Suchergebnis zu "gewaltsam getötet":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 47 Ergebnis(se)
| |  | ziehe gewaltsam weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | schmettere gewaltsam (jdn./ etw., an etw.) | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | werfe gewaltsam (jdn./ etw., an etw.) | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | entferne gewaltsam | āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | avello 3 |  |  | | |  | trenne gewaltsam | āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | avello 3 |  |  | | |  | bringe gewaltsam in einen Zustand | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | bewege (gewaltsam) zu etw. | compellere, compellō, compulī, compulsum | compello 3 |  |  | | |  | dränge gewaltsam wohin | compellere, compellō, compulī, compulsum | compello 3 |  |  | | |  | stoße gewaltsam | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 |  |  | | |  | werfe gewaltsam | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 |  |  | | |  | bemächtige mich gewaltsam | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | | |  | breche gewaltsam ab [amicitiam] | dīrumpere, dīrumpō (disrumpō), dīrūpī, dīruptum | dirumpo 3 (disrumpo 3) |  |  | | |  | unterbreche gewaltsam | dissipāre, dissipō, dissipāvī, dissipātum | dissipo 1 |  |  | | |  | trenne gewaltsam | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 |  |  | | |  | reiße mich gewaltsam los | dīvellī, dīvellor, dīvulsus (dīvolsus) | divellor 3 |  |  | | |  | befreie gewaltsam | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 |  |  | | |  | entferne gewaltsam | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) |  |  | | |  | entferne gewaltsam | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 |  |  | | |  | gewaltsam | factiōsē | factiose |  |  | | |  | durch das Schwert getötet | ferrō collāpsus | ferro collapsus | | | | |  | nicht getötet | imperditus, imperdita, imperditum | imperditus, imperdita, imperditum |  |  | | |  | ergreife gewaltsam | omprehēnsāre, comprehēnsō | incomprehenso 1 |  |  | | |  | bemächtige mich gewaltsam (in + Akk. / + Dat. - einer Sache / einer Person) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 |  |  | | |  | nehme gewaltsam in Besitz (in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 |  |  | | |  | nicht gewaltsam | inviolentus, inviolenta, inviolentum | inviolentus, inviolenta, inviolentum |  |  | | |  | er selbst wurde in diesem Kampf getötet | ipse in eō proeliō caesus est | ipse in eo proelio caesus est | | | | |  | rufe gewaltsam hervor (Affekte) | irrītāre, irrītō, irrītāvī, irrītātum | irrito 1 |  |  | | |  | breche gewaltsam hervor | sē prōfundere, mē prōfundō, mē prōfūdī | me profundo | | | | |  | gebe Heilmittel gewaltsam ein | medicāmenta intus compellō | medicamenta intus compello | | | | |  | Sex. Roscius wird beschuldigt, seinen Vater getötet zu haben | occīdisse patrem Sex. Rōscius arguitur | occidisse patrem Sex. Roscius arguitur | | | | |  | gewaltsam | per vim | per vim | | | | |  | breche mir gewaltsam Bahn (aliquid - durch etw.) | perfringere, perfringō, perfrēgī, perfrāctum | perfringo 3 |  |  | | |  | verletze gewaltsam | perfringere, perfringō, perfrēgī, perfrāctum | perfringo 3 |  |  | | |  | trenne gewaltsam | praecīdere, praecīdō, praecīdī, praecīsum | praecido 3 |  |  | | |  | gewaltsam | raptē | rapte |  |  | | |  | nehme gewaltsam weg [puerum] | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 |  |  | | |  | öffne gewaltsam | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 |  |  | | |  | trenne gewaltsam | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 |  |  | | |  | trenne gewaltsam | scindere, scindō, scidī, scissum (σχίζω) | scindo 3 |  |  | | |  | zerteile gewaltsam | scindere, scindō, scidī, scissum (σχίζω) | scindo 3 |  |  | | |  | getötet | sōpītus, sōpīta, sōpītum | sopitus, sopita, sopitum |  |  | | |  | gewaltsam | vī | vi | | | | |  | töte jdn. gewaltsam | vim et manūs afferō alicuī | vim et manus affero alicui | | | | |  | gewaltsam | violēns, violentis | violens, violentis |  |  | | |  | = violenter - gewaltsam | violentē | violente |  |  | | |  | gewaltsam | violenter | violenter |  |  | | |  | gewaltsam | violentus, violenta, violentum | violentus, violenta, violentum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 43 Ergebnis(se)
| |  | töte jdn. | ā vītā removeō aliquem | a vita removeo aliquem | | | | |  | grausam | atrōciter | atrociter |  |  | | |  | reiße los | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 |  |  | | |  | peinige auf alle Art | discruciāre, discruciō, discruciāvī, discruciātum | discrucio 1 |  |  | | |  | töte | internecāre, internecō, internecāvī, internecātum | interneco 1 |  |  | | |  | töte jdn. | morte aliquem afficiō | morte aliquem afficio | | | | |  | töte mich | mortem exsequor | mortem exsequor | | | | |  | töte mich selbst | mortem mihi ingerō | mortem mihi ingero | | | | |  | töte jdn. unter Martern | per cruciātūs interficiō aliquem | per cruciatus interficio aliquem | | | | |  | in Verwirrung | turbulentē | turbulente |  |  | | |  | in Verwirrung | turbulenter | turbulenter |  |  | | |  | kräftig | valenter | valenter |  |  | | |  | werde heftig [passio, febris] | vehementēscere, vehementēscō | vehementesco 3 |  |  | | |  | blitzend [iambus] (nur im Komp.) | vibrātus, vibrāta, vibrātum | vibratus, vibrata, vibratum |  |  | | |  | wende Gewalt gegen jdn. an [pecora in campum] | vim in aliquem trānsmittō | vim in aliquem transmitto | | | | |  | wende Gewalt an gegen jdn. | vim īnferō alicuī | vim infero alicui | | | | |  | kräftig | vīriōsē | viriose |  |  | | |  | kräftig | vīriōsus, vīriōsa, vīriōsum | viriosus, viriosa, viriosum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: gewaltsamFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=gewaltsam+get%C3%B6tet - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|