| |  | gründe [urbem, rem publicam] | aedificāre, aedificō, aedificāvī, aedificātum | aedifico 1 |  |  |
| |  | Aufsuchen und Nachweisen der Gründe (αἰτιολογία) | aetiologia, aetiologiae f | aetiologia, aetiologiae f |  |  |
| |  | Widerlegung durch Gründe (ἀνασκευή) (opp.: catasceua, catasceuae f) | anasceua, anasceuae f | anasceua, anasceuae f |  |  |
| |  | Herrechnung der Gründe (ἀπολογισμός) | apologismos, apologismī m | apologismos, apologismi m |  |  |
| |  | mache durch Gründe gewiss (aliquid / + AcI - etw. / dass...) | argūmentīs comprobō | argumentis comprobo | | |
| |  | beweise durch Gründe (etw. / dass...) | argūmentīs cōnfīrmō (aliquid / + AcI) | argumentis confirmo (aliquid / + AcI) | | |
| |  | beweise durch Gründe unumstößlich (etw. / dass...) | argūmentīs ēvincō (aliquid / + AcI) | argumentis evinco (aliquid / + AcI) | | |
| |  | lege durch Gründe dar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 |  |  |
| |  | Bekräftigung durch Gründe (κατασκευή) (opp.: anasceua, anasceuae f) | catasceua, catasceuae f | catasceua, catasceuae f |  |  |
| |  | bespreche die Gründe von etw. | causās alicuius reī commemorō | causas alicuius rei commemoro | | |
| |  | ersinne Gründe | causās struō | causas struo | | |
| |  | gründe eine Stadt | cīvitātem condō | civitatem condo | | |
| |  | gründe eine Kolonie | colōniam cōnstituō | coloniam constituo | | |
| |  | gründe | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  |
| |  | gründe | conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | concilio 1 |  |  |
| |  | gründe | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 |  |  |
| |  | gründe ([in] aliqua re - in etw.) | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī ([in] aliquā rē) | consisto 3 |  |  |
| |  | gründe | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  |
| |  | gründe | dēpālāre, dēpālō | depalo 1 |  |  |
| |  | zu Grunde gegangen | dēperditus, dēperdita, dēperditum | deperditus, deperdita, deperditum |  |  |
| |  | nehme meine Gründe aus dem Tatbeastand | ex factī vestīgiīs argūmenta sūmō | ex facti vestigiis argumenta sumo | | |
| |  | gründe mein Glück | fortūnam conciliō | fortunam concilio | | |
| |  | im Grunde | funditus | funditus |  |  |
| |  | gründe | fundāre, fundō, fundāvī, fundātum | fundo 1 |  |  |
| |  | gewichtige Gründe | gravēs causae | graves causae | | |
| |  | gründe | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 |  |  |
| |  | führe Gründe an | intrōdūcere, intrōdūcō, intrōdūxī, intrōductum (+ ind.Frage) | introduco 3 |  |  |
| |  | gründe | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 |  |  |
| |  | triftige Gründe | māgnae causae | magnae causae | | |
| |  | tausend Gründe werden uns täglich entzweien | mīlle causae nōs cotīdiē collīdent | mille causae nos cotidie collident | | |
| |  | weniger bedeutsame Gründe | minōrēs numerī | minores numeri | | |
| |  | gründe (Bauten und Wege) | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 |  |  |
| |  | viele Gründe brachten mich zu etw. | multae causae mē impulērunt ad aliquam rem | multae causae me impulerunt ad aliquam rem | | |
| |  | zwingende Gründe | necessāriae causae | necessariae causae | | |
| |  | gründe eine Stadt | oppidum condō | oppidum condo | | |
| |  | gründe eine der Freiheit gefährliche Macht | perīculōsās lībertātī opēs struō | periculosas libertati opes struo | | |
| |  | zu Grunde | pessum | pessum |  |  |
| |  | gründe | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  |
| |  | gründe einen Staat | rem pūblicam aedificō | rem publicam aedifico | | |
| |  | gründe darunter [terram] | subterfundāre, subterfundō | subterfundo 1 |  |  |
| |  | gründe unten [terram] | subterfundāre, subterfundō | subterfundo 1 |  |  |
| |  | gründe meinen Beweis darauf | superargūmentārī, superargūmentor | superargumentor 1 |  |  |
| |  | auf erpachtetem Grunde stehend [aedes, praedia] | superficiārius, superficiāria, superficiārium | superficiarius, superficiaria, superficiarium |  |  |
| |  | gründe neue Paläste | tēcta novō | tecta novo | | |
| |  | gründe in sicherem Land eine Stadt | tūtā terrā urbem compōnō | tuta terra urbem compono | | |
| |  | gründe die Stadt nach Anstellung von Auspizien | urbem auspicātō condō | urbem auspicato condo | | |
| |  | schütze gesundheitliche Gründe vor | valētūdinem causor | valetudinem causor | | |
| |  | im Grunde | vērē | vere | | |