Suchergebnis zu "geschlecht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| |  | Geschlecht | familia, familiae f | familia, familiae f |  |  | | |  | Geschlecht | genitūra, genitūrae f | genitura, geniturae f |  |  | | |  | Geschlecht | nātūra, nātūrae f | natura, naturae f |  |  | | |  | Geschlecht | prōsāpia, prōsāpiae f | prosapia, prosapiae f |  |  | | |  | Geschlecht | secta, sectae f | secta, sectae f |  |  | | |  | Geschlecht | saeculum, saeculī n | saeculum, saeculi n |  |  | | |  | Geschlecht | genus, generis n | genus, generis n |  |  | | |  | Geschlecht | germen, germinis n | germen, germinis n |  |  | | |  | Geschlecht | nātiō, nātiōnis f | natio, nationis f |  |  | | |  | Geschlecht | propāgō, propāginis f | propago, propaginis f |  |  | | |  | Geschlecht (Geblüt) | sanguis, sanguinis m | sanguis, sanguinis m |  |  | | |  | Geschlecht | sēmen, sēminis n | semen, seminis n |  |  | | |  | Geschlecht | aetās, aetātis f | aetas, aetatis f |  |  | | |  | Geschlecht | satus, satūs m | satus, satus m |  |  | | |  | Geschlecht | domus, domūs f (Abl.Sgl. domō, Gen. Pl. domōrum / domuum. Akk.Pl. domōs) (δόμος, δῶμα) | domus, domus f |  |  | | |  | Geschlecht | prōgeniēs, prōgeniēī f | progenies, progeniei f |  |  | | |  | Geschlecht | secus n (indecl.) (indecl.) (τέκος) | secus n (indecl.) |  |  | | |  | Geschlecht | prōlēs, prōlis f | proles, prolis f |  |  | | |  | Geschlecht | gēns, gentis f | gens, gentis f |  |  | | |  | Geschlecht | sors, sortis f | sors, sortis f |  |  | | |  | Geschlecht | stirps, stirpis f | stirps, stirpis f |  |  |
query 1/D (max. 1000): 54 Ergebnis(se)
| |  | = gentīlicius, gentīlicia, gentīlicium - einem Geschlecht angehörig | gentīlitius, gentīlitia, gentīlitium | gentilitius, gentilitia, gentilitium |  |  | | |  | aus demselben Geschlecht | gentīlis, gentīle | gentilis, gentile |  |  | | |  | das Geschlecht wechselnd (= ἑτερογενής) | sēmigenius, sēmigenia, sēmigenium | semigenius, semigenia, semigenium |  |  | | |  | das männliche Geschlecht | sexus virīlis | sexus virilis | | | | |  | das weibliche Geschlecht | altera sors | altera sors | | | | |  | das weibliche Geschlecht | sexus muliebris | sexus muliebris | | | | |  | dieses Wort hat sächliches Geschlecht | hoc vocābulum generis neutrī est (bei Gramm. nie neutrīus!) | hoc vocabulum generis neutri est | | | | |  | eine ein getrennt lebendes Geschlecht | genus dispersum compōnō | genus dispersum compono | | | | |  | einem Geschlecht angehörig | gentīlicius, gentīlicia, gentīlicium | gentilicius, gentilicia, gentilicium |  |  | | |  | er beschloss sein Geschlecht | ultimus suōrum mortuus est | ultimus suorum mortuus est | | | | |  | führe ein getrennt lebendes Geschlecht zusammen | genus dispersum compōnō | genus dispersum compono | | | | |  | gebe das weibliche Geschlecht | effēmināre, effēminō, effēmināvī, effēminātum | effemino 1 |  |  | | |  | im männlichen Geschlecht (grammatik.) | masculīnē | masculine |  |  | | |  | Kleinkind mit unklarem Geschlecht | īnfāns ambiguō sexū | infans ambiguo sexu | | | | |  | leite mein Geschlecht her (ab aliquo - von jdm.) | genus dūcō | genus duco | | | | |  | leite mein Geschlecht von jdm. her | orīginem dūcō ab aliquō | originem duco ab aliquo | | | | |  | leite mein Geschlecht von jdm. her | orīginem trahō ab aliquō | originem traho ab aliquo | | | | |  | männliches Geschlecht | secus virīle | secus virile | | | | |  | männlihes Geschlecht | masculum, masculī n | masculum, masculi n |  |  | | |  | mit ihm starb sein Geschlecht aus | ultimus suōrum mortuus est | ultimus suorum mortuus est | | | | |  | natürliches Geschlecht | sexus, sexūs m | sexus, sexus m |  |  | | |  | schwaches Geschlecht (Frauen, Kinder) | īnfirmitās, īnfirmitātis f | infirmitas, infirmitatis f |  |  | | |  | unklares Geschlecht | ambiguus inter marem et fēminam sexus | ambiguus inter marem et feminam sexus | | | | |  | von doppeltem Geschlecht | ambigenus, ambigena, ambigenum | ambigenus, ambigena, ambigenum |  |  | | |  | von edelstem Geschlecht | summō genere nātus | summo genere natus | | | | |  | von einerlei Geschlecht (Bruder, Schwester) | ūnigena, ūnigena c | unigena, unigena c |  |  | | |  | von gleichem Geschlecht | congener, congeneris | congener, congeneris |  |  | | |  | von gleichem Geschlecht (gramm.) | congenerātus, congenerāta, congenerātum | congeneratus, congenerata, congeneratum |  |  | | |  | weibliche Geschlecht (grammatik.) | fēmina, fēminae f | femina, feminae f |  |  | | |  | weibliches Geschlecht | secus muliebre | secus muliebre | | | | |  | Wörter, die das Geschlecht wechseln (je nach Numerus) | nōmina sēmigenia | nomina semigenia | | | | |  | zum Geschlecht gehörig | generālis, generāle | generalis, generale |  |  | | |  | zum Geschlecht gehörig | sexuālis, sexuāle | sexualis, sexuale |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: geschlechtFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=geschlecht - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|