Suchergebnis zu "hässlich abschreckende gestalt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | hässlich abschreckende Gestalt | terribilitās, terribilitātis f | terribilitas, terribilitatis f |  |  |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | von menschlicher Gestalt (ἄνθρωπος, μορφή) | anthrōpomorphos, anthrōpomorpha, anthrōpomorphum | anthropomorphos, anthropomorpha, anthropomorphum |  |  | | |  | hässlich | āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω) | ater, atra, atrum |  |  | | |  | von doppelter Gestalt | bifōrmis, bifōrme (δίμορφος) | biformis, biforme |  |  | | |  | in der Gestalt eines Hundes | canifōrmis, canifōrme | caniformis, caniforme |  |  | | |  | gebe dem Staat nach seinem vollständigen Zusammenbruch eine neue Gestalt | cīvitātem ex colluviōne et cōnfūsiōne in novam fōrmam redigō | civitatem ex colluvione et confusione in novam formam redigo | | | | |  | die entsprechende Gestalt | cōnformātiō, cōnformātiōnis f | conformatio, conformationis f |  |  | | |  | von gleicher Gestalt | cōnfōrmis, cōnfōrme | conformis, conforme |  |  | | |  | hässlich gerümpft (von der Nase) | crīspāns, crīspantis | crispans, crispantis |  |  | | |  | hässlich [aetas] | dēcolor, dēcolōris | decolor, decoloris |  |  | | |  | hässlich | dēdecor, dēdecoris | dedecor, dedecoris |  |  | | |  | hässlich | dēfōrmis, dēfōrme | deformis, deforme |  |  | | |  | hässliche Gestalt | dēfōrmitās, dēfōrmitātis f | deformitas, deformitatis f |  |  | | |  | hässlich | dēfōrmiter | deformiter |  |  | | |  | gebe eine Gestalt | dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | deformo 1 (1) |  |  | | |  | verleihe Gestalt (rem - einer Sache) | dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | deformo 1 (1) |  |  | | |  | von doppelter Gestalt (διφυής) | diphyēs, diphyis | diphyes, diphyis |  |  | | |  | Schwerter von ungleicher Länge und Gestalt | disparēs ac dissimilēs gladiī | dispares ac dissimiles gladii | | | | |  | verberge die wahre Gestalt von etw. | dissimulāre, dissimulō, dissimulāvi, dissimulātum | dissimulo 1 |  |  | | |  | gebe eine neue Gestalt | faciem reficiō | faciem reficio | | | | |  | Gestalt | fīgmentum, fīgmentī n | figmentum, figmenti n |  |  | | |  | Gestalt | figūra, figūrae f | figura, figurae f |  |  | | |  | Gestalt (Figur) | figūra, figūrae f | figura, figurae f |  |  | | |  | äußere Gestalt | figūrātiō, figūrātiōnis f | figuratio, figurationis f |  |  | | |  | gebe eine Gestalt | figūrāre, figūrō, figūrāvī, figūrātum | figuro 1 |  |  | | |  | äußere Gestalt | fīlum, fīlī n | filum, fili n |  |  | | |  | hässlich | foedus, foeda, foedum | foedus, foeda, foedum |  |  | | |  | eine erhabenere Gestalt als die eines Menschen | fōrma augustior hūmānā | forma augustior humana | | | | |  | äußere Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  | | |  | Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  | | |  | schöne Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  | | |  | nehme Gestalt an | fōrmam capiō | formam capio | | | | |  | verwandle die Gestalt | fōrmam novō | formam novo | | | | |  | Gestalt | fōrmula, fōrmulae f | formula, formulae f |  |  | | |  | kugelrunde Gestalt | globōsitās, globōsitātis f | globositas, globositatis f |  |  | | |  | äußere Gestalt | habitūdō, habitūdinis f | habitudo, habitudinis f |  |  | | |  | äußere Gestalt | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  | | |  | Gestalt (ἰδέα) | idea, ideae f | idea, ideae f |  |  | | |  | habe jds. Gestalt angenommen | imāginem alicuius ferō | imaginem alicuius fero | | | | |  | hässlich | indecēns, indecentis | indecens, indecentis |  |  | | |  | hässlich | indecōrē | indecore |  |  | | |  | hässlich | indecōrus, indecōra, indecōrum | indecorus, indecora, indecorum |  |  | | |  | keine andere Gestalt annehmend | īnfōrmābilis, īnfōrmābile | informabilis, informabile |  |  | | |  | hässlich | īnfōrmiter | informiter |  |  | | |  | hässlich | inhonestus, inhonesta, inhonestum | inhonestus, inhonesta, inhonestum |  |  | | |  | hässlich anzusehen | inhonōrus, inhonōra, inhonōrum | inhonorus, inhonora, inhonorum |  |  | | |  | hässlich | īnspeciōsus, īnspeciōsa, īnspeciōsum | inspeciosus, inspeciosa, inspeciosum |  |  | | |  | Gestalt | instar n (indecl., aus instare) | instar n (indecl.) |  |  | | |  | äußere Gestalt | līneāmenta, līneāmentōrum n | lineamenta, lineamentorum n |  |  | | |  | hässlich | lutulentus, lutulenta, lutulentum | lutulentus, lutulenta, lutulentum |  |  | | |  | hässlich | malus, mala, malum [pēior, pessimus] | malus, mala, malum [peior, pessimus] |  |  | | |  | lege die unnatürliche Gestalt ab | mōnstrīs mē exuō | monstris me exuo | | | | |  | der Tod in jeder Gestalt | mortēs, mortium f | mortes, mortium f |  |  | | |  | bekomme eine andere Gestalt | mūtārī, mūtor, mūtātus sum | mutor 1 |  |  | | |  | Gestalt | nātūra, nātūrae f | natura, naturae f |  |  | | |  | er nimmt keine andere Gestalt an | nec sē dissimulat | nec se dissimulat | | | | |  | gebe eine neue Gestalt | novāre, novō, novāvī, novātum | novo 1 |  |  | | |  | hässlich | obscaenus, obscaena, obscaenum | obscaenus, obscaena, obscaenum |  |  | | |  | hässlich | obscēnus, obscēna, obscēnum | obscenus, obscena, obscenum |  |  | | |  | an Aussehen und Gestalt gleich einem Gott | os umerosque deo similis | os umerosque deo similis | | | | |  | hässlich | pallidus, pallida, pallidum | pallidus, pallida, pallidum |  |  | | |  | habe die Gestalt eines Kügelchen | pāstillicāre, pāstillicō | pastillico 1 |  |  | | |  | Gestalt (die sich dem Anblick bietet) | prōspicientia, prōspicientiae f | prospicientia, prospicientiae f |  |  | | |  | hässlich | pudendus, pudenda, pudendum | pudendus, pudenda, pudendum |  |  | | |  | in der Gestalt eines quincunx gepflanzt | quīncūnciālis, quīncūnciāle | quincuncialis, quincunciale |  |  | | |  | nehme meine frühere Gestalt wieder an | quod fuī ante, refōrmō | quod fui ante, reformo | | | | |  | Gestalt eines Beklagten | reātus, reātūs m | reatus, reatus m |  |  | | |  | in Gestalt eines Doppelgammas | regammāns, regammantis | regammans, regammantis |  |  | | |  | neue Gestalt | renovāmen, renovāminis n | renovamen, renovaminis n |  |  | | |  | runde Gestalt | rotunditās, rotunditātis f | rotunditas, rotunditatis f |  |  | | |  | = rotunditās, rotunditātis f - runde Gestalt | rutunditās, rutunditātis f | rutunditas, rutunditatis f |  |  | | |  | äußere Gestalt (σκηνή) | scaena, scaenae f (scēna, scēnae f) | scaena, scaenae f (scena, scenae f) |  |  | | |  | = schēma, schēmatis n - Gestalt (σχῆμα) | scēma, scēmatis n | scema, scematis n |  |  | | |  | Gestalt | schēma, schēmatis n (σχῆμα) | schema, schematis n |  |  | | |  | in halber Gestalt | sēmifōrmis, sēmifōrme | semiformis, semiforme |  |  | | |  | denke mir die Götter in menschlicher Gestalt | speciem hominum ad deōs cōnferō | speciem hominum ad deos confero | | | | |  | Gestalt | speciēs, speciēī f | species, speciei f |  |  | | |  | schöne Gestalt | speciēs, speciēī f | species, speciei f |  |  | | |  | hässlich | spurcē | spurce |  |  | | |  | hässlich | [homo, tempestas, vita] | spurcus, spurca, spurcum |  |  | | |  | aufrechte Gestalt | statūra, statūrae f | statura, staturae f |  |  | | |  | Gestalt | statūra, statūrae f | statura, staturae f |  |  | | |  | sehr groß von Gestalt | statūrōsus, statūrōsa, statūrōsum | staturosus, staturosa, staturosum |  |  | | |  | hässlich | [mens, homo, facinus] | taeter, taetra, taetrum |  |  | | |  | hässlich | taetrē | taetre |  |  | | |  | mache hässlich | taetrāre, taetrō | taetro 1 |  |  | | |  | = taetrāre, taetrō - mache hässlich | tētrāre, tētrō | tetro 1 |  |  | | |  | verwandle der Gestalt nach | trānsfōrmāre, trānsfōrmō, trānsfōrmāvī, trānsfōrmātum | transformo 1 |  |  | | |  | etwas hässlich [nasus] | turpiculus, turpicula, turpiculum | turpiculus, turpicula, turpiculum |  |  | | |  | hässlich gemacht | turpificātus, turpificāta, turpificātum | turpificatus, turpificata, turpificatum |  |  | | |  | hässlich geworden | turpificātus, turpificāta, turpificātum | turpificatus, turpificata, turpificatum |  |  | | |  | hässlich [adspectus, vestitus] [fuga, egestas, vita] | turpis, turpe | turpis, turpe |  |  | | |  | hässlich klingend | turpis, turpe | turpis, turpe |  |  | | |  | hässlich | turpiter | turpiter |  |  | | |  | hässliche Gestalt | turpitūdō, turpitūdinis f | turpitudo, turpitudinis f |  |  | | |  | mache hässlich | turpāre, turpō, turpāvī, turpātum | turpo 1 |  |  | | |  | die Gestalt ändernd | versifōrmis, versifōrme | versiformis, versiforme |  |  | | |  | seine Gestalt verändernd | versipellis, versipelle | versipellis, versipelle |  |  | | |  | Gestalt | vīsus, vīsūs m | visus, visus m |  |  | | |  | = versipellis, versipelle - seine Gestalt verändernd | vorsipellis, vorsipelle | vorsipellis, vorsipelle |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 17 Ergebnis(se)
| |  | das äußere Gerippe des Körpers | compāgō corporis | compago corporis | | | | |  | entstellt | dēfōrmis, dēfōrme | deformis, deforme |  |  | | |  | verunstalte | dēturpāre, dēturpō | deturpo 1 |  |  | | |  | Verfassung des Staates | disciplīna cīvitātis | disciplina civitatis | | | | |  | Verfassung des Staates | disciplīna reī pūblicae | disciplina rei publicae | | | | |  | unschön | disconcinnus, disconcinna, disconcinnum | disconcinnus, disconcinna, disconcinnum |  |  | | |  | Organisation des Staates | fōrma cīvitātis | forma civitatis | | | | |  | Mutante (eigener Vorschlag) | fōrma dēmūtāta | forma demutata | | | | |  | Organisation des Staates | fōrma reī pūblicae | forma rei publicae | | | | |  | lichtscheuer Mensch | tenebriō, tenebriōnis m | tenebrio, tenebrionis m |  |  | | |  | = turpiter - schändlich | turpe | turpe |  |  | | |  | einfach | ūnifōrmis, ūnifōrme | uniformis, uniforme |  |  | | |  | abweichende Form | varia fōrma | varia forma | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=h%C3%A4sslich+abschreckende+gestalt - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|