Suchergebnis zu "höchster punkt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | höchster Punkt | culmen, culminis n | culmen, culminis n |  |  | | |  | Höchstpunkt | summitās, summitātis f | summitas, summitatis f |  |  |
query 1/2D (max. 100): 82 Ergebnis(se)
| |  | von einem erhöhten Punkt aus | ab excelsō | ab excelso | | | | |  | höchster Diskant | acūtissimus sonus | acutissimus sonus | | | | |  | gelange zu höchster Vollkommenheit | ad summum cacūmen veniō | ad summum cacumen venio | | | | |  | bin auf den Punkt da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | |  | finde mich auf den Punkt ein | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | |  | bis zu dem Punkt | adeō | adeo (2) |  |  | | |  | versehe mit einem Punkt | appungere, appungō, appunctus | appungo 3 |  |  | | |  | bringe auf den Punkt | breviter dēfīniō | breviter definio | | | | |  | Punkt (Hauptpunkt einer Gliederung) | caput, capitis n | caput, capitis n |  |  | | |  | entscheidender Punkt (κράδη, κραδαίνω) | cardō, cardinis m | cardo, cardinis m |  |  | | |  | fester Punkt | castellum, castellī n | castellum, castelli n |  |  | | |  | im zentralen Punkt | centrōsus, centrōsa, centrōsum | centrosus, centrosa, centrosum |  |  | | |  | strebe nach einem Punkt hin | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  | | |  | bringe auf einen Punkt | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  | | |  | vereinige auf einen Punkt | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | confero |  |  | | |  | von diesem Punkt an | dehinc | dehinc |  |  | | |  | bringe auf den Punkt | ēnucleātē exprimō | enucleate exprimo |  |  | | |  | bis zu dem Punkt | eō | eo |  |  | | |  | überdenke Punkt für Punkt | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | erhabener Punkt | excelsum, excelsī n | excelsum, excelsi n |  |  | | |  | verzeichne Punkt für Punkt | exsīgnāre, exsīgnō, exsīgnāvī, exsīgnātum | exsigno 1 |  |  | | |  | zeichne Punkt für Punkt auf | exsīgnāre, exsīgnō, exsīgnāvī, exsīgnātum | exsigno 1 |  |  | | |  | in diesem Punkt | hāc in rē | hac in re | | | | |  | in diesem einzigen Punkt | hāc ūnā in rē | hac una in re | | | | |  | in diesem Punkt allein | hāc ūnā in rē | hac una in re | | | | |  | dieser Punkt ist nur früheren Programmen entnommen | hoc vērō trānslātīcium est | hoc vero translaticium est | | | | |  | die Uhr geht auf den Punkt genau | hōrologium rēctē mētītur, ut nīl suprā | horologium recte metitur, ut nil supra | | | | |  | bringe auf den Punkt | in capita cōnferō | in capita confero | | | | |  | am äußersten Punkt Bithyniens (Eingang od. Ausgang | in capite Bīthȳniae | in capite Bithyniae | | | | |  | bin an dem Punkt, dass ... | in eō sum, ut ... | in eo sum, ut ... | | | | |  | in diesem Punkt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum) | in hōc | in hoc | | | | |  | in diesem einzigen Punkt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum) | in hōc ūnō | in hoc uno | | | | |  | in diesem Punkt allein | in hōc ūnō | in hoc uno | | | | |  | am tiefsten Punkt | in īmō | in imo | | | | |  | an einen Punkt | in ūnum | in unum | | | | |  | an einen Punkt | in ūnum locum | in unum locum | | | | |  | auf dem Punkt | inibi | inibi |  |  | | |  | setze einen Punkt zwischen Wörter | interpungere, interpungō, interpūnxī, interpūnctum | interpungo 3 |  |  | | |  | Iuppiter blickt vom höchsten Punkt des Himmels herab | Iuppiter aethere summō dēspicit | Iuppiter aethere summo despicit | | | | |  | Punkt (in einerm Gesetz, einer Abmachung etc.) | lēx, lēgis f | lex, legis f |  |  | | |  | Punkt | locus, locī m | locus, loci m |  |  | | |  | Punkt | mōmentum, mōmentī n | momentum, momenti n |  |  | | |  | kein Punkt (der Tagesordnung) wurde erledigt | nūlla rēs trānsācta | nulla res transacta est | | | | |  | konzentriere alle Truppen an einem Punkt | omnēs cōpiās in ūnum locum cōgō | omnes copias in unum locum cogo | | | | |  | Punkt für Punkt | ōrdine | ordine | | | | |  | bringe auf den Punkt | pressē dēfīniō | presse definio | | | | |  | höchster Rang | prīmātus, prīmātūs m | primatus, primatus m |  |  | | |  | es ist an dem Punkt, dass ... | prope est, ut ... | prope est, ut ... | | | | |  | in einen Punkt zusammengefasst | pūnctātim | punctatim |  |  | | |  | Punkt | pūnctum, pūnctī n | punctum, puncti n |  |  | | |  | = pūnctum, pūnctī n - Punkt (sp. Nbf.) | pūnctus, pūnctī m | punctus, puncti m |  |  | | |  | Punkt | pūnctus, pūnctūs m | punctus, punctus m |  |  | | |  | zentraler Punkt | pūnctus, quō cūncta convergunt | punctus, quo cuncta convergunt | | | | |  | an welchem Punkt (sc. parte, via etc.) | quā | qua |  |  | | |  | = quoad - bis zu welchem Punkt | quāad | quaad | | | | |  | bis zu einem gewissen Punkt | quādamtenus | quadamtenus |  |  | | |  | einen Punkt überspringe ich (in der Rede) | rem ūnam trānsiliō | rem unam transilio | | | | |  | die Sache steht noch auf demselben Punkt | rēs est eōdem locī | res est eodem loci | | | | |  | entscheidender Punkt | rēs gravissima | res gravissima | | | | |  | wir sind an einem ausschlaggebenden Punkt angelangt | rēs in discrīmine est | res in discrimine est | | | | |  | wir sind an einem entscheidenden Punkt angelangt | rēs in discrīmine est | res in discrimine est | | | | |  | die Sache ist an dem Punkt, dass | rēs in eō est, ut | res in eo est, ut | | | | |  | Punkt (Sache, Umstand) | rēs, reī f | res, rei f |  |  | | |  | lenke das Gespräch auf einen anderen Punkt | sermōnem aliō trānsferō | sermonem alio transfero | | | | |  | Punkt für Punkt | singillātim | singillatim |  |  | | |  | Punkt für Punkt | singulātim | singulatim |  |  | | |  | beantworte Punkt für Punkt | singulīs respondeō | singulis respondeo |  |  | | |  | entscheidender Punkt | summa reī | summa rei | | | | |  | höchster Platz | summa, summae f | summa, summae f |  |  | | |  | bringe auf den Punkt | summātim expōnō | summatim expono | | | | |  | höchster | summus, summa, summum | summus, summa, summum |  |  | | |  | = suprēmus, suprēma, suprēmum = summus, summa, summum - höchster, oberster | superrimus, superrima, superrimum | superrimus, superrima, superrimum |  |  | | |  | = superrimus, superrima, superrimum = suprēmus, suprēma, suprēmum = summus, summa, summum - höchster, oberster | superrumus, superruma, superrumum | superrumus, superruma, superrumum |  |  | | |  | höchster | suprēmus, suprēma, suprēmum | supremus, suprema, supremum |  |  | | |  | die Erde ist nur ein kleiner Punkt in der Welt | terra est nihil aliud nisi mundī pūnctum | terra est nihil aliud nisi mundi punctum | | | | |  | erreiche einen kritischen Punkt [negotia] (in Gärung sein) | tumēre, tumeō, tumuī | tumeo 2 |  |  | | |  | rühre an einen wunden Punkt | ulcus tangō | ulcus tango | | | | |  | berühre an einen kitzligen Punkt | ulcus tangō (attingō) | ulcus tango (attingo) | | | | |  | in einem Punkt stellt man mich über jdn. | ūnā in rē anteferor alicuī | una in re anteferor alicui | | | | |  | auf jedem Punkt | ūsque | usque |  |  | | |  | gehe über zu einem Punkt (in der Darstellung) | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 22 Ergebnis(se)
| |  | treffsicher | acūtē | acute |  |  | | |  | genau | ad amussim | ad amussim | | | | |  | Stück für Stück [dividere, concidere] | articulātim | articulatim |  |  | | |  | spitze zu (kein Perf.) | cuspidāre, cuspidō, cuspidāvī, cuspidātum | cuspido 1 |  |  | | |  | Hauptpunkt | fāstīgium, fāstīgiī n | fastigium, fastigii n |  |  | | |  | methodisch (μεθοδικός) | methodicus, methodica, methodicum | methodicus, methodica, methodicum |  |  | | |  | planvoll | modō ac ratiōne | modo ac ratione | | | | |  | fester Platz | oppidum, oppidī n | oppidum, oppidi n |  |  | | |  | erster Rang | prīmus gradus | primus gradus | | | | |  | erster Rang | princeps locus | princeps locus | | | | |  | methodisch (sinnvoll) | ratiōne ac viā | ratione ac via | | | | |  | der Reihe nach | subsequenter | subsequenter |  |  | | |  | Höhe | summitās, summitātis f | summitas, summitatis f |  |  | | |  | der sehr hoch Gestellte (opp.: infimus) | summus, summī m | summus, summi m |  |  | | |  | wunde Stelle | ulcus, ulceris n (ἕλκος) | ulcus, ulceris n |  |  | | |  | in einer Hinsicht | ūnō locō | uno loco | | | | |  | bin wortreich | verbīs abundō | verbis abundo | | |
FormenbestimmungWortform von: höchsterFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=h%C3%B6chster+punkt - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|