Suchergebnis zu "gezackter rand":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 34 Ergebnis(se)
| |  | bis an den äußersten Rand | ad plēnum | ad plenum | | | | |  | komme an den Rand des Abgrunds | ad praeceps accēdō | ad praeceps accedo | | | | |  | komme an den Rand des Abgrunds | ad praeceps veniō | ad praeceps venio | | | | |  | Rand Synekdoche | ambitus, ambitūs m | ambitus, ambitus m |  |  | | |  | Rand | balteus, balteī m (balteum, balteī n) | balteus, baltei m (balteum, baltei n) |  |  | | |  | Rand | cōnfīnium, cōnfīniī n | confinium, confinii n |  |  | | |  | Rand | corōna, corōnae f | corona, coronae f |  |  | | |  | Rand (als Umlauf einer Basis) | corōnula, corōnulae f | coronula, coronulae f |  |  | | |  | Rand (gemauerte Einfassung) | crepīdō, crepīdinis f (κρηπίς) | crepido, crepidinis f |  |  | | |  | Rand | frōns, frontis f | frons, frontis f |  |  | | |  | unterster Rand | īmus margō | imus margo | | | | |  | werde an den Rand des Verderbens gebracht | in abruptum trahor | in abruptum trahor | | | | |  | am äußersten Rand im äußersten Umfeld, im weitesten Rahmen (eigener Vorschlag) | in extrēmō ambitū | in extremo ambitu | | | | |  | bringe jdn. an den Rand des Verderbens | in locum praecipitem aliquem perdūcō | in locum praecipitem aliquem perduco | | | | |  | stehe am Rand des Grabes | in praecipitī sum | in praecipiti sum | | | | |  | stehe am Rand des Verderbens | in summō discrīmine versor | in summo discrimine versor | | | | |  | bringe an den Rand des Verderbens | in summum discrīmen dēdūcō | in summum discrimen deduco | | | | |  | bekränze den Rand | inōrāre, inōrō | inoro 1 |  |  | | |  | zwischen Lipp' und Kelches Rand (sprichwörtl.) | inter ōs et offam | inter os et offam | | | | |  | = labium, labii n - Lippe, Lefze, Rand | labea, labeae f | labea, labeae f |  |  | | |  | = labium, labii n - Lippe, Lefze, Rand | labia, labiae f | labia, labiae f |  |  | | |  | umgebogener Rand | labium, labiī n | labium, labii n |  |  | | |  | Rand | labrum, labrī n | labrum, labri n |  |  | | |  | umgebe mit einem Rand | margināre, marginō, margināvī, marginātum | margino 1 |  |  | | |  | versehe mit einem Rand | margināre, marginō, margināvī, marginātum | margino 1 |  |  | | |  | Rand | margō, marginis c | margo, marginis c |  |  | | |  | stehe am Rand des Grabes | mortī propinquus sum | morti propinquus sum | | | | |  | Rand | ōra, ōrae f | ora, orae f |  |  | | |  | bekomme einen brandigen Rand | patagināre, pataginō | patagino 1 |  |  | | |  | komme an den Rand des Verderbens | prope perniciem veniō | prope perniciem venio | | | | |  | gezackter Strunksalat | serrālia, serrāliae f | serralia, serraliae f |  |  | | |  | erhöhter Rand | supercilium, superciliī n | supercilium, supercilii n |  |  | | |  | Rand der Welt | terrārum ultimus fīnis | terrarum ultimus finis | | | | |  | bis an den äußersten Rand | ūsque ad plēnum | usque ad plenum | | |
query 1/2Dal (max. 100): 1 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: gezackterFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=gezackter+rand - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|