschehen | āctum est dē mē | actum est de me | | |
| |  | es ist zum Äußersten gekommen | ad extrēma perventum est | ad extrema perventum est | | |
| |  | es ist nicht zielführend (+ Inf.) | ad rem nōn pertinet | ad rem non pertinet | | |
| |  | er ist zu drei Jahren Geffängnis verurteilt worden | ad trēs annōs carceris damnātus est | ad tres annos carceris damnatus est | | |
| |  | füge hinzu, was zuverlässig wahr ist | addō, quae certē vēra sunt | addo, quae certe vera sunt | | |
| |  | der Streit ist noch nicht ausgemacht | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | der Streit ist noch nicht entschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | die Sache ist noch unentschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | wenn das Land gewonnen ist | adreptā tellūre | adrepta tellure | | |
| |  | es ist Aufgabe (Art, Pflicht,..) eines jungen Mannes... | adulēscentis est | adulescentis est | | |
| |  | Ädil ist mehr als Privatmann | aedīlis est amplius quam privātus | aedilis est amplius quam privatus | | |
| |  | das ist, als wenn du es zum Fenster hinauswirfst (sprichwörtl.) | aequē est ac sī in puteum coniciās | aeque est ac si in puteum conicias | | |
| |  | es ist billig | aequum est | aequum est | | |
| |  | es ist recht und billig | aequum est + aci | aequum est + aci | | |
| |  | die Luft ist feucht und diesig | āēr ūmidus est et crassus | aer umidus est et crassus | | |
| |  | die Luft ist feucht und dunstig | āēr ūmidus est et crassus | aer umidus est et crassus | | |
| |  | der Sommer ist verflossen | aestās se circumēgit | aestas se circumegit | | |
| |  | der Sommer ist vorbei | aestās trānsvecta est | aestas transvecta est | | |
| |  | Alter ist ein schlimmes Ding | aetās mala merx est | aetas mala merx est | | |
| |  | es ist vom Schicksal zugesprochen (verhängt) | affātum est (adfātum est) | affatum est (adfatum est) | | |
| |  | die Rede ist von etw. | agitur dē aliquā rē | agitur de aliqua re | | |
| |  | Ackerbau ist für die Menschen heilsam | agrōrum cultūra hominibus salutāris est | agrorum cultura hominibus salutaris est | | |
| |  | ist es möglich ? | āin tū ? | ain tu ? | | |
| |  | ist das dein Ernst? | āin ? (= āisne?) | ain? | | |
| |  | er ist mir gleichgültig | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | |
| |  | weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | |
| |  | der Wurf ist gewagt! (Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.) | ālea iacta est | alea iacta est | | |
| |  | der Würfel ist gefallen! (Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.) | ālea iacta est | alea iacta est | | |
| |  | der Würfel ist geworfen! (Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.) | ālea iacta est | alea iacta est | | |
| |  | hier ... da ... dort ... | alibī ... alibī ...alibī ... | alibi ... alibi ... alibi ... | | |
| |  | hier so ... dort anders ... | alibī aliter | alibi aliter | | |
| |  | der eine hier, der andere dort | alibī alius | alibi alius | | |
| |  | mal hier, mal dort | alibī atque alibī | alibi atque alibi | | |
| |  | jdm. ist vertraglich garantiert, dass nicht ... | alicuī cautum est foedere, nē ... | alicui cautum est foedere, ne ... | | |
| |  | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | | |
| |  | es ist jds. Art (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | |
| |  | es ist jds. Aufgabe (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | |
| |  | es ist jds. Pflicht (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | |
| |  | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | | |
| |  | es ist für jdn. vorteilhaft (+ inf. - zu tun) | alicuius interest | alicuius interest | | |
| |  | jd. ist einer Sache überdrüssig | aliquem pertaedet alicuius reī | aliquem pertaedet alicuius rei | | |
| |  | etwas ist mit dem lateinischen Sprachgebrauch unvereinbar | aliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni abhorret | aliquid a consuetudine sermonis Latini abhorret | | |
| |  | etwas ist meinem Charakter zuwider | aliquid ā meīs mōribus abhorret | aliquid a meis moribus abhorret | | |
| |  | etwas ist meinem Gefühl zuwider | aliquid ā sēnsibus meīs abhorret | aliquid a sensibus meis abhorret | | |
| |  | etwas ist zur Hand | aliquid ad manum est | aliquid ad manum est | | |
| |  | etw. ist augenfällig | aliquid ante oculōs est | aliquid ante oculos est | | |
| |  | etw. ist offensichtlich | aliquid ante oculōs est | aliquid ante oculos est | | |
| |  | etw. ist in ein System gebracht | aliquid arte conclūsum est | aliquid arte conclusum est | | |
| |  | etwas ist an der Tagesordnung | aliquid calet | aliquid calet | | |
| |  | etwas ist ungekünstelt | aliquid caret arte | aliquid caret arte | | |
| |  | etwas ist verwirrt | aliquid cōnfūsum est | aliquid confusum est | | |
| |  | etwas ist ohne inneren Zusammenhang | aliquid cōnfūsum et perturbātum est | aliquid confusum et perturbatum est | | |
| |  | etwas ist gesetzeswidrig | aliquid contrā lēgem est | aliquid contra legem est | | |
| |  | etw. ist aus dem Leben gegriffen | aliquid ē vītā ductum est | aliquid e vita ductum est | | |
| |  | etw. ist hervorstechender Charakterzug von jdm. (+ Inf. / ut + Konj. - dass er ...) | aliquid est proprium alicuius | aliquid est proprium alicuius | | |
| |  | etwas ist unter Verschluss | aliquid est sub clavī | aliquid est sub clavi | | |
| |  | etwas ist mir gewiss | aliquid explōrātum habeō | aliquid exploratum habeo | | |
| |  | etwas ist glaubhaft | aliquid fidem habet | aliquid fidem habet | | |
| |  | etwas ist strittig | aliquid in contrōversiā est | aliquid in controversia est | | |
| |  | etwas ist strittig | aliquid in contrōversiā versātur | aliquid in controversia versatur | | |
| |  | etwas ist im Gang | aliquid in cursū est | aliquid in cursu est | | |
| |  | etwas ist vorteilhaft | aliquid in lucrō est | aliquid in lucro est | | |
| |  | nehme etwas größer, als es ist | aliquid in māius accipiō | aliquid in maius accipio | | |
| |  | etwas ist mit Händen zu greifen | aliquid in manibus est | aliquid in manibus est | | |
| |  | etwas ist jedermann zugänglich | aliquid in mediō positum est | aliquid in medio positum est | | |
| |  | etwas ist leicht erreichbar | aliquid in mediō positum est | aliquid in medio positum est | | |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid in omnium (hominum) ōre est | aliquid in omnium (hominum) ore est | | |
| |  | etwas ist außer Gefahr | aliquid in tūtō est | aliquid in tuto est | | |
| |  | etwas ist in der Krise | aliquid inclīnātur | aliquid inclinatur | | |
| |  | etwas ist wirkungslos | aliquid irritum est | aliquid irritum est | | |
| |  | etwas ist leichter möglich | aliquid magis in apertō est | aliquid magis in aperto est | | |
| |  | etwas ist teuer (alicui - für jdn.) | aliquid māgnō cōnstat | aliquid magno constat | | |
| |  | etwas ist teuer | aliquid māgnō mūtātur | aliquid magno mutatur | | |
| |  | etw. ist teuer | aliquid māgnō stat | aliquid magno stat | | |
| |  | etwas ist für mich verbindlich | aliquid mē tenet | aliquid me tenet | | |
| |  | etwas ist mir verhasst | aliquid mihi in offēnsū est | aliquid mihi in offensu est | | |
| |  | etwas ist nicht handgreiflich-etwas kann nicht mit Händen gegriffen werden- | aliquid nōn potest manū tangī | aliquid non potest manu tangi | | |
| |  | etw. ist augenfällig | aliquid oculīs tenētur | aliquid oculis tenetur | | |
| |  | etw. ist offensichtlich | aliquid oculīs tenētur | aliquid oculis tenetur | | |