Suchergebnis zu "hebe auf beende":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | hebe auf (beende) | interimere, interimō, interēmī, interemptum | interimo 3 |  |  | | |  | hebe auf [civitatem] | abolēfacere, abolēfaciō, abolēfēcī, abolēfactum | abolefacio 5 |  |  | | |  | beende | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 |  |  | | |  | hebe gänzlich auf [testamentum] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 |  |  | | |  | hebe auf (ein Gesetz) | abrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātum | abrogo 1 |  |  | | |  | beende [querelas] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 |  |  | | |  | = tollere, tollō - hebe hoch, beseitige | abstollere, abstollō | abstollo |  |  | | |  | hebe eine Silbe durch Betonung hervor | accentū syllabam dīstinguō | accentu syllabam distinguo | | | | |  | hebe durch Betonung hervor syllabam | acuere, acuō, acuī, acūtum | acuo 3 |  |  | | |  | beende etw. | ad fīnem perdūcō aliquid | ad finem perduco aliquid | | | | |  | = attollere, attollō - hebe empor | adtollere, adtollō | adtollo 3 |  |  | | |  | hebe hervor (in der Erwähnung) | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | hebe jdn. in den Himmel | aliquem in caelum ēvehō | aliquem in caelum eveho | | | | |  | hebe jdn. in die Höhe | aliquem in sublīme extollō | aliquem in sublime extollo | | | | |  | hebe und unterstütze jdn. in ehrender Weise | aliquem ōrnō et tollō | aliquem orno et tollo | | | | |  | hebe mich wohin weg | aliquō tollor | aliquo tollor |  |  | | |  | hebe auf | allevāre, allevō (adlevō), allevāvī, allevātum | allevo 1 (adlevo 1) |  |  | | |  | hebe empor | allevāre, allevō (adlevō), allevāvī, allevātum | allevo 1 (adlevo 1) |  |  | | |  | hebe die Bienenstöcke aus | alvōs castrō apum | alvos castro apum | | | | |  | hebe (= steigern) | amplificāre, amplificō, amplificāvī, amplificātum | amplifico 1 |  |  | | |  | hebe hervor (in der Rede) | amplificāre, amplificō, amplificāvī, amplificātum | amplifico 1 |  |  | | |  | hebe hervor (in der Rede) | ampliāre, ampliō, ampliāvī | amplio 1 |  |  | | |  | hebe (= amplifico) | amplāre, amplō | amplo 1 |  |  | | |  | hebe mich | assurgere, assurgō (adsurgō), assurrēxī, assurrēctum | assurgo 3 (adsurgo 3) |  |  | | |  | hebe auf | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) |  |  | | |  | hebe empor [caput, pedem, oculos] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) |  |  | | |  | hebe hervor [cuncta in maius] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) |  |  | | |  | hebe in die Höhe [caput, pedem, oculos] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) |  |  | | |  | hebe hervor (in der Rede) | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 |  |  | | |  | beende den Krieg | bellō fīnem dō | bello finem do | | | | |  | beende den Krieg | bellum cōnficiō (durch Sieg) | bellum conficio | | | | |  | beende den Krieg | bellum dēpōnō | bellum depono | | | | |  | beende den Krieg | bellum dirimō | bellum dirimo | | | | |  | beende den Krieg | bellum pāce mūtō | bellum pace muto | | | | |  | beende den Krieg | bellum restinguō | bellum restinguo | | | | |  | beende den Krieg | bellum sēdō | bellum sedo | | | | |  | beende den Krieg | bellum terminō | bellum termino | | | | |  | beende den Krieg | bellum tollō | bellum tollo | | | | |  | hebe dich von hier hinweg! | cēde locīs | cede locis | | | | |  | hebe ganz auf | circumauferre, circumauferō, circumabstulī | circumaufero |  |  | | |  | hebe ringsum auf | circumlevāre, circumlevō, circumlevāvī, circumlevātum | circumlevo 1 |  |  | | |  | hebe farblich hervor | circumlinere, circumlinō, circumlitum (circumlinīre, circumliniō, circumliniī) | circumlino 3 (circumlinio 4) |  |  | | |  | hebe etw. auf | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 |  |  | | |  | hebe ringsum ab [corticem] | circumtollere, circumtollō | circumtollo 3 |  |  | | |  | hebe auf | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | hebe auf (speichere) | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 |  |  | | |  | hebe in der Kasse auf | cōnfiscāre, cōnfiscō, cōnfiscāvī, cōnfiscātum | confisco 1 |  |  | | |  | hebe aus (Soldaten) | conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | conquiro 3 |  |  | | |  | hebe Soldaten aus | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | hebe die Beschlüsse auf | cōnsilia restituō | consilia restituo | | | | |  | hebe Truppen aus | cōpiās cōnscrībō | copias conscribo | | | | |  | hebe auf (a, ab + Abl. - vor) | cūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītum | custodio 4 |  |  | | |  | hebe vom Konto ab (eigener Vorschlag) | dē computō auferō | de computo aufero | | | | |  | hebe vom Konto ab (eigener Vorschlag) | dē computō dētrahō | de computo detraho | | | | |  | beende die Friedensgespräche | dē pāce agere dēsinō | de pace agere desino | | | | |  | beende den Krieg | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 |  |  | | |  | beende (aliqua re - etw.) | dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sum | defungor 3 |  |  | | |  | beende gänzlich | dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum (dēlītum) | deleo 2 |  |  | | |  | hebe aus (Soldaten) | dēligere, dēligō, dēlēgī, dēlēctum | deligo 3 |  |  | | |  | beende [amicitias, simultates] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 |  |  | | |  | hebe teilweise auf (ein Gesetz) | dērogāre, dērogō, dērogāvī, dērogātum | derogo 1 |  |  | | |  | beende die Zeit der Jugend | dēvirginārī, dēvirginor, dēvirginātus sum | devirginor 1 |  |  | | |  | hebe den Finger (zur Abstimmung, bei der Auktion) | digitum tollō | digitum tollo | | | | |  | hebe aus (Soldaten) | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 |  |  | | |  | hebe auf (senatum) | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 |  |  | | |  | hebe auf | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 |  |  | | |  | beende | dispungere, dispungō, dispūnxī, dispūnctum | dispungo 3 |  |  | | |  | hebe auf | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 |  |  | | |  | hebe auf | distrahere, distrahō, distrāxī, distractum | distraho 3 |  |  | | |  | hebe auf | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 |  |  | | |  | hebe empor | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero |  |  | | |  | hebe auf | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 |  |  | | |  | hebe empor | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 |  |  | | |  | hebe in die Höhe | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 |  |  | | |  | hebe empor | ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum (exmoveō) | emoveo 2 |  |  | | |  | beende (schließe) einen Brief | epistulam conclūdō | epistulam concludo | | | | |  | hebe empor (ad / in aliquid - zu etw.) | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 |  |  | | |  | hebe stärker hervor | exaggerāre, exaggerō, exaggerāvī, exaggerātum | exaggero 1 |  |  | | |  | hebe hervor | exaltāre, exaltō, exaltāvī, exaltātum | exalto 1 |  |  | | |  | hebe die Weihe von etw. auf | exaugurāre, exaugurō, exaugurāvi, exaugurātum | exauguro 1 |  |  | | |  | hebe heraus | excerpere, excerpō, excerpsī, excerptum | excerpo 3 |  |  | | |  | hebe hervor | excerpere, excerpō, excerpsī, excerptum | excerpo 3 |  |  | | |  | hebe namentlich heraus (gedanklich) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 |  |  | | |  | hebe ein Heer aus | exercitum cōnscrībō | exercitum conscribo | | | | |  | hebe ein Heer aus | exercitum scrībō | exercitum scribo | | | | |  | hebe auf | eximere, eximō, exēmī, exemptum | eximo 3 |  |  | | |  | hebe heraus (eine Pflanze aus der Erde) | explāntāre, explāntō | explanto 1 |  |  | | |  | hebe auf | expungere, expungō, expūnxī, expūnctum | expungo 3 |  |  | | |  | hebe auf | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 |  |  | | |  | hebe hervor und vergrößere (durch Worte) | exstruere, exstruō, exstrūxī, exstrūctum | exstruo 3 |  |  | | |  | hebe empor | exsuscitāre, exsuscitō, exsuscitāvī, exsuscitātum | exsuscito 1 |  |  | | |  | hebe | extollere, extollō, extulī | extollo 3 |  |  | | |  | hebe empor | extollere, extollō, extulī | extollo 3 |  |  | | |  | hebe heraus | extollere, extollō, extulī | extollo 3 |  |  | | |  | hebe hervor | extollere, extollō, extulī | extollo 3 |  |  | | |  | beende den Krieg | fīnem bellī faciō | finem belli facio | | | | |  | beende meine Rede | fīnem dīcendī faciō | finem dicendi facio | | | | |  | beende (alicuius rei - etw.) | fīnem faciō | finem facio | | | | |  | beende etw. | fīnem faciō alicuius reī | finem facio alicuius rei | | | | |  | beende | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| |  | mache rückgängig | abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictum | abdico 3 |  |  | | |  | erhöhe | altāre, altō, altāvī, altātum | alto 1 |  |  | | |  | vergrößere | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 |  |  | | |  | sage ab | cancellāre, cancellō, cancellāvī, cancellātum | cancello 1 |  |  | | |  | bringe zu Ende [diem, sexaginta annos] | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 |  |  | | |  | höre auf zu singen | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 |  |  | | |  | begrenze | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  | | |  | brandmarke | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 |  |  | | |  | schaffe teilweise ab (ein Gesetz) [de lege aliquid] | dērogāre, dērogō, dērogāvī, dērogātum | derogo 1 |  |  | | |  | setze die Verfassung Staatsordnung des Lykurgos außer Kraft | disciplīnam Lycūrgī tollō | disciplinam Lycurgi tollo | | | | |  | es war schon abgetragen worden (bei Tisch) | iam sublātum erat ferculum | iam sublatum erat ferculum | | | | |  | dies hebe ich mir für das Alter auf | id senectūtī sēpōnō | id senectuti sepono | | | | |  | hebe mit Nachdruck hervor | in medium aliquid prōferō | in medium aliquid profero | | | | |  | hebe den Waffenstillstand auf | indūtiās tollō | indutias tollo | | | | |  | beende die Friedensgespräche | īnfectā pāce lēgātōs dīmittō | infecta pace legatos dimitto | | | | |  | unterbreche | intercapēdināre, intercapēdinō | intercapedino 1 |  |  | | |  | unterbreche | intercapere, intercapiō | intercapio 5 |  |  | | |  | hebe auf | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | hebe die Tafel auf | mēnsam auferō | mensam aufero | | | | |  | hebe die Tafel auf | mēnsam moveō | mensam moveo | | | | |  | hebe die Tafel auf | mēnsam removeō | mensam removeo | | | | |  | hebe die Tafel auf | mēnsam tollō | mensam tollo | | | | |  | hebe hervor | prīmō locō pōnō | primo loco pono | | | | |  | hebe in die Höhe [caput] | relevāre, relevō, relevāvī, relevātum | relevo 1 |  |  | | |  | hebe etw. auf [matrimonium] | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 |  |  | | |  | hebe empor | sublīmāre, sublīmō, sublīmāvī, sublīmātum | sublimo 1 |  |  | | |  | erkenne an (ein neugeborenes Kind) [puerum, rem publicam] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 |  |  | | |  | hebe in die Höhe [vultum] | sustollere, sustollō | sustollo 3 |  |  | | |  | um es stärker hervorzuheben (ἐμφατικώτερος) | ut emphaticōteron dīcam | ut emphaticoteron dicam | | | | |  | stilisiere hoch (aliquid - etw.) (eigener Vorschlag) | verbīs in māius extollō | verbis in maius extollo | | | | |  | setze dem Leben ein Ende | vītae fīnem dō | vitae finem do | | | | |  | setze dem Leben ein Ende | vītae fīnem faciō | vitae finem facio | | |
FormenbestimmungWortform von: hebe| [21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | hebēre, hebeō bin stumpf; bin untätig; bin nicht mehr aktiv; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=hebe+auf+beende - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|