Suchergebnis zu "guter mut":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | mache Mut | addō mentem | addo mentem | | | | |  | Einziehung der Güter | ademptiō bonōrum | ademptio bonorum | | | | |  | guter Acker | ager ferāx | ager ferax |  |  | | |  | ein guter Teil | aliquantum, aliquantī n | aliquantum, aliquanti n |  |  | | |  | ein ziemlich guter Teil | aliquantus, aliquanta, aliquantum | aliquantus, aliquanta, aliquantum |  |  | | |  | etwas macht mir Mut | aliquid mihi animō est | aliquid mihi animo est | | | | |  | guter Appetit | amor edendī | amor edendi | | | | |  | gewisse Erweiterungen der Güter wurden angeregt | amplitūdinēs quaedam bonōrum excitābantur | amplitudines quaedam bonorum excitabantur | | | | |  | der Mut sinkt | animī cadunt | animi cadunt | | | | |  | lasse den Mut sinken | animō cadō | animo cado | | | | |  | habe keinen Mut | animō careō | animo careo | | | | |  | lasse den Mut sinken | animō dēficiō | animo deficio | | | | |  | verliere den Mut | animō dēficiō | animo deficio | | | | |  | habe Mut | animō fortī sum | animo forti sum | | | | |  | lasse den Mut sinken | animō mē dēmittō | animo me demitto | | | | |  | mein Mut ist noch frisch | animō vigeō | animo vigeo | | | | |  | flöße jdm. Mut ein | animōs alicuī adiciō | animos alicui adicio | | | | |  | stärke den Mut der Soldaten | animōs mīlitum cōnfīrmō | animos militum confirmo | | | | |  | bringe den Mut der Soldaten zum Wanken | animōs mīlitum subruō | animos militum subruo | | | | |  | Mut | animōsitās, animōsitātis f | animositas, animositatis f |  |  | | |  | flöße jdm. Mut ein | animum addō alicuī | animum addo alicui | | | | |  | richte jdm. den Mut auf | animum alicuī tollō | animum alicui tollo | | | | |  | erhöhe jds. Mut | animum alicuius augeō | animum alicuius augeo | | | | |  | bestärke jdn. in seinem Mut | animum alicuius cōnfīrmō | animum alicuius confirmo | | | | |  | mache jdm. wieder Mut | animum alicuius redintegrō | animum alicuius redintegro | | | | |  | fasse Mut | animum capiō | animum capio | | | | |  | fasse Mut | animum colligō | animum colligo | | | | |  | schöpfe Mut | animum colligō | animum colligo | | | | |  | lasse den Mut sinken | animum dēmittō | animum demitto | | | | |  | verliere allen Mut | animum dēspondeō | animum despondeo | | | | |  | fasse wieder Mut | animum recipiō | animum recipio | | | | |  | schöpfe neuen Mut | animum recipiō | animum recipio | | | | |  | fasse Mut | animum sūmō | animum sumo | | | | |  | steigere meinen Mut | animum tollō | animum tollo | | | | |  | der Mut wird erschüttert | animus afflīgitur | animus affligitur | | | | |  | jemand schöpft Mut | animus alicuī accēdit | animus alicui accedit | | | | |  | der Mut wächst | animus augēscit | animus augescit | | | | |  | der Mut wird gelähmt | animus dēbilitātur | animus debilitatur | | | | |  | der Mut wird gebrochen | animus frangitur | animus frangitur | | | | |  | der Mut wird zur zweiten Natur | animus inveterātur | animus inveteratur | | | | |  | der Mut sinkt | animus languēscit | animus languescit | | | | |  | der Mut schwindet mir gänzlich | animus mihi concidit | animus mihi concidit | | | | |  | der Mut wird gebrochen | animus percellitur | animus percellitur | | | | |  | Mut | animus, animī m (cf. ἄνεμος) | animus, animi m |  |  | | |  | in guter Ordnung befindlich | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum |  |  | | |  | mache Mut | aquulam obsipō | aquulam obsipo | | | | |  | feuriger Mut | ārdor, ārdōris m | ardor, ardoris m |  |  | | |  | rüste mich mit Waffen und Mut | arma expediō | arma animosque expedio | | | | |  | Mut | audācia, audāciae f | audacia, audaciae f |  |  | | |  | unter guter Vorbedeutung | auspicātō | auspicato |  |  | | |  | von guter Vorbedeutung | auspicātus, auspicāta, auspicātum | auspicatus, auspicata, auspicatum |  |  | | |  | spreche Worte von guter Vorbedeutung (= εὐφημῶ) | bene dīcō | bene dico | | | | |  | du bist ein guter Lateiner | bene Latīnē doctus ēs | bene Latine doctus es | | | | |  | erstatte jdm. seine konfiszierten Güter zurück | bona alicuī restituō | bona alicui restituo | | | | |  | konfisziere jemandes Güter (vom Orakel) | bona alicuius in publicum addīcō | bona alicuius in publicum addico | | | | |  | ziehe jds. Güter ein | bona alicuius pūblicō | bona alicuius publico | | | | |  | guter Ruf (Name, Leumund) | bona fāma | bona fama | | | | |  | guter Glaube | bona fidēs | bona fides | | | | |  | konfisziere Güter | bona in fiscum cōgō | bona in fiscum cogo | | | | |  | die Güter fielen dem Gemeinwesen zu | bona in medium cessēre | bona in medium cessere | | | | |  | verkaufe meine Güter | bona mea dīvendō | bona mea divendo | | | | |  | verstaatliche die Güter | bona pūblicō | bona publico | | | | |  | Güter sind herrenlos | bona vacant | bona vacant | | | | |  | erfreue mich guter Gesundheit | fīrmā valētūdine sum | bona valetudine sum | | | | |  | erfreue mich guter Gesundheit | bonā valētūdine ūtor | bona valetudine utor | | | | |  | Güter | bona, bonōrum n | bona, bonorum n |  |  | | |  | guter Lebenswandel | bonī mōrēs | boni mores | | | | |  | in guter Absicht | bonō cōnsiliō | bono consilio | | | | |  | fasse Mut | bonum animum habeō | bonum animum habeo | | | | |  | guter Freund | bonus amīcus | bonus amicus | | | | |  | lasse es an weiblichem Mut fehlen | cessō muliebrī audāciā | cesso muliebri audacia | | | | |  | wie ein guter Mensch redend (χρηστολόγος) (aber schlecht handelnd) | chrēstologus, chrēstologī m | chrestologus, chrestologi m |  |  | | |  | = chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend (χρηστολόγος) (aber schlecht handelnd) | chrīstologus, chrīstologī m | christologus, christologi m |  |  | | |  | er ermuntert seine Leute, nicht den Mut zu verleren | cohortāur suōs, ne animō dēficiant | cohortatur suos, ne animo deficiant | | | | |  | aus guter Quelle | compertē | comperte |  |  | | |  | Mut | cōnfīdentia, cōnfīdentiae f | confidentia, confidentiae f |  |  | | |  | spreche Mut zu | cōnsōlārī, cōnsōlor, cōnsōlātus sum | consolor 1 |  |  | | |  | unerschrockener Mut | cōnstantia, cōnstantiae f | constantia, constantiae f |  |  | | |  | Mut | cor, cordis n (καρδία, κῆρ, κέαρ) | cor, cordis n |  |  | | |  | mache jdm. Mut | cornua alicuī addō | cornua alicui addo | | | | |  | gewinne Mut | cornua sūmō | cornua sumo | | | | |  | wachse an Mut (nach Menge, Grad, Zahl) | crēscere, crēscō, crēvī, crētum | cresco 3 |  |  | | |  | lasse den Mut sinken | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 |  |  | | |  | solange ihr Mut von Hoffnung entflammt sei | dum animī spē calerent | dum animi spe calerent | | | | |  | guter Fortgang | ēmōlumentum, ēmōlumentī n (ēmōlīmentum) | emolumentum, emolumenti n (emolimentum) |  |  | | |  | ermanne dich und fasse Mut | ērige tē et cōnfīrmā | erige te et confirma | | | | |  | guter Erfolg | ēventus bonus | eventus bonus | | | | |  | gerichtliche Wiedererlangung seiner Güter | ēvictiō, ēvictiōnis f | evictio, evictionis f |  |  | | |  | guter Name | existimātiō, existimātiōnis f | existimatio, existimationis f |  |  | | |  | Erzählung mit guter Charakterzeichnung | fābula rēctē mōrāta | fabula recte morata | | | | |  | guter Name | fāma, fāmae f (φήμη dor. φάμα) | fama, famae f |  |  | | |  | guter Ruf | fāma, fāmae f (φήμη dor. φάμα) | fama, famae f |  |  | | |  | ungezügelter Mut | ferōcia, ferōciae f | ferocia, ferociae f |  |  | | |  | Mut | ferōcitās, ferōcitātis f | ferocitas, ferocitatis f |  |  | | |  | wilder Mut | ferōcitās, ferōcitātis f | ferocitas, ferocitatis f |  |  | | |  | im Vertrauen sowohl auf Mut als Stärke (fidens + abl.) | fīdēns et animō et vīribus | fidens et animo et viribus | | | | |  | getroster Mut | fīdentia, fīdentiae f | fidentia, fidentiae f |  |  | | |  | mit Mut | fortī pectore | forti pectore | | | | |  | Mut | fortitūdō, fortitūdinis f | fortitudo, fortitudinis f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| |  | ermutige [militem] | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | adiuvo 1 |  |  | | |  | demoralisiere jdn. | alicuius animum frangō | alicuius animum frango | | | | |  | spreche Trost zu | alloquī, alloquor (adloquor), allocūtus sum (adlocūtus sum) | alloquor 3 |  |  | | |  | heldenhaft | animō fortī | animo forti | | | | |  | Herzhaftigkeit | animōsitās, animōsitātis f | animositas, animositatis f |  |  | | |  | mache jdm. Mut. | animum faciō alicuī | animum facio alicui | | | | |  | ermutige | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  | | |  | werde mutig (nach Menge, Grad, Zahl) | crēscere, crēscō, crēvī, crētum | cresco 3 |  |  | | |  | freudig erregt- | dēlibūtus gaudiō | delibutus gaudio | | | | |  | Gerede | fāmigerātiō, fāmigerātiōnis f | famigeratio, famigerationis f |  |  | | |  | Selbstbewusstsein (mei, tui, sui, nostri, vestri, sui) | fīdūcia suī | fiducia sui | | | | |  | Edelmut | generōsitās, generōsitātis f | generositas, generositatis f |  |  | | |  | ermunternd (= παροξυντικός= | incitābilis, incitābile | incitabilis, incitabile |  |  | | |  | geringer Geist | ingeniolum, ingeniolī | ingeniolum, ingenioli n |  |  | | |  | hoffnungsvoll | plēnus speī | plenus spei | | | | |  | sehr hoffnungsvoll | plēnus speī māximae | plenus spei maximae | | | | |  | ausgelassen | resolūtē | resolute |  |  | | |  | feine Manieren | sapor, sapōris m | sapor, saporis m |  |  | | |  | von Hoffnung und Mut erfüllt | spē animōque implētus | spe animoque impletus | | | | |  | mache jdm. Mut | spīritum faciō alicuī | spiritum facio alicui | | | | |  | = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder | subcumbere, subcumbō, subcubuī, subcubitum | subcumbo 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: guterFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=guter+mut - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|