| |  | heute vor sechzehn Jahren | abhinc annōs sēdecim | abhinc annos sedecim | | |
| |  | bis heute | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | heute noch | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | nicht heute | aliō diē | alio die | | |
| |  | einige gute Freunde haben vor, heute Abend bei uns zu speisen | aliquot amīculī cōnstituēre eā nocte domī nostrae cēnāre | aliquot amiculi constituere ea nocte domi nostrae cenare | | |
| |  | wirst du heute zu Hause speisen? | cēnābis hodiē domī? | cenabis hodie domi? | | |
| |  | eben heute | dūdum | dudum |  |  |
| |  | Italien war zu klein für seine Verrücktheit | eius āmentiam Ītalia capere non poterat | eius amentiam Italia capere non poterat | | |
| |  | es ist heute wirklich wunderbares Wetter | est hodiē caelum mīrē serēnum | est hodie caelum mire serenum | | |
| |  | noch heute | etiamnunc hodiē | etiamnunc hodie | | |
| |  | setze das Heer nach Italien über | exercitum in Ītaliam trānspōnō | exercitum in Italiam transpono | | |
| |  | entwerfe den Stammbaum einer Familie bis heute | familiam ūsque ad hanc aetātem ēnumerō | familiam usque ad hanc aetatem enumero | | |
| |  | von der Grundlegung Roms an bis heute | fundāmentīs urbis abūsque in haec tempora | fundamentis urbis abusque in haec tempora | | |
| |  | mit dem Heute unzufrieden | futūrī avidus | futuri avidus | | |
| |  | bis heute | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus |  |  |
| |  | = hodiē - heute | hocediē | hocedie |  |  |
| |  | heute | hodiē (< hōc diē) | hodie |  |  |
| |  | noch bis heute | hodiē (< hōc diē) | hodie |  |  |
| |  | noch heute | hodiē (< hōc diē) | hodie |  |  |
| |  | heute werde ich außer Haus speisen | hodiē forīs cēnātūrus sum | hodie foris cenaturus sum | | |
| |  | heute früh | hodiē māne | hodie mane | | |
| |  | heute Morgen | hodiē māne | hodie mane | | |
| |  | heute friedlich, morgen streitsüchtig | hodiē pācificus, crāstinā diē lītigiōsus | hodie pācificus, crastinā die litigiosus |  |  |
| |  | auch noch heute | hodiēque | hodieque |  |  |
| |  | und noch heute | hodiēque | hodieque |  |  |
| |  | heute | hodiernō diē | hodierno die | | |
| |  | heute Morgen | hodiernō diē māne | hodierno die mane | | |
| |  | heute und morgen | hodiernō et crāstinō diē | hodierno et crastino die | | |
| |  | nachdem er zum Staatsfeind erklärt war, hatte er sich aus Italien wegbegeben | hostis iūdicātus Ītaliam cesserat | hostis iudicatus Italiam cesserat | | |
| |  | in Italien | in Ītaliā | in Italia | | |
| |  | Italien ist durch die Alpen abgeschlossen | Ītalia Alpibus clausa | Italia Alpibus clausa | | |
| |  | Italien bezeichnen die Griechen mit dem Namen Hesperia | Ītaliam Grāī cōgnōmine Hesperiam dīcunt | Italiam Grai cognomine Hesperiam dicunt | | |
| |  | werde mich heute hier blamieren. | mē turpiter hodiē hīc dabō | me turpiter hodie hic dabo | | |
| |  | habe heute Geburtstag | mihi hodiē est diēs nātālis | mihi hodie est dies natalis | | |
| |  | auf keinen Fall wirst du heute entkommen | numquam hodiē effugiēs | numquam hodie effugies | | |
| |  | bis heute | nunc ūsque | nunc usque | | |
| |  | bis heute | nuncūsque | nuncusque |  |  |
| |  | Welche Musikband spielt heute eigentlich? | quīnam symphōniacī hodiē canunt? | quinam symphoniaci hodie canunt? | | |
| |  | die in Italien begnadigten Völker | sānātēs, sānātum m | sanates, sanatum m |  |  |
| |  | heute ist sehr schönes Wetter | sūdum est hodiē | sudum est hodie | | |
| |  | zur rechten Zeit bin ich dem heute zuvorgekommen | temperī huic hodiē antevēnī | temperi huic hodie anteveni | | |
| |  | in ganz Italien | tōtā Ītaliā | tota Italia | | |
| |  | räume ganz Italien | tōtā Ītaliā concēdō | tota Italia concedo | | |